查电话号码
登录 注册

军事采购造句

"军事采购"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأنشئت وكالات وظيفية كبرى في إدارات الأركان العامة وإدارات المشتريات العسكرية من أجل استعراض قانونية الأسلحة الجديدة، والأساليب الجديدة لشن الحرب والنظريات العسكرية الجديدة المقترحة.
    中国军队的参谋部门和军事采购部门都设有高级职能部门,审查新武器、作战方法和将被采用的军事理论的合法性。
  • عضو طاقم قائد القوات المشتركة، أسدى المشورة للقائد فيما يتصل بالقانونين العسكري والمدني في شؤون عديدة تشمل قانون العمليات والعلاقات بين القطاعين العسكري والمدني والادعاء العسكري.
    联军部队指挥官私人参谋;就各种事项中的军法和民法领域,包括作战法、军民关系和军事采购向指挥官提供意见。
  • وفي العديد من الحالات التي وُجه إليه انتباه فريق الرصد، يبدو أن هؤلاء الأفراد ضالعون بشكل عميق في معاملات المشتريات العسكرية، بل وفي أنشطة إجرامية، في بعض الحالات.
    在提请监察组注意的若干案例中,此类个人似乎密切参与了军事采购活动,在一些情况下甚至参与了犯罪活动。
  • وفي العديد من الحالات التي وجه إليها انتباه فريق الرصد، يبدو أن هؤلاء الأفراد ضالعون بشكل وثيق في معاملات المشتريات العسكرية بل وفي أنشطة إجرامية، في بعض الحالات " .
    在提请监察组注意的若干案例中,此类个人似乎密切参与了军事采购活动,在一些情况下甚至参与了犯罪活动。
  • عضو في الطاقم الخاص لقائد الجيش الثالث لجمهورية كوريا. أسدى المشورة للقائد في مجالات مختلفة من القانون العسكري والمدني تشمل قانون العمليات والعلاقات في ما بين القطاعين العسكري والمدني والمحاكمات العسكرية.
    大韩民国第三军军长的私人参谋;就军法、民法以及作战法,军民关系和军事采购等各种事项向指挥官提供意见。
  • وبالرغم من أن إنشاء إدارة المشتريات العسكرية في ليبيا شكّل تطورا مهما مكّن من إخضاع إجراءات الشراء لمزيد من المساءلة، فإن الفريق قلق من عدد من الحالات التي لم يُبتَّ فيها بعد.
    在利比亚建立军事采购司是一项重大进展,使加强采购过程的问责制成为可能,但一些未决问题仍引起专家小组的担心。
  • ولاحظ الفريق أيضا أن كوت ديفوار لم تقدم حتى وقتنا هذا بيانات عن مشترياتها العسكرية إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة القياسي للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    专家组还注意到,科特迪瓦没有向联合国常规武器登记册或使用联合国军事支出标准汇报表提交数据,说明本国的军事采购情况。
  • ومنذ تعيين إدارة المشتريات العسكرية جهة تنسيق حصرية، لم تتلق اللجنة أي إخطارات بشأن عمليات نقل أسلحة إلى وزارة العدل أو وزارة الداخلية، أو إلى أي وزارات أو وكالات أخرى.
    自从指定军事采购司作为唯一协调中心以来,委员会尚未收到向司法部和内政部或者其他部委或机构转让军用物资的情况通报。
  • والمارشال الجوي بيرينسي شيري، وهو حليف الرئيس موغابي منذ زمن بعيد، قد ضلع في عمليات شراء عسكرية وفي تنظيم الدعم الجوي للجماعات المسلحة الموالية لكينشاسا التي تحارب في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    作为穆加贝总统的长期盟友,空军中将培伦斯·希里一直参与为在刚果民主共和国东部作战的亲金沙萨的武装集团组织军事采购和组织空军支持。
  • وشمل الحوار والمناقشة في هذه السنة أهمية التعاون الجاري من أجل تعزيز القيم الديمقراطية ودعم الشفافية وزيادة التعاون الثنائي، وخاصة فيما يتصل بالمسائل التي تتضمن وضع سياسات الدفاع والأمن، فضلا عن الإبلاغ عن المشتريات العسكرية.
    今年的辩论和对话包括为巩固民主价值观、提高透明度和增加双边合作、尤其是在涉及制订安全和防卫政策和报告军事采购问题方面进行合作的重要性。
  • واستجابت البعثة في عام 2013 لطلب الحكومة تقديم الدعم من خلال توفير 18 خبيرا استشاريا في مجالات مثل المشتريات العسكرية، ونظم إدارة شؤون الموظفين، والخطابة للمسؤولين الساميين، والعدالة الانتقالية، وإصلاح القضاء، وتخزين الذخائر.
    2013年联利支助团响应政府的支助请求,提供18名精通军事采购、人事制度、高级官员公共演讲、过渡期司法和司法改革以及弹药储存等领域的顾问。
  • وتدأب إريتريا على شراء هذه الأصناف باستخدام أفراد وكيانات من القطاع الخاص ليس لهم علاقة رسمية بالحكومة الإريترية أو غير معروف عنهم أنهم شاركوا سابقا في عمليات الشراء العسكرية، وذلك بهدف التستّر على الأغراض العسكرية لهذه المشتريات.
    厄立特里亚往往利用与厄立特里亚政府没有正式关系,或没有此前参与军事采购记录的个人和私营实体采购上述物项,以便掩盖此类采购的军事目的。
  • وللكاكاو دور مهم في تمويل الجهود التي تبذلها الحكومة للمشتريات العسكرية غير المدرجة في الميزانية أو الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، وعلى الرغم من تراجع حجم الإيرادات المحققة من الكاكاو، فإن النسبة المئوية المأخوذة مما هو متوفر لا تزال عالية.
    可可业在向政府进行的不列入预算和预算外的军事采购方面发挥了重要的作用,尽管现在可可收益数额已有减少,但使用现金的百分比仍然很高。
  • ' 1` بالنسبة إلى وزارة الدفاع، توقيع إدارة المشتريات العسكرية وتوقيع رئيس أركان (أو من هو في مقامه) الكيان المحدد الذي سيكون مستخدِما نهائيا (القوات البحرية، أو الدفاع الجوي، أو القوات الجوية، أو قوات مراقبة الحدود، أو القوات البرية)؛
    ㈠ 对国防部,要求军事采购司一名人员签字,还需要准确的最终用户单位(海军、防空、空军、边境管制或地面部队)的一名参谋长(或同等职务者)签字;
  • فقد أصبحت الميزنة مختلة وتمنح حوافز ضريبية للمشروعات الكبيرة بصورة عشوائية ويتسم نظام الشراء بالضعف ولا توجد قواعد واضحة للرقابة على المشتريات العسكرية ... وتخضع المعاملات الحكومية لرقابة مستقلة ضعيفة أو لا تخضع لها أبدا. "
    预算编制运作不良、税率奖励根据个别情况提供、采购制度缺乏效力、对于军事采购似乎没有制定监督规则.对政府工作的独立监督机制寥寥无几 " 。
  • وفي رسائل متبادلة بين اللجنة والممثل الدائم لليبيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك على مدار الأشهر القليلة التي تلت القرار، أُبلِغَت اللجنة أن حكومة ليبيا جعلت إدارة المشتريات العسكرية بوزارة الدفاع جهة التنسيق الوحيدة المعنية بمشتريات الأسلحة التي تقوم بها جميع الوزارات والوكالات.
    此后几个月,委员会通过与纽约的利比亚常驻联合国代表互通信件获悉,利比亚政府已在国防部设立军事采购司,作为协调各部委和机构购买武器的唯一协调中心。
  • محام عام للأركان، قيادة الدفاع عن العاصمة في جيش جمهورية كوريا عضو الطاقم الخاص لقائد قيادة الدفاع عن العاصمة في جيش جمهورية كوريا، وأسدى المشورة للقائد في ما يتعلق بالقانونين العسكري والمدني في مجالات عديدة تشمل قانون العمليات العلاقات بين القطاعين العسكري والمدني والادعاء العسكري.
    大韩民国陆军首都卫戍区军法官 大韩民国陆军首都卫戍区司令员个人参谋;就各种事项中的军法和民法,包括作战法、军民关系和军事采购的问题向司令官提供意见。
  • فما زالت ثمة تساؤلات حول انعدام رقابة مركزية للمشتريات العسكرية، وعدم وجود جهات اتصال محددة داخل الوزارات التي تشتري الأسلحة، عدا وزارة الدفاع، والغموض القائم فيما يتعلق بهوية الجهات المستعمِلة، وقدرة القوات المختلفة على إدارة مخزوناتها من الأسلحة وتأمينها.
    依然存在的问题包括:缺乏对军事采购的集中监督;除了国防部之外,采购武器的其他部委没有指明采购事宜协调人;最后使用者不明确;各种部队管理和保卫其军火库存的能力不足。
  • ومع أن المادة 4 (11) من القانون رقم 11 الصادر عن المجلس الوطني الانتقالي في عام 2012 ينصّ على أن وزير الدفاع هو الجهة المسؤولة عن المشتريات العسكرية، ففي واقع الأمر، كانت الطلبات المقدّمة من إدارات الوزارة أو الجيش موقّعة من جهات شتّى غير الوزير.
    利比亚全国过渡委员会2012年通过的第11号法律第4条第11款规定,国防部长负责军事采购,但在实践中,除国防部长外,各种行为体都曾签署国防部或军队各部门提出的申请。
  • وتدل البيانات العامة التي أدلى بها مؤخرا مسؤولو القبارصة اليونانيين، بمن فيهم السيد غﻻفكوس كليريديس، أن الجانب القبرصي اليوناني مصمم على زيادة مشترياته العسكرية وبصفة خاصة على نشر قذائف من طراز S-300 في جنوب قبرص، بالرغم من المعارضة الدولية القوية.
    包括格拉夫科斯·克莱里季斯先生的言论在内的希族塞人官员最近的公开言论都指出,希族塞人方面不顾国际社会的大力反对,仍然打算扩大军事采购,特别是打算在塞浦路斯南部部署S-300型导弹。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军事采购造句,用军事采购造句,用軍事采購造句和军事采购的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。