军事政策造句
造句与例句
手机版
- إن السياسات العسكرية الإسرائيلية لن تؤدي إلا إلى المزيد من التدهور في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وستزيد من حدة التوتر في المنطقة.
以色列的军事政策只能导致巴勒斯坦被占领土局势的进一步恶化,以及该地区紧张局势的加剧。 - ويجب أن يؤدي نقل السلطات السيادية، بما في ذلك الدفاع، إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة مشاركة حقيقية في السياسة العسكرية لفرنسا في المحيط الهادئ.
包括防卫权在内的主权移交必将导致新喀里多尼亚实际参与到法国在太平洋的军事政策中。 - كما أنها تخل بالالتزام الذي قطعته الدول الحائزة لأسلحة نووية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بتقليص دور الأسلحة النووية في السياسات العسكرية.
它们还违背了核武器国家在2000年审议大会上作出的减少核武器在军事政策中作用的承诺。 - ويشير في هذا الصدد إلى أنه جرب بالفعل كل وسيلة قانونية للفت اﻷنظار إلى أن الحكومة الهولندية تنتهك القانون الدولي بسياستها العسكرية.
在这方面,他指出他已经通过各种法律途径,以便提请注意荷兰政府军事政策正触犯国际法的事实。 - ومن الواضح أن إسرائيل لم تتخل وليس لديها أي نية في التخلي عن سياستها غير المشروعة بارتكاب عمليات الإعدام خارج إطار القضاء، وتواصل ممارسة هذه السياسة باستهتار واندفاع.
以色列显然没有放弃,也不打算放弃其法外处决的非法政策,继续肆意采取这种军事政策。 - يتولى موظفو وضع السياسات العسكرية مسؤولية استعراض السياسات الحالية وإجراء تعديلات بشأن الأحكام التي لم تعد مستجيبة لاحتياجات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
军事政策制定干事负责审查现有的政策和修订那些被认为不再满足当代联合国维和行动需要的规定。 - واستطردت تقول إن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ظلت تنتهج سياسة عسكرية عدوانية، في حين حُرمت غالبية الشعب من الحق في الغذاء.
朝鲜民主主义人民共和国政府继续奉行好战的军事政策,而与此同时,该国大多数民众被剥夺了食物权。 - وهي وسيلة لمحو الرؤى الخاطئة بشأن السياسات العسكرية الوطنية وذلك بجعلها أكثر شفافية والإسهام من ثم في تخفيض ما تنطوي عليه من احتمالات العدوان العسكري.
这是使国家军事政策更为透明、以此消除对军事政策误解的手段,因此并帮助减少军事侵略的可能性。 - وهي وسيلة لمحو الرؤى الخاطئة بشأن السياسات العسكرية الوطنية وذلك بجعلها أكثر شفافية والإسهام من ثم في تخفيض ما تنطوي عليه من احتمالات العدوان العسكري.
这是使国家军事政策更为透明、以此消除对军事政策误解的手段,因此并帮助减少军事侵略的可能性。 - نقل وظيفتين (وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف لتنمية القدرات ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للسياسات والمذاهب العسكرية) إلى مكتب المستشار العسكري، فريق السياسات والمذاهب العسكرية
将2个员额(1个P-4能力发展干事和1个P-4军事政策理论干事)调至军事顾问厅政策理论小组 - نقل وظيفتين (وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف لتنمية القدرات ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للسياسات والمذاهب العسكرية) إلى مكتب المستشار العسكري، فريق السياسات والمذاهب العسكرية
将2个员额(1个P-4能力发展干事、1个P-4军事政策理论干事)调至军事顾问办公室政策和理论小组 - نقل وظيفتين (وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف تنمية القدرات ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف السياسات والمبادئ العسكرية) من دائرة التخطيط العسكري إلى فريق السياسات والمبادئ
把军事规划处的2个员额(1个P-4能力发展干事、1个P-4军事政策和理论干事)调至政策和理论小组 - وقد كان هناك تشديد على أن المعلومات الموضوعية عن السياسات العسكرية واﻷسلحة والقوات العسكرية قد أسهمت اسهاماً كبيراً في تقليل سوء الفهم أو سوء تقدير مقاصد الجهات اﻷخرى.
他们强调,关于军事政策、军备和武装力量的客观资料极大地有助于减少误解或对相互意图的错误判断。 - وسيساعد فريق السياسات والمبادئ النظرية في زيادة القدرة على معالجة مسائل السياسات العسكرية، وكذلك في دعم وضع مبادئ جديدة، وفقاً لأولويات حفظ السلام.
政策和原则小组将提供更大的能力,来解决军事政策问题,以及支持按照维持和平行动的优先事项,推出新的原则。 - وسيتولى رئيس الأركان المساعد للسياسات والدعم في المجال العسكري (مد-1، جنرال بنجمة واحدة (عميد)) إدارة الفريق الذي سيضم ما مجموعه 64 موظفا عسكريا ومدنيا.
该小组在主管军事政策和支助的助理参谋长(D-1,一星将军)的领导下工作,将由64名军事和文职人员组成。 - سيقدم ضابط التنسيق العسكري إلى رئيس الأركان المساعد الدعم في مجال سير أعمال المكتب بجميع جوانبها.
(b) 军事政策和支助协调干事(P-4)。 军事协调干事将就助理参谋长办公室运作的各方面问题向助理参谋长提供工作人员支助。 - سيضطلع موظف من فئة الخدمات العامة بتوفير الدعم الإداري لمكتب رئيس الأركان المساعد للسياسات والدعم في المجال العسكري.
(c) 行政助理(一般事务(其他职等))。 一名一般事务工作人员将负责向主管军事政策和支助的助理参谋长办公室提供行政支助。 - فالمذاهب والسياسات العسكرية الجديدة التي تجيز الهجمات الوقائية، بما فيها باستعمال الأسلحة النووية، تتناقض مع السياسات السابقة التي تحرم استخدام الأسلحة النووية كأول خيار هجومي.
允许进行包括使用核武器的先发制人攻击的新理论和军事政策同先前禁止使用核武器作为第一次打击选择的政策完全不一致。 - وسيتألف فريق السياسات والدعم في المجال العسكري من الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، ودائرة الدعم الميداني العسكري، ودائرة دعم الاتصالات العسكرية، ودائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري.
军事政策和支助小组的构成是部队组建和人事处、军事外勤支助处、军事通信支助处和军事合作、能力和方略处。 - وهي إشارة سلبية تجاه ما يصبو إليه السواد الأعظم من الدول فيما يتعلق بضرورة التخلص من الأسلحة النووية.
北约的这项安全与军事政策极有可能增加全球各地使用核武器的危险,向看到有必要使世界摆脱核武器的压倒性多数国家发出一个消极信息。
如何用军事政策造句,用军事政策造句,用軍事政策造句和军事政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
