查电话号码
登录 注册

军事和民防资源造句

"军事和民防资源"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وترحب كندا بوضع مبادئ توجيهية بشأن استخدام عناصر الدفاع العسكرية والمدنية لدعم أنشطة الأمم المتحدة الإنسانية في حالات الطوارئ المعقدة.
    加拿大欢迎制订《使用军事和民防资源支持复杂紧急情况下的联合国人道主义活动的指导方针》。
  • العسكري للشؤون الإنسانية واستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة.
    在此基础上,本文件为提高人道主义军民协调的实效以及在救济行动中增加使用军事和民防资源确定了一系列备选方案。
  • وعندما تخضع هذه القوات لسيطرة الأمم المتحدة فإنه يشار إليها بأنها الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية التابعة للأمم المتحدة
    这些力量在由联合国控制时被称为 " 联合国军事和民防资源 " 。
  • ويوصي المؤتمر بإنشاء أفرقة أصول دفاع عسكري ومدني وطنية بغية زيادة كفاءة وتنسيق هذه الأصول في مواجهة النتائج الفورية للكوارث الطبيعية.
    会议建议设立国家军事和民防资源小组,以提高这些资产在应对自然灾害的直接后果方面的效率和协调。
  • وتوجد قاعدة للبيانات تشمل معلومات بشأن عدد كبير من اﻷصول العسكرية وأصول الدفاع المدني التي يمكن توفيرها في حاﻻت الطوارئ المقبلة.
    目前有一个数据库,其中储存了关于军事和民防资源的大量资料,这些资源可以在将来的紧急状况中使用。
  • ويعمل إطار الموارد العسكرية والدفاع المدني بكامل طاقته وتشكل القيادة الموحدة للقوات في أفغانستان والقوة الدولية للمساعدة الأمنية الجهتين الرئيسيتين المعنيتين بتخطيط المساعدات الغوثية وتقديمها.
    军事和民防资源框架已经充分启用,联军和国际安全援助部队成为规划和提供救济方面的主要行动者。
  • وفيما يتعلق بموافقة الدولة المتلقية للمساعدة، تشترط عدة صكوك أن توافق الدولة المتلقية للمساعدة تحديدا على استخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية()، أو على دخولها إلى إقليميها().
    关于受援国的同意,多份文书要求受援国特别对使用军事和民防资源 或其进入本国领土表示同意。
  • وفي هذه الحالات، يكون بوسع الخبراء والعاملين في مجال أصول الدفاع العسكري والمدني من ذوي الخبرة الميدانية أن يقدموا خبرة تنسيق دولية دعما للحكومة المتأثرة.
    在这种情况下,军事和民防资源专家和工作者的实地经验将提供国际协调专门知识来支持受灾国政府。
  • وتشمل مبادئ أوسلو التوجيهية لعام 1994 استخدام الإمكانات العسكرية وإمكانات الدفاع المدني في التصدي للكوارث الطبيعية والتكنولوجية.
    1994年 " 奥斯陆指导方针 " 谈到在援救自然和技术灾害时利用军事和民防资源
  • ويجري دوما تحديث البيانات المتعلقة باستخدام الإمكانات العسكرية وإمكانات الدفاع المدني، وذلك من أجل زيادة الفعالية في مجال تنظيم استخدامها وتنسيقها في العمليات الإنسانية.
    关于使用军事和民防资源的数据库不时地更新,以更有效地调动和协调在人道主义行动中对军事和民防资源的使用。
  • ويجري دوما تحديث البيانات المتعلقة باستخدام الإمكانات العسكرية وإمكانات الدفاع المدني، وذلك من أجل زيادة الفعالية في مجال تنظيم استخدامها وتنسيقها في العمليات الإنسانية.
    关于使用军事和民防资源的数据库不时地更新,以更有效地调动和协调在人道主义行动中对军事和民防资源的使用。
  • " Oslo Guidelines " Rev 1 27 November 2006.
    使用军事和民防资源救灾的指导方针 -- -- " 奥斯陆指导方针 " ,Rev.1,2006年11月27日。
  • وفي هذا الصدد، نعتزم تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة يتم فيه الترحيب بعملية التفكير في تعزيز استخدام أصول الدفاع العسكرية والمدنية ومبادرة HOPEFOR.
    为此,我们将向联合国大会提交决议草案,欢迎就加强使用军事和民防资源以及HOPEFOR倡议发表意见。
  • من المهم اتّباع نهج استباقي إزاء إجراء التدريبات المشتركة، وإقامة الترتيبات اللوجستية للتنسيق المدني - العسكري، وكفالة جاهزية الأفرقة القابلة لنشر وأصول الدفاع العسكري والمدني.
    必须对举办联合培训、做出军民协调后勤安排和确保可部署小组及军事和民防资源准备就绪采取积极主动的办法。
  • علاوة على ذلك، يثير استخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية في حالات الطوارئ المعقدة مسائل شائكة فيما يتعلق بمبدأ التمييز بين المقاتلين وغير المقاتلين في النزاع المسلح().
    而且,在复杂紧急情况中使用军事和民防资源还在武装冲突中战斗人员和非战斗人员的区分原则方面提出了难题。
  • تعزيز مواصلة نشر وتنفيذ مبادئ أوسلو التوجيهية الموجَّهة إلى الجهات الفاعلة الإنسانية والعسكرية على الصعد الدولي والإقليمي والوطني؛
    推动向国际、区域和国家各级人道主义和军事行为体进一步传播《奥斯陆指导方针》和《军事和民防资源指导方针》,促进他们执行;
  • ووجَّه الفريق المعني بالموارد العسكرية وحماية المدنيين، التابع للمكتب، طلبا إلى الشركاء من أجل تعبئة الوسائل لنقل مواد الإغاثة جوا إلى المناطق التي يتعذر الوصول إليها بطرق أخرى.
    该协调厅的军事和民防资源股向其合作伙伴发起呼吁,请它们动员资源空运援助物资到没有其他交通办法的地区。
  • وفي سياق الاستجابة للكوارث الطبيعية، ترى كندا أن الأمم المتحدة يجب أن تكون أكثر استباقية في تحديد الثغرات في القدرات المدنية التي يمكن أن تملأها على أفضل وجه الأصول الدفاعية العسكرية والمدنية.
    在救灾方面,加拿大认为联合国必须更积极查明文职人员能力缺口,它们最好由军事和民防资源来加以填补。
  • Guidelines on the use of military and civil defence assets to support United Nations humanitarian activities in complex emergencies Office of Coordinator of Humanitarian Affairs March 2003.
    在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针,联合国人道主义事务协调厅,2003年3月。
  • وقد انعقد المؤتمر بالاستناد إلى النقاشات النظرية والتوصيات الصادرة عن المؤتمر الأول المعني بمبادرة هوب فور (HOPEFOR) المعقود في الدوحة بشأن التنسيق الفعال لأصول الدفاع العسكري والمدني دعما لعمليات التصدي للكوارث.
    会议的基础是在多哈举行的第一次HOPEFOR会议关于有效协调军事和民防资源支持救灾行动的理论讨论和建议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军事和民防资源造句,用军事和民防资源造句,用軍事和民防資源造句和军事和民防资源的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。