查电话号码
登录 注册

军事同盟造句

"军事同盟"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويجب أن يستعرض المؤتمر السياسات والمبادئ المنشئة لبعض التحالفات العسكرية، مثل مبدأ " التشارك العسكري " ، لتحديد مدى اتفاقها مع التزامات الدول بموجب المعاهدة.
    审议大会必须审查某些军事同盟的政策和理论,如 " 军事共享 " 理论,以确定这些理论是否符合国家对条约所承担的义务。
  • وعلى سبيل المثال، من الصعب تصور السماح لمنظمة تقنية معنية بالنقل بأن تفرض جزاءات على تحالف عسكري بسبب الإخلال بضمان أساسي قد يكون واجبا في إطار القانون الإنساني الدولي تجاه المجتمع الدولي ككل " ().
    例如,很难想象允许一个技术性运输组织制裁一个军事同盟,因为该同盟违背了可能对整个国际社会承诺的对国际人道主义法的一项根本保证。
  • ورغم أن وفدها سينضم إلى توافق الآراء المتعلق بالقرار، فهو يعرب عن تحفظه بشأن الإشارة إلى منظمة حلف شمال الأطلسي، وهي حلف عسكري ولذلك تختلف عن المنظمات الأخرى المذكورة في هذا السياق.
    虽然埃及代表团赞同就该决议达成的协商一致,但是对决议中提及北大西洋公约组织的做法有保留意见,因为该组织属于军事同盟组织,因此与决议中提到的其他组织不同。
  • وخلافاً لتوقعات المجتمع الدولي التي وردت في الوثيقة الختامية التي اعتمدت بتوافق الآراء لدى انعقاد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار في عام 2000، فإن دور الأسلحة النووية لم يقل في السياسات الأمنية لبعض الدول الحائزة لأسلحة نووية وفي الأحلاف العسكرية.
    同2000年《不扩散条约》审议大会协商一致的最后文件所反映的国际社会的期望相反,核武器在某些核武器国家和军事同盟的安全政策中的作用并没有下降。
  • وحاربت القوات المسلحة الفلبينية وحلفاؤها شبه العسكريون أيضا عناصر من جبهة مورو الإسلامية للتحرير في محافظات باسيلان وشريف كابونسوان وماغينداناو رغم وجود اتفاق على وقف أعمال القتال.
    菲律宾武装部队及其准军事同盟还在Basilan、Shariff Kabunsuan和Maguindanao省与摩洛伊斯兰解放阵线分子作战,尽管已经签定了停止敌对行动的协定。
  • فخلف مشاهد الحوار، تجري تدريبات عسكرية مشتركة واسعة النطاق على افتراض توجيه ضربات نووية وقائية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بطريقة أكثر سفوراً على نحو متزايد بالتوازي مع تحرك لإدماج التحالفين العسكريين الثنائيين بين الولايات المتحدة واليابان والولايات المتحدة وكوريا الجنوبية.
    在对话背后正越来越不加掩饰地开展大规模联合军事演习,设想对朝鲜民主主义人民共和国实施先发制人的核打击,同时还有把美国-日本和美国-韩国双边军事同盟合为一体的举动。
  • وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدول التي هي طرف في أحلاف عسكرية تضم دولا حائزة للأسلحة النووية أن تقدم تقارير، كتدبير مهم من تدابير الشفافية وبناء الثقة، بشأن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها مستقبلا لتخفيض أو إزالة دور الأسلحة النووية في مذاهب الأمن الجماعي.
    此外,其中有核武器国家的军事同盟的所有成员国,应作为重要的透明度和建立信任措施,报告为减少和消除核武器在集体安全理论中的作用而采取的措施或未来计划采取的措施。
  • 6- وتظل المجموعة تشعر بقلق بالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجية التي لا تحدد فقط أسساً منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بل تتمسك أيضاً بمفاهيم لا يمكن تبريرها بشأن الأمن الدولي، تستند إلى تعزيز وتطوير سياسات التحالف العسكري المتعلقة بالردع النووي.
    21国集团对于战略防卫理论仍然极为担忧,这一理论不仅提出了使用或威胁使用核武器的理由,而且还坚持不合理的国际安全概念,这类概念是在促进和发展军事同盟的核威慑政策的基础上形成的。
  • 6- وتظل المجموعة تشعر بقلق بالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي لا تحدد فقط أسساً منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بل تتمسك أيضاً بمفاهيم لا يمكن تبريرها بشأن الأمن الدولي، تستند إلى تعزيز وتطوير سياسات التحالف العسكري المتعلقة بالردع النووي.
    21国集团对于战略防卫理论仍然极为担忧,这一理论不仅提出了使用或威胁使用核武器的理由,而且还坚持不合理的国际安全概念,这类概念是在促进和发展军事同盟的核威慑政策的基础上形成的。
  • ولا تزال المجموعة يساورها قلق شديد إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي لا تكتفي بتقديم أسس منطقية لتبرير استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وإنما تسوق أيضاً مفاهيم غير مبررة بشأن الأمن الدولي تقوم على تعزيز وتطوير سياسات الردع النووي التي تتبعها الأحلاف العسكرية.
    21国集团对于有些战略防卫理论仍然深表担忧,这些理论不仅提出了使用或威胁使用核武器的理由,而且还坚持不合理的国际安全概念,这类概念是在促进和发展军事同盟的核威慑政策的基础上形成的。
  • خامسا، إن العملية واﻻتفاقات التي قد يتم إنجازها يجب أﻻ تأخذ في اﻻعتبار فحسب التهديدات والقدرات من جانب آحاد الدول )والكيانات التي ﻻ تشكل دوﻻً(، بل أيضا التهديدات والقدرات الناجمة عن تحالفات ومعاهدات فضﻻ عن اﻷحﻻف واﻻتفاقات السياسية والعسكرية اﻹقليمية بين دول المنطقة.
    第五,该进程和可能达成的协议不仅应当考虑到来自个别国家(和非国家实体)的威胁和能力,而且还应当考虑到要联合阵线和条约以及有本地区国家之间的政治和区域军事同盟和协定而产生的威胁和能力。
  • " 6- وتظل المجموعة تشعر بقلق بالغ إزاء مواثيق الدفاع الاستراتيجية التي لا تضع فحسب أسساً منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بل تحتفظ أيضاً بمفاهيم لا يمكن تبريرها بشأن الأمن الدولي، تستند إلى تعزيز وتطوير تحالفات عسكرية لسياسات الردع النووي.
    " 6. 21国集团对于战略防卫理论仍然极为担忧,这一理论不仅为使用或威胁使用核武器提出了理由依据,而且还以促进和发展军事同盟的核威慑政策而维持了国际安全的毫无理由依据的概念。
  • أقيمت علاقة عمل فعالة لتبادل المعلومات ونشرها مع الدول الأعضاء المعنية والتحالفات العسكرية المنتشرة قبالة سواحل الصومال والمنظمات الإقليمية والدولية عن طريق ربط اتصالات مباشرة مع الفريق العامل الأول لفريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال وآلية الوعي المشترك وتفادي التضارب والمشاركة في أعمالها
    已通过直接接触以及参加索马里沿海海盗问题联络小组第一工作组和共同认识与解决冲突机制,与相关会员国、部署到索马里沿海的军事同盟、以及区域和国际组织就情报分享和传送建立有效工作关系 A. 财政资源
  • ونحن نؤمن في الصين بأن السعي لتحقيق الأمن الذاتي المطلق من خلال تعزيز التحالفات العسكرية وتكثيف سباق التسلح لا يتمشى مع اتجاه العصر ولن يؤدي قط إلى الأمن الحقيقي. فلا يمكن صون السلام والاستقرار بحق إلا حين يتم تعزيز الثقة المتبادلة عن طريق التشاور والحوار على قدم المساواة التماساً للأمن المشترك.
    我们认为,强化军事同盟,加剧军备竞赛、谋求单方面的绝对安全、不符合时代潮流、也达不到真正安全的目的,只有通过平等协商和对话、加强相互信任、追求共同安全,才能真正维护和平与稳定。
  • وأشار إلى أن نظريات الدفاع الاستراتيجي الجديدة التي تعتمدها الولايات المتحدة ومنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي، بما في ذلك مفاهيم الأمن الدولي القائمة على التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي وتوسيع نطاق الحق في استخدام القوة أو التهديد باستخدامها في العلاقات الدولية، تثير شديد القلق، وخاصة لدى البلدان الفقيرة والبلدان غير المنحازة.
    美国和北大西洋公约组织(北约组织)的新战略防御原则,包括以军事同盟、核威慑政策、以及在国际关系中扩大在使用武力或以使用武力相威胁方面的权利,非常令人担忧,特别是让贫穷和不结盟国家担心。
  • ويكشف استعراض الواقع العالمي الراهن عن أن عقلية الحرب الباردة لم تتبدد تماماً، وأن الهيمنة وسياسات القوة تبدوان على السطح من وقت لآخر، وأن الاتجاه صوب توثيق التحالفات العسكرية لا يني يتصاعد، وأن أشكالاً جديدة من " دبلوماسية الزوارق المسلحة " تتفشى، وأن المنازعات الإقليمية تتلاحق الواحدة تلو الأخرى.
    全面审视当前的世界现实,应该看到,冷战思维依然存在,霸权主义和强权政治时有表现。 强化军事同盟的倾向有所抬头,新的 " 炮舰政策 " 正在肆虐,地区性冲突此起彼伏。
  • وعلى الرغم من أن الحرب الباردة تﻻشت في أعماق التاريخ، فما زال ينتابنا شبح عقلية الحرب الباردة كما يتبين من توسيع التكتﻻت العسكرية، وتعزيز اﻷحﻻف العسكرية، وإبقاء بل وتوسيع عقيدة الردع النووي، وبحوث وتطوير وانتشار منظومات الدفاع اﻻستراتيجي. هذا باﻹضافة إلى الهيمنة وسياسات القوة التي تسعى إلى التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى والتعدي على سيادة الغير، كلها ظواهر ما زالت باقية.
    虽然冷战已成过去,但冷战思维的幽灵仍然存在;扩大军事集团、加强军事同盟、保持并扩展核威慑政策、开发和研制并扩散战略防御系统等活动并未停止;霸权主义、强权政治、干涉别国内政、侵犯别国主权的现象并未消失。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军事同盟造句,用军事同盟造句,用軍事同盟造句和军事同盟的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。