查电话号码
登录 注册

军事协调委员会造句

"军事协调委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • نتيجة لعملية الدمج المبينة أعلاه، يقترح أيضا إلغاء 4 وظائف وطنية في أمانة لجنة التنسيق العسكرية.
    由于上述合并,还提议取消军事协调委员会秘书处的4个本国员额。
  • ووافق الطرفان على مناقشة هذه المسائل وغيرها وتسويتها في اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية القطاعية. حريـة التنقـل
    双方同意在区军事协调委员会会议上讨论和解决这个问题及其他问题。
  • ويمكن للجنة التنسيق العسكرية أن تلعب دورا هاما في تسوية المسائل الأمنية بين البلدين.
    军事协调委员会能够在解决两国之间与安全有关的问题方面发挥重要作用。
  • وعلاوة على ذلك عقدت 5 اجتماعات للجنة التنسيق العسكري القطاعية (البدء في تطبيق مفهوم جديد في عام 2004)
    此外,举行5次区军事协调委员会会议(2004年实施的新概念)
  • كما نظرت اللجنة في إمكانية عقد اجتماعاتها المقبلة بشأن الحدود الجنوبية في معسكرات البعثة.
    军事协调委员会还审议了今后在南部边界或埃厄特派团营地召开会议的可能性。
  • ولذلك، قررت اللجنة أن يحال الأمر إلى ممثلي الخاص، الذي يتابعه حاليا متابعة حثيثة.
    因此,军事协调委员会决定将此问题提交给我的特别代表,他目前正在积极处理。
  • وهو ما يمكن أن يتحقق بتعزيز لجنة التنسيق العسكري بالصورة المناسبة، ومثال ذلك تأسيس لجان على مستوى القطاعات.
    可通过适当加强军事协调委员会、例如通过设立地段委员会做倒这一点。
  • وأعلن قائد القوة أيضا اعتزامه، بعد إنشاء المنطقة، إنشاء لجان تنسيق عسكرية على المستوى القطاعي.
    部队指挥官还宣布,建立临时安全区之后,他打算建立区一级的军事协调委员会
  • ودعا الطرفين إلى بحث إمكانية قيام اللجنة بعقد اجتماعات لها في أديس أبابا وأسمرة بالتناوب.
    他请双方考虑军事协调委员会是有否可能在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉轮流举行会议。
  • وحاولت إثيوبيا مرة أخرى أن تفرض هذا الطلب في شكل مغاير في اجتماع للجنة التنسيق العسكرية.
    军事协调委员会的会议上,埃塞俄比亚再次企图把这项要求改头换面强加于人。
  • وخلال الاجتماع، ناقش أعضاء الوفدين الحالة العسكرية الراهنة واستعرضوا أداء لجان التنسيق العسكرية على المستوى القطاعي.
    会议期间,代表们讨论了目前的军事局势,审查了分区一级军事协调委员会的运作情况。
  • ويظل العمل الذي تقوم به لجنة التنسيق العسكرية بالغ الأهمية بوصفها المحفل الذي تجري فيه مناقشة المسائل العسكرية والأمنية التي تهم الطرفين.
    作为讨论相关各方军事和安保问题的论坛,军事协调委员会工作依然至关重要。
  • وفي الوقت نفسه، واصل الطرفان أيضا عقد اجتماعات على المستوى القطاعي للجنة التنسيق العسكرية، وهو ما يشكل تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة.
    双方还继续举行了区一级军事协调委员会会议,这是一项重要的建立信任措施。
  • (ز) رئاسة لجنة التنسيق العسكرية التي ستنشئها الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية وفقا لاتفاق وقف أعمال القتال؛
    (g) 担任由联合国和非洲统一组织根据《停止敌对行动协定》成立的军事协调委员会的主席;
  • وإني اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لمنظمة الوحدة الإفريقية لما قدمته من إسهام ثمين في أعمال لجنة التنسيق العسكرية.
    我借此机会感谢非洲统一组织(非统组织)对军事协调委员会的工作作出了极大的贡献。
  • تقوم منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة، بموافقة الطرفين، بإنشاء لجنة تنسيق عسكرية من أجل تيسير تنفيذ ولاية بعثة حفظ السلام.
    非统组织和联合国取得双方同意后将设立一个军事协调委员会,以协助维持和平团执行任务。
  • تتمثل ولاية لجنة التنسيق العسكرية في تنسيق وتسوية المسائل المتصلة بتنفيذ ولاية بعثة حفظ السلام وفقا لما هو محدد في هذه الوثيقة.
    7. 军事协调委员会的任务是协调和解决与执行本文件规定的维持和平团任务有关的问题。
  • تتمثل ولاية لجنة التنسيق العسكرية في تنسيق وتسوية المسائل المتصلة بتنفيذ ولاية بعثة حفظ السلام وفقا لما هو محدد في هذه الوثيقة.
    军事协调委员会的任务是根据本文件的规定协调和解决与执行维持和平团任务有关的问题。
  • تقوم منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة، بموافقة الطرفين، بإنشاء لجنة تنسيق عسكرية من أجل تيسير تنفيذ ولاية بعثة حفظ السلام.
    6. 非统组织和联合国在征得双方同意后,将设立一个军事协调委员会,以便推动执行维持和平团的任务。
  • ولكن السلطات الإريترية رفضته حتى الآن مدعية أن هناك شواغل أمنية تتعلق بالمشاركين من جانبها في لجنة التنسيق العسكرية.
    埃塞俄比亚当局已经同意,但厄立特里亚至今仍然拒绝,声称是出于对参加军事协调委员会安全方面的担心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军事协调委员会造句,用军事协调委员会造句,用軍事協調委員會造句和军事协调委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。