兼容性造句
造句与例句
手机版
- تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
兼容性和互通性工作组的报告 - وتواؤم هذين المفهومين أمر جدير بالاهتمام.
这两个概念之间的兼容性值得重视。 - الانسجام مع شروط اختيار الموضوعات الجديدة
三、与选择各项新专题的条件的兼容性 - توافق النظم وهياكلها (البند 12 (هـ))
兼容性和系统结构(项目12(e)) - الحجم ضمان التوافق من خلال التوحيد القياسي التشغيل البيني
通过标准化和匹配性确保兼容性 - Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability
兼容性和互操作性工作组的报告 - تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق والقابلية للتشغيل التبادلي
兼容性和互操作性问题工作组的报告 - تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
兼容性和互操作性问题工作组的报告 - الرمز تقرير الفريق العامل عن التوافق وقابلية التشغيل المتبادل
兼容性和互操作性问题工作组的报告 - ينبغي تشجيع أي حلول اضافية لتحسين التوافق؛
应当鼓励采取任何其他办法来改进兼容性; - وأدرج أيضاً التقييم الكمي للتوافق في خطة العمل.
对兼容性的定量评价也列入了工作计划。 - معايير البيانات والتشغيل البيني (البند 11 (د))
数据标准和兼容性(议程项目11(d)) - (د) القضايا المتعلقة بالتوافق بين سياسات المناخ والقواعد التجارية.
气候政策与贸易规则之间的兼容性问题。 - ضمان اتفاق المقررات والإجراءات مع لوائح الأمم المتحدة.
确保各项决定和行动与联合国条例的兼容性。 - ويعني التوافق بين نظامين أن لا يكون من شأن أي منهما أن يلحق الضرر بالآخر.
兼容性系指系统彼此之间无害。 - واقترحت الجماعة الأوروبية أيضاً خيارين للتعامل مع مسألة التوافق.
欧洲共同体还提出了解决兼容性的两种方案。 - ويجري استعراض معظم القوانين لمواءمتها مع الصكوك الدولية.
正在对大多数法律与国际文书的兼容性进行审查。 - كفالة التوافق بين المقررات والإجراءات مع الأنظمة المعمول بها في الأمم المتحدة.
确保决定和行动与联合国条例的兼容性。 - وستشدد بالتالي على توافق الإسلام مع حقوق الإنسان والديمقراطية.
委员会将突出伊斯兰教与人权和民主的兼容性。 - وقُدِّمت أجهزة لنقل الصوت، ولكنها أثارت قضايا التلاؤم التقني.
会场设有助听回路,但出现了技术兼容性问题。
如何用兼容性造句,用兼容性造句,用兼容性造句和兼容性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
