养护措施造句
造句与例句
手机版
- وأقرت وفود عديدة بأنه يمكن اتخاذ تدابير الحفظ من خلال إعداد مجموعات متكاملة ومنسقة من التدابير.
几个代表团承认,养护措施可以通过统一和协调一致的一揽子措施予以实现。 - وجرى التأكيد على وجوب أن تكفل دول العلم أيضا الامتثال لتدابير الحفظ على الصُعُد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
这些代表团强调,船旗国还必须确保次区域、区域和全球养护措施得以遵守。 - وتنفذ اللجنة تدابير تجارية متعددة الأطراف وشفافة ضد الأطراف التي تقوض فعالية تدابير حفظ الموارد السمكية.
大西洋金枪鱼委会采取多边、透明的贸易措施,打击破坏养护措施效力的缔约方。 - (123) تدبير الحفظ 25-02(2003) وتدبير الحفظ 25-3(2003) للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
123 南极海生委养护措施25-02(2003)和养护措施25-03(2003)。 - (123) تدبير الحفظ 25-02(2003) وتدبير الحفظ 25-3(2003) للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
123 南极海生委养护措施25-02(2003)和养护措施25-03(2003)。 - وتتعاون اللجنة بشكل متزايد مع الأطراف غير المنضمة إلى المعاهدة سعيا إلى كفالة تنفيذ تدابير الحفظ التي وضعتها.
为执行养护措施,南极海洋生物资源保护委员会正越来越多地同非缔约国开展合作。 - غير أن قلة البيانات عن حالة هذه الأرصدة تحول دون إحراز تقدم في وضع تدابير للحفظ.
然而,缺少有关这些种群状况的数据和资料,从而有碍于在制订养护措施方面取得进展。 - ويحظر مواصلة المشاركة في الصيد على السفن التي لا تقدم البيانات المطلوبة بالنسبة لتدابير الحفظ المتعلقة بالصيد في قاع البحار.
没有就底鱼捕捞的相关养护措施提交所需数据的船只,将被禁止继续参加捕鱼。 - وكانت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا أول منظمة تعتمد خطة لتشجيع سفن الدول الأطراف غير المتعاقدة على الامتثال لتدابيرها المتعلقة بحفظ الموارد السمكية().
南极海生委首先建立机制,促进非缔约方船只遵守海生委的养护措施。 - وبناء عليه، اعتمدت اللجنة تدبير الحفظ 91-03 (2009) بشأن حماية الجرف الجنوبي لجزر أوركني الجنوبية.
因此,它通过了关于保护南奥克尼群岛南部大陆架的第91-03(2009)号养护措施。 - وتم تحقيق تقدم أيضا في صياغة تدبير عام للمحافظة كانت اللجنة قد شرعت في وضعه بشأن إدارة الصيد العرضي.
南极海洋生物委员会在研拟一项关于副渔获物管理的总体养护措施方面也取得了进展。 - وفي هذا السياق، ينبغي أن تكون تدابير الحفظ جزءا أساسيا من التخطيط الاقتصادي، من أجل بلوغ التنمية المستدامة.
在这种情况下,为了达到可持续的发展,养护措施应该成为经济规划中的主要组成部分。 - واقترح أيضا ضرورة الاعتراف بالجيوب المغلقة في أعالي البحار باعتبارها أداة قيمة تكفل الإدارة على أساس المناطق وتحقيق تدابير الحفظ.
有人还建议,划定公海小型禁渔区应作为有关划区管理和落实养护措施的宝贵工具。 - تلتزم دول العلم بضمان أن لا تميز تدابير الحفظ وتنفيذها، قانونا أو فعلا، ضد صيادي أية دولة.
有关的船旗国有义务确保养护措施及其实施不在形式上或事实上对任何国家的渔民有所歧视。 - اعتمدت اللجنة عددا من تدابير الحفظ على أساس مشورة علمية تضمنت معلومات عن تأثير صيد الأسماك على النظام الإيكولوجي(125).
该委员会根据科学咨询意见,包括有关渔捞对生态系统影响的信息,通过了若干养护措施。 - ومن ضمن ما يتطلبه هذا اﻻتفاق أن تكون تدابير الحفظ خارج منطقة اﻟ ٠٠٢ ميل متوافقة مع التدابير التي تتخذ داخل تلك المنطقة.
协议特别要求200英里以外的养护措施应与200英里以内的养护措施取得一致。 - ومن ضمن ما يتطلبه هذا اﻻتفاق أن تكون تدابير الحفظ خارج منطقة اﻟ ٠٠٢ ميل متوافقة مع التدابير التي تتخذ داخل تلك المنطقة.
协议特别要求200英里以外的养护措施应与200英里以内的养护措施取得一致。 - أفادت الدانمرك بأن تدابير الحفظ التقني تعتبر أداة هامة لحماية أرصدة الأسماك الصغيرة والحد من المرتجع وتحسين القدرة الانتقائية في المصائد.
丹麦报告,技术上的养护措施是保护幼鱼群、限制抛弃物和改善渔业选择性的重要手段。 - وبالتحديد، اعتمدت هذه المنظمة تدابير حفظ تحظر جميع أنشطة صيد السمك في 10 موائل هشة بارزة في منطقة الاتفاقية.
特别重要的是,该组织通过养护措施禁止在公约海域的10个主要的脆弱生境从事捕捞活动。 - بيد أن بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك تعتقد أن تدابير الحفظ التي اتخذتها قد تكون لها انعكاسات على إدارة قدرة الصيد.
不过,一些区域渔业管理组织也认为,它们采取的养护措施会对捕捞能力的管理产生影响。
如何用养护措施造句,用养护措施造句,用養護措施造句和养护措施的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
