养恤基金参与人造句
造句与例句
手机版
- يسدد رصيد حساب المشترك السابق في صندوق المعاشات التعاقدية إلى صندوق الادخار بالقيمة الكاملة للمبلغ الذي يدفعه صندوق المعاشات التقاعدية طبقا لأحكام هذا الاتفاق.
养恤基金根据本协定的规定所支付的款额应全额记入节约储金内此名前养恤基金参与人的名下。 - مشروع اتفاق بشأن نقل حقوق المعاشات التقاعدية للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولموظفي المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية
A. 联合国合办工作人员养恤基金参与人和欧洲气象卫星利用组织官员养恤金权利转移协定草案 - (ب) يقصد بـ " المشترِك في صندوق المعاشات التقاعدية " المشترِك في الصندوق المشتَرَك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
(b) " 养恤基金参与人 " 指联合国合办工作人员养恤基金的参与人; - ولا تُحتَسَب هذه المدة ضمن خدمة مشترك صندوق المعاشات التقاعدية المسدد عنها اشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية بموجب المادة 22 (ب) من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية.
这一期间不计为《养恤基金条例》第22(b)条所规定的养恤基金参与人的缴费服务年数。 - (ب) يُقصد بـ " المشترِك في صندوق المعاشات التقاعدية " المشترِك في الصندوق المشتَرَك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
(b) " 养恤基金参与人 " 指联合国合办工作人员养恤基金的参与人; - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في خطة المعاشات التقاعدية لمنظمة التجارة العالمية
联合国合办工作人员养恤基金参与人的养恤金权利和世界贸易组织养恤金计划参与人的养恤金权利的转移协定 - (ب) تسوية الانسحاب التي كانت ستستحق للمشترك السابق في صندوق المعاشات التقاعدية بموجب النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، لدى انتهاء خدمته في أي منظمة عضو في صندوق المعاشات التقاعدية.
(b) 前养恤基金参与人从养恤基金成员组织离职时根据《养恤基金条例》应有权领取的离职偿金。 - وأشار المجلس إلى تسليمه السابق، وإعادة تأكيده، في أن تدابير الحماية الاجتماعية التي يتمتع بها المشتركون في الصندوق قد لا توفرها عقود العاملين من غير الموظفين.
联委会回顾并赞同以前关于承认养恤基金参与人社会保障权的意见,非工作人员合同可能不提供社会保障。 - ويعمل الصندوق بالتشارك مع منظماته الأعضاء ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين وأمنائها على تحسين الخدمات المقدمة للمشتركين في الصندوق والمستفيدين منه.
养恤基金与其成员组织、工作人员养恤金委员会及委员会秘书进行了伙伴合作,以最好地服务于养恤基金参与人和受益人。 - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في صندوق الادخار التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (المنظمة)
九. 转移协定 A. 联合国合办工作人员养恤基金参与人和欧洲安全与合作组织节约储金 参与人养恤金权利转移协定 - وورد في التقرير تحليل لمعدل حالات العجز وفئات التشخيص ومتوسط العمر، إلى جانب متوسط فترة خدمة المشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين تلقوا مستحقات العجز الجديدة.
该报告分析了新领取残疾补助的养恤基金参与人的发生率、诊断类别、平均年龄以及平均缴款服务年限。 - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في صندوق الادخار التابع للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
联合国合办工作人员养恤基金参与人与全面禁止核试验条约组织筹备委员会节约储金参与人养恤金权利转移协定 - حالة المشتركين السابقين في الصندوق من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وجمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية السابقة وجمهورية بيلاروس الاشتراكية السوفياتية السابقة
来自前苏维埃社会主义共和国联盟、乌克兰苏维埃社会主义共和国和白俄罗斯苏维埃社会主义共和国的前养恤基金参与人的情况 - وعند اكتمال تنفيذ برنامج التكيف الهيكلي بواسطة الأمم المتحدة، يقدَّر أنه ستجرى صيانة 96 في المائة من بيانات المشتركين في صندوق المعاشات التقاعدية بواسطة برنامج تخطيط موارد المؤسسة.
在联合国完成SAP软件的启用后,据估计96%的养恤基金参与人的数据将在一个企业资源规划平台下维护。 - واستعرضت المذكرة المقدمة من الاكتواري الاستشاري الإطار الإداري الذي يجب أن يحدد بوضوح الشروط التي يمكن من خلالها للمشتركين في الصندوق التمتع بخيار شراء سنوات إضافية للخدمة.
精算师委员会的说明审查了要明确界定条件以规范养恤基金参与人可选择购买缴款服务期间的更多年数的行政框架。 - (ب) تسوية الانسحاب التي كانت ستحق للمشترك السابق في الصندوق بموجب المادة 31 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، عند انتهاء الخدمة في إحدى المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية.
(b) 前养恤基金参与人从养恤基金成员组织离职时根据《养恤基金条例》第31条应有权领取的离职偿金。 - وتُحدَّد السن العادية للتقاعد بالتاريخ الذي بدأ فيه المشترك خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي بوصفه مشتركاً في الصندوق، بغض النظر عن التاريخ الفعلي لتعيينه في المنظمة التي يعمل بها.
正常退休年龄取决于参与人以养恤基金参与人的身份开始缴费服务的日期,与雇用组织任命参与人的有效日期无关。 - (ب) تسوية الانسحاب التي كانت ستُستحق للمشترك السابق في صندوق المعاشات التقاعدية بموجب المادة 31 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، لدى انتهاء خدمته في أي منظمة عضو في صندوق المعاشات التقاعدية.
(b) 前养恤基金参与人从养恤基金成员组织离职时根据《养恤基金条例》第31条应有权领取的离职偿金。 - (دعوى من مشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لإلغاء القرار المتعلق بدفع 50 في المائة من معاشه التقاعدي لزوجته السابقة، كتعويض جزئي لعدم الوفاء بسداد مبالغ النفقة للزوجة والأطفال)
(养恤基金参与人要求撤销有关将其50%的养恤金汇给其前妻以补偿部分逾期未付的赡养费和儿童抚养费的决定) - كما أن المشترك في الصندوق لا يستفيد من هذه الفترة كمدة خدمة مدفوع عنها اشتراكات في الصندوق طبقا للمادة 22 (ب) من النظام الأساسي للصندوق.
根据《养恤基金条例》第22(b)条,这一期间不计为《养恤基金条例》第22(b)条所规定的养恤基金参与人的缴费服务年数。
如何用养恤基金参与人造句,用养恤基金参与人造句,用養恤基金參與人造句和养恤基金参与人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
