查电话号码
登录 注册

具体化造句

"具体化"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا نحتاج إلى أن نبني عليه لكفالة أن يكون هذا النظام عمليا.
    我们需要的是借助《联合国宪章》,并使之具体化
  • وقد ساعدت الاجتماعات التحضيرية الإقليمية على بلورة الأولويات الإقليمية للمؤتمر.
    区域筹备会议有助于使该次会议的区域优先事项具体化
  • وتجسد ذلك لاحقا في مداولات ثلاثة مؤتمرات بارزة.
    后来,三次里程碑式的会议都在审议工作中把这种态势具体化
  • اعتدت على تشخيص الناس، مثل (كايين) و(سيسيليا)
    [总怼]是把像Cayenne和Cecelia那样的人具体化.
  • اعتدت على تشخيص الناس، مثل (كايين) و(سيسيليا)
    [总怼]是把像Cayenne和Cecelia那样的人具体化.
  • وترمي هذه الإستراتيجية إلى استكمال وزيادة تحديد التدابير الواردة في خطة العمل.
    该战略旨在补充行动计划中的措施并使其进一步具体化
  • ولكن هذه النهج جزئية، فهي تعالج مواد كيميائية محددة، أو تركز على إجراءات محددة.
    但它们是部分针对具体化学品的,或注重一些具体行动。
  • ولوحظ مع هذا أن ذلك الحكم يسمح بتحديد طائفة من الأوزان النسبية.
    有与会者说,这一规定仍然允许将一定范围内的相对权重具体化
  • غير أن تحويل هذا الالتزام إلى حكم تعاقدي يتطلب جعل الالتزام أكثر تحديدا.
    但是,在将这一义务转换为合同条款时,需要使其更加具体化
  • ويجسد هذا الأمر الأفكار التي طُرحت في إطار " تعميم المنظور الجنساني " .
    该法令使性别平等主流化项目框架下进行的思考得以具体化
  • وقال إنه إذا ما تم حذف الفقرة الفرعية (أ)، فستكون هناك حاجة إلى معالجة مسألة المعونة والمساعدة بمزيد من التفصيل.
    如果删去该款,就应使援助和协助进一步具体化
  • وأكد أن بيلاروس مستعدة للمشاركة بنشاط في وضع آليات لتنفيذ هذا الدعم.
    白俄罗斯愿意积极加入到旨在使这种支持具体化的机制制定过程中。
  • وأعرب عن اعتقاده أن المشكلة الحقيقية تكمن في وضع المسألة موضع التطبيق وتحويلها إلى واقع ملموس.
    他认为,真正的问题在于执行工作以及这一问题的具体化
  • ويجري بطريقة نظامية تطوير هذه الاتفاقيات وإرساؤها في أرض الواقع عبر المفاوضات واعتماد البروتوكولات .
    这些公约目前正在通过谈判和议定书加以系统地发展和具体化
  • وتبلور ذلك الطلب في عام 1968، أثناء المرحلة الختامية من المفاوضات بشأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    此要求在核不扩散条约谈判最后阶段的1968年具体化
  • وكانت إحالة بند جدول الأعمال لاحقا خطوة هامة في تحقيق هذا التوازن بين الآراء.
    随后,该议程项目的分配成为将这种意见平衡具体化的重要步骤。
  • وسيتعين على الفريق العامل أن يتوخى التركيز الشديد في عمله لكي يحقق نتائج محسوسة ومقبولة على نطاق واسع.
    工作组的工作应具体化,争取取得实际成果并得到广泛认可。
  • ويجب أن يرتكز تحقيق هذا الهدف على آليات عملية وهياكل دعم وتنسيق بين كافة الدول.
    这一目标的具体化应能帮助各国之间的业务机制和支助及协调机构。
  • ٢٤- ومن شأن بعض الخيارات المذكورة أعلاه أن يجسد الممارسة الحالية في عملية الاتفاقية الإطارية.
    以上指出的一些备选办法将使《气候公约》进程的现行做法具体化
  • تنفيذ التوصيـات الـواردة في اﻻتفاقـات الدوليـة فيما يتعلـق بزيـادة مشاركة المرأة في التنميـة المستدامة.
    使国际协定已提出的建议具体化,提高妇女在可持续发展中的参与程度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用具体化造句,用具体化造句,用具體化造句和具体化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。