关税及贸易总协定造句
造句与例句
手机版
- ونجد أثرا له، مثلاً في الفقرة 1 من المادة الخامسة والثلاثين من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1947().
它可以追溯到1947年《关税及贸易总协定》第三十五条第1款。 - وعدد الالتزامات بشأن التعليم بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات هو أصغر عدد بين القطاعات كافة.
根据关税及贸易总协定(总协定)对教育承诺的数目,在所有部门中最小。 - ونجد أثراً له، مثلاً في الفقرة 1 من المادة الخامسة والثلاثين من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1947().
它可以追溯到1947年《关税及贸易总协定》第三十五条第1款。 - ويجري أعضاء تلك اللجنة مشاورات دورية مع مجموعة " غات " والوكاﻻت اﻷخرى. ــ ــ ــ ــ ــ
该委员会的成员定期与关税及贸易总协定(关贸总协定)和其他机构进行磋商。 - والقاعدة الأساسية للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة كانت تتمثل في تسهيل التجارة وتشجيع البلدان على تقديم التزامات بشأن الوصول إلى الأسواق.
《关税及贸易总协定》的基本规则是便利贸易和鼓励各国承诺市场准入。 - الاجتماع المعقود على المستوى الوزاري للأطراف المتعاقدة في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات)، بونتا ديل إيستي، أوروغواي (1986)
在乌拉圭埃斯特角举行的关税及贸易总协定缔约国部长级会议(1986年) - اﻻجتماع المعقود على المستوى الوزاري لﻷطراف المتعاقدة في مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( في بونتاديل إيستي، أوروغواي )١٩٨٦(.
在乌拉圭埃斯特角举行的关税及贸易总协定缔约国部长级会议(1986年)。 - واستبعدت الزراعة والمنسوجات لمدة خمسين عاما من النظام التجاري العادل لمجموعة الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " الغات " ).
农产品和纺织品被排除在关税及贸易总协定的公平贸易规则之外达50年之久。 - اجتماعات مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، الدورة السنوية للأطراف المتعاقدة ومجلس الممثلين (1984-1987)
关税及贸易总协定(总协定)会议、缔约国年度会议和代表理事会(1984-1987年) - وتتوخى بنغلاديش نظاما يسهل حركة مقدمي الخدمات المؤقتة، بموجب البند 4 من الاتفاق العام لتجارة الخدمات.
孟加拉国寻求一个促进《关税及贸易总协定》第四供应模式所规定的临时服务提供者的流动制度。 - الاتفاقات التجارية الإقليمية (المادة الرابعة والعشرون من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات)، المادة الخامسة من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات)
区域贸易协定(《关税及贸易总协定》第二十四条、《服务贸易总协定》第五条) - وقد انضمت الإمارات العربية المتحدة إلى الاتفاق العام للتعريفات والتجارة (الغات) وصكوك دولية أخرى عديدة.
阿拉伯联合酋长国已经加入《关税及贸易总协定》(《关贸总协定》),还加入了多个其他国际文书。 - وقد ترأس ذلك الفريق بيتر سذرلاند، وهو مدير عام سابق لمنظمة التجارة العالمية ومجموعة غات، التي خلفتها.
该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。 - وينص الاتفاق أيضا على إمكانية تطبيق المبادئ الأساسية للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات)، كميزة الدولة الأكثر رعاية والمعاملة الوطنية مثلا.
《协定》还规定适用关税及贸易总协定(总协定)的基本原则,例如最惠国地位和国民待遇。 - ووافقت على قيام الدول اﻷعضاء بتطبيق نظام تقييم مجموعة " غات " لمنظمة التجارة العالمية وفرض الرسوم الجمركية على أساس هذا النظام.
同意成员国应用世界贸易组织(世贸组织)的关税及贸易总协定计价准则并根据准则征收关税。 - فتلك البلدان ينبغي أن تتمتع بمعاملة خاصة وتفضيلية على النحو المحدد في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة وفي جميع اتفاقات منظمة التجارة العالمية.
这些国家应享有《关税及贸易总协定》和所有世贸组织协定中规定的特殊但有差别的待遇。 - ويتميَّز السفير أيضا بأنه كان رئيسا وعضوا لعدة أفرقة لتسوية المنازعات، في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية.
罗塞利大使也曾出色地担任了关税及贸易总协定和世界贸易组织若干争端解决小组的主席和成员。 - ولا بد أن تتمتع هذه البلدان بجميع أشكال المعاملة الخاصة والتفضيلية المنصوص عليها في الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة وجميع اتفاقات منظمة التجارة العالمية.
这些国家应享有《关税及贸易总协定》以及世贸组织所有协定中规定的所有特殊和差别待遇。 - وقال إن حكومة بلده قدمت اقتراحات بشأن المادتين الثامنة والعاشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات)، وتؤكد هذه الاقتراحات مزايا تيسير التجارة.
日本政府提交了关于《关税及贸易总协定》第八条和第十条的提案,强调了贸易便利化的优势。 - قضايا التجارة في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " الغات " )، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومركز التجارة الدولية، ومنظمة التجارة العالمية؛
贸易,包括关税及贸易总协定(关贸总协定)、贸发会议、国际贸易中心和世界贸易组织;
如何用关税及贸易总协定造句,用关税及贸易总协定造句,用關稅及貿易總協定造句和关税及贸易总协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
