共同监护权造句
造句与例句
手机版
- وحينما تكون حضانة الطفل مشتركة بين الوالدين، يُدفع لكل منهما نصف بدل إعالة الطفل، إذا لم يكن الوالدان قد حددا لمن يُصرف البدل.
在父母对儿童拥有共同监护权的情况下,若父母未上报谁为接收者,则儿童补贴将分半发放给父母每一方。 - ٢-٢ وحاول صاحب البﻻغ الحصول على حضانة كاملة أو مشتركة، ولكنه أُبلغ أنه طبقا للقانون اﻷلماني فإن الحضانة المشتركة ممكنة فقط عند اتفاق كﻻ الوالدين.
2 提交人试图获得完全或共同监护权,但得到通知根据德国法律只有父母双方都同意才能实行共同监护。 - وإذا منح مرسوم بالطلاق بين الأبوين يظل لكلا الأبوين الحق في حضانة الطفل إلا إذا تقدم كلاهما أو أحدهما بطلب لإنهاء الحضانة الوصاية المشتركة.
如果父母间接受离婚判决,则双方应继续对子女拥有监护权,除非双方或其中任一方申请中断共同监护权。 - وألغى القانون أيضا وضعَ الزوج المنصوص عليه في القانون العام بوصفه الوصي الوحيد على الأطفال القصَّر واستعاض عنه بالوصاية المشتركة لكلا الوالدين.
同样,该法取消了普通法中丈夫作为未成年子女的唯一监护人的地位,规定父母双方拥有对子女的共同监护权。 - وألغى القانون أيضا وضع الزوج المنصوص عليه في القانون العام بوصفه الوصي الوحيد على الأطفال القُصَّر واستعاض عنه بالوصاية المشتركة لكلا الوالدين.
同样,该法取消了普通法中丈夫作为未成年子女的唯一监护人的地位,规定父母双方拥有对子女的共同监护权。 - غير أن التشريعات المعتمدة في الآونة الأخيرة تنص على تقاسم حضانة أطفالهن وتخصيص حصص لهن في شكل مقاعد في الانتخابات البرلمانية، وكمسؤولين في نقابات العمال.
但是,近期通过的立法规定了对其子女的共同监护权并设定了配额,使她们能够参选议会席位和工会官员。 - وتساءلت أيضا لماذا لا يمنح الوالدان غير المتزوجين حق حضانة أطفالهم من حيث المبدأ، ولماذا لا تعتبر الحضانة المشتركة بين الوالدين غير المتزوجين خيارا.
她还想知道,何以在原则上,未婚父亲得不到子女的监护权,而且为何未将未婚父亲享有共同监护权列为选项。 - وإذا أراد أحد الأبوين نقل الحضانة، فإنه يمكن للمحكمة أن تبت في أمر الحضانة المشتركة أو ترفض حلّ الحضانة المشتركة حتى إذا عارض ذلك أحد الأبوين.
如果父母亲中一方要求转让监护权,法院可就共同监护权或拒绝解除共同监护作出裁决,即使遭到父母中一方的反对。 - وعلاوة على ذلك، صدقت سان مارينو مؤخــرا على اتفاقيــة لاهــاي لعــام 1993 المتعلقة بالتبني فيما بين البلدان، وبدأت بذلك مناقشة داخلية واسعة بشأن الحضانة المشتركة في حالة انفصال الأبوين.
此外,圣马力诺最近批准了1993年《跨国收养海牙公约》,从而在国内开始了一场有关父母离异之后父母共同监护权的广泛辩论。 - وفي الغالبية الكبرى من الحالات، تمنح للمرأة حضانة الطفل المعال المولود في إطار الزواج، وذلك في أكثر من 75 في المائة من الزيجات التي خلفت أطفالاً معالين، بينما اقتربت النسبة المئوية لحضانة الأطفال المشتركة بين الزوج والزوجة من 3 في المائة.
母亲通常是婚生受抚养子女的监护人,75%以上的已婚夫妇有受抚养子女,而丈夫和妻子获得共同监护权的比例约为3%。 - فإذا كفت الحضانة المشتركة عن أن تكون في خدمة المصلحة العليا للطفل، وجب السماح بالفصل قضائيا في موضوع الحضانة المشتركة، لكي يتسنى تحديد مستقبل الطفل حسب ما يسفر عنه تقييم قدرات الوالدين.
一旦共同监护不再符合孩子的最大利益,该共同监护权状况将考虑使其父母在审判中得到平等对待。 因此,将根据对父母能力的评估决定子女的未来。 - فنحو 46 في المائة من الأطفال الدانمركيين يولدون خارج إطار الزواج، ولا يستطيع الأب الأعزب أن يحصل على حضانة طفله ما لم توقع الأم على نموذج يسمح بالحضانة المشتركة (قانون الحضانة الدانمركي، المادة 5)
大约46%的丹麦儿童是非婚生子。 未婚父亲无法得到孩子的监护权,除非母亲签署允许其享有共同监护权的文件(《丹麦监护权法》,第5款)。 - وشملت التغييرات تنقيح أو إلغاء الأحكام التمييزية المتصلة بالحد الأدنى لسن الزواج بين النساء والرجال؛ والمساواة بين الزوجين؛ وطلب الطلاق والانفصال ومنحهما؛ ودفع النفقة؛ وإقرار النسب؛ والاشتراك في حضانة الأطفال؛ وتقسيم الممتلكات عند فسخ الزواج.
法律改革包括修订或废除下列各方面的歧视性规定:男女最低结婚年龄;配偶之间的平等地位;分居和离婚的要求与批准;赡养费的支付;亲子关系;子女共同监护权和婚姻解体时的财产分配。 - ففي عام 2010، مثلاً، تمت زيادة الإعانة الشاملة لرعاية الأطفال، التي تساعد الأسر الكندية على دفع تكاليف رعاية الأطفال، وذلك لضمان معاملة الأسر الوحيدة العائل ضريبياً معاملة مماثلة للأسر التي يعولها والدان، ولتمكين الوالدين المشتركين في الحضانة من تقسيم المزايا المدفوعة للأطفال بالتساوي.
例如2010年为加拿大家庭提供儿童照料费用补贴的普及儿童照料福利方案得到了改进,保障单亲家庭能够获得与双亲家庭相当的税收待遇,并允许有共同监护权的父母平等分享儿童福利。
- 更多造句: 1 2
如何用共同监护权造句,用共同监护权造句,用共同監護權造句和共同监护权的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
