共助社区项目造句
造句与例句
手机版
- وأوصى المجلس بأن تستمر الأمانة في التواصل مع أعضاء المجلس، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وصندوق المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية، وصندوق الواحد في المائة، بهدف تبادل المعلومات عن مقدمي الطلبات.
董事会建议秘书处继续与董事会成员、酷刑受害者自愿基金、共助社区项目基金和百分之一薪金促进发展基金开展联络,交换有关申请者的信息。 - وبدأ مكتب حقوق الإنسان لأبخازيا، جورجيا، بالتعاون مع إحدى المنظمات غير الحكومية القائمة في غالي، تنفيذ مرحلة جديدة من " مشروع تقديم المساعدة للمجتمعات المحلية معا " ، الذي تموله مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
格鲁吉亚阿布哈兹人权办事处与设在加利的非政府组织合作展开了一项由联合国人权事务高级专员办事处供资的共助社区项目的新阶段实施工作。 - وتدعم المفوضية، بواسطة مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، 28 منظمة أهلية في 13 بلداً عن طريق تنفيذ أنشطة تدريب في ميدان حقوق الإنسان في المجتمعات المحلية.
通过 " 共助社区项目 " ,人权高专办以在当地社区开展人权教育活动的方式,为13个国家的28个民间社会组织提供支助。 - بدأ مشروع " التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية " في عام 1998، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية مساعدة المنظمات على الصعيد المحلي على الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى تدعيم تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في المجتمعات المحلية.
共助社区项目是在1998年同联合国开发计划署(开发计划署)合作展开的,是要协助地方一级的组织进行目的在加强地方社区增进和保护人权的活动。 - وفي إطارمشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية التابع للمفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، أعطى المركز منحا مالية قدر كل منها 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ثلاث منظمات غير حكومية كاميرونية عاملة في مجال الدعوة في مجال حقوق الإنسان والسلام.
在人权高专办-开发计划署共助社区项目(ACT)的框架内,中心向喀麦隆人权及和平倡导领域的三个非政府组织各提供5 000美元的奖金。 - كما قام بتمويل برامج للتوعية تشرف عليها مجموعات الشباب وتستهدف قدامى المحاربين المنتمين إلى هذه الفئة العمرية، لا سيما في مقاطعتي مويامبا وكونو، بينما يشرف برنامج الدراسات بشأن السلام والحرب التابع لجامعة سيراليون على برنامج خاص.
共助社区项目还为青年团体牵头的针对其同年龄组前作战人员的宣传方案供资,特别是在莫杨巴和科诺地区,塞拉利昂大学和平与冲突研究方案正在开展一个特别方案。 - وفي الفترة 2011-2012، قامت المفوضية، من خلال مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية، بدعم 28 مشروعا محليا من مشاريع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان التي تنفذها منظمات المجتمع المدني في 13 بلدا.
在2011-2012年期间,人权高专办通过 " 共助社区项目 " 支持13个国家的民间社会组织开展28个当地人权教育和培训项目。 - وبالإضافة إلى ذلك، شهد مطلع عام 2008 إنجاز المشاريع التي اضطلعت بها ثلاث منظمات للمعوقين قُدِّمت إليها مِنَح في إطار المرحلة الخامسة من مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية المنشأ بمشاركة كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
此外,2008年初完成了由人权高专办和开发计划署根据两组织合作建立的共助社区项目第五阶段而向三个残疾人组织提供经费来开展的项目也得以完成。 - وفي إطار مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية التابع لمفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قدم المركز في عام 2004 منحا مالية بلغ كل منها 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ثلاث منظمات غير حكومية عاملة في مجال الدعوة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والسلام.
在人权高专办和开发计划署共助社区项目(ACT)的框架内,中心于2004年向人权及和平倡导领域的三个非政府组织各提供5 000美元的奖金。 - 13- وتم توفير الدعم في شكل منحٍ صغيرة يتولى إدارتها مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية (مبادرة مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية السامية لحقوق الإنسان) وهو دعم يقدم إلى المشاريع الشبابية الشعبية الرامية إلى تعزيز احترام التنوع في المدارس وعن طريق التعليم غير الرسمي.
通过共助社区项目 (一项由开发计划署和人权高专办合办的联合方案)提供小额赠款,对基层组织促进在学校和通过非正规教育尊重多样性的方案给予了支持。 - ويقدم ' ' مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية``، وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منحاً صغيرة منذ عام 1998 إلى منظمات المجتمع المدني الوطنية والمحلية دعماً للمبادرات الشعبية المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في بلدان مختارة.
共助社区项目是人权高专办与联合国开发计划署(开发署)的联合倡议,从1998年以来向在选定国家支持基层人权教育举措的国家和地方民间社会团体提供小额赠款。 - كما أنشأت شراكات في إطار مشاريع محددة، مثل الشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشروع مساعدة المجتمعات المحلية معاً، ومع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة والاتحاد الدولي للاتصالات في إطار نشر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بشتى اللغات.
在具体项目上也建立了伙伴关系,像在执行共助社区项目上同开发署、在以不同语文传播《世界人权宣言》的框架内同秘书处新闻部和国际电信联盟(电联)分别开展这种合作。 - وعلاوة على ذلك، منح المركز دون الإقليمي، في إطار مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبالنيابة عن المفوضية منحا تبلغ قيمتها 000 5 دولار لثلاث منظمات غير حكومية كاميرونية تعمل في مجال حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
此外,次区域中心在人权事务高级专员办事处共助社区项目框架内,以人权事务高级专员办事处的名义,向在人权与和平宣传领域的三个喀麦隆非政府组织发放了5 000美元津贴。 - (ج) دعم المبادرات الشعبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال مشروع التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوفر المنح المتواضعة المبلغ للمنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية من أجل وضع مشاريع للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان خاصة بالمجتمعات المحلية.
通过高专办和开发计划署合办的共同支助社区项目(共助社区项目)向国家和地方性非政府组织提供发展社区人权教育和培训项目的小额赠款,支持基层人权教育活动。 - 65- ويقدم " مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية " ، وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منحاً صغيرة منذ عام 1998() إلى منظمات المجتمع المدني الوطنية والمحلية دعماً للمبادرات الشعبية في مجال التثقيف بحقوق الإنسان في بلدان مختارة.
自1998年以来,高专办和开发署的一个联合项目是 " 共助社区项目 " ,为国家和地方民间社会组织提供小额捐助,支助若干国家的基层人权教育举措。 - كما تقوم المفوضية بدعم القدرات الوطنية على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من خلال المشروعات الوطنية للتعاون التقني التي تتم في إطار برنامج المفوضية للتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الإنسان، ودعم المبادرات المحلية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال مشروع التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية.
人权高专办还在人权高专办的人权领域技术合作和咨询服务方案的范围内,通过国家技术合作项目支助国家的人权教育和培训能力,并通过共助社区项目支助基层的人权教育举措。 - (ح) دعم المبادرات الشعبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال مشروع التآزر المشترك بين المجتمعات المحلية وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوفر المنح المتواضعة المبلغ للمنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية من أجل وضع مشاريع للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان خاصة بالمجتمعات المحلية.
通过人权高专办和联合国开发计划署合办的共同支助社区项目(共助社区项目)向国家和地方性非政府组织提供发展社区人权教育和培训项目的小额赠款,支持基层人权教育活动。 - ويُعتقد أن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى ممارسة منتشرة في سيراليون وأنها مسألة تهتم بها بعض المنظمات النسائية غير الحكومية ومن بينها منظمة غير حكومية تجري دراسة أولية حول هذه الممارسة في سيراليون بتمويل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في إطار مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية.
女性外阴残割习俗据认为在塞拉利昂很普遍,一些妇女非政府组织已开始关注这一习俗,其中一个非政府组织正在对塞拉利昂的这一习俗开展一项基线研究,研究所需经费由人权高专办在共助社区项目之下提供。 - 11- أبرزت جهات فاعلة كثيرة أهمية إنشاء صندوق للتثقيف بحقوق الإنسان (لا سيما أنشطة المجتمع المدني)، مع مراعاة جدوى مشروع التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية الذي يقدم الهبات من أجل تنفيذ أنشطة ترمي إلى تثقيف القواعد الشعبية بحقوق الإنسان, تتولى إدارته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
鉴于联合国人权事务高级专员办事处与联合国开发计划署合作管理的共助社区项目通过为各级基层人权教育活动提供捐助金而证明十分有用,许多行为者强调了建立人权教育基金(尤其是资助公民社会的活动)的重要性。 - 54- في كمبوديا، ومن خلال برنامج التآزر لمساعدة المجتمعات المحلية، دعمت المفوضية أيضاً تحالف الحراجة على مستوى المجتمعات المحلية لتنظيم دورات تدريبية على صعيد المقاطعات للمدرِّبين من مجتمعات السكان الأصليين القيادية بشأن التشريعات القائمة والسياسات وتقنيات دعم إدارة المجتمعات المحلية للموارد الطبيعية، وتوفير دورات تدريبية ل10 قرى على الصعيد الميداني.
在柬埔寨,人权高专办通过实施共助社区项目,还支助社区林业联盟举办以省为基础的培训班,就有关支持社区管理自然资源的现行法律、政策和方法问题对主要土著社区的训练人员实施培训,并为10个村庄提供了实地培训。
- 更多造句: 1 2
如何用共助社区项目造句,用共助社区项目造句,用共助社區項目造句和共助社区项目的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
