查电话号码
登录 注册

公约补充造句

"公约补充"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد حظى مفهوم " تكملة الاتفاقية " الذي طرحه المفوض السامي بتأييد كبير.
    高级专员提出的 " 公约补充 " 的概念得到了很大的支持。
  • ونهج " تكملة الاتفاقية " الذي يتبعه المفوض السامي فكرة أخرى تستحق مزيدا من الدراسة.
    高级专员提出的 " 公约补充 " 方法同样值得进一步考虑。
  • وستبقى مبادرة تكملة الاتفاقية وسيلة هامة تتيح مواصلة تنفيذ برنامج الحماية.
    " 公约补充 " 倡议仍将是推动落实《保护议程》的一条重要途径。
  • ووفد تيمور الشرقية ينتظر باهتمام، علاوة على ذلك، نتائج مبادرة " تكملة الاتفاقية " .
    加纳代表团热切地期待着采纳 " 公约补充 " 倡议后的结果。
  • فهي تتصل بعمل يجري تنفيذه فعلا في سياق مبادرة المفوض السامي المسماة " تكملة الاتفاقية " .
    它关涉到高级专员的 " 公约补充 " 倡议进行中的工作。
  • 1-3-1 عدد الاتفاقات المبرمة بشأن " تكملة الاتفاقية، العامة منها والخاصة بعمليات بعينها على السواء.
    3.1 缔结一般和针对具体业务的 " 公约补充 " 协定的数目。
  • ويؤيد السودان أيضا مبادرة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المعروفة باسم " تكملة الاتفاقية " .
    苏丹还支持联合国难民事务高级专员的 " 公约补充 " 倡议。
  • وقد أيدت إيران مبادرة المفوض السامي المتعلقة ببدء عملية تكميل الاتفاقية، وعملت أيضا بنشاط كعضو في الفريق العامل المعني بإعادة التوطين.
    伊朗支持高级专员发起的公约补充进程的倡议,并且还是重新安置问题工作组的积极成员。
  • ولكن تُعطى أولوية مماثلة لاعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والإسراع بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    然而,通过国家反对种族主义行动计划和德国迅速批准反恐公约补充议定书也给于了同样的重视。
  • (د) عدد الدول الموقعة على " الاتفاقية والاتفاقات المكملة لها " وعدد الاتفاقات التي يتم إبرامها
    (d) 赞同 " 公约补充协定 " 的国家数目和已缔结的这类协定数目
  • (د) عدد الدول المشتركة في " اتفاقات تكملة الاتفاقية " وعدد ما أبرم من هذه الاتفاقات
    (d) 加入 " 公约补充协定 " 的国家数目以及缔结的此种协定的数目
  • والاتحاد سيواصل متابعة تنفيذ " تكملة الاتفاقية " ، وهو مهتم، بصفة خاصة، بمسألة إعادة التوطين.
    欧盟将继续关注 " 公约补充 " 的实施,对重新安置的问题尤其感兴趣。
  • فسوف تدمج الاتفاقية وما بعدها في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للتصدي لمشاكل اللاجئين.
    在国际社会解决难民问题的工作中, " 公约补充 " 问题将会成为重中之重。
  • (أ) التحضير لاجتماعين في كل سنة لمنتدى اللاجئين، وهو منتدى تشاوري جديد معني بموضوع " تكملة الاتفاقية "
    每年为 " 公约补充 " 问题新协商论坛,即难民论坛,筹备两次会议
  • 56- وتشمل الصكوك الدولية التي اعتمدتها الدولة أيضاً البروتوكولين الإضافيين لاتفاقية حقوق الطفل؛ واتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    还包括《儿童权利公约补充议定书》和《关于跨国收养方面保护儿童及合作的海牙公约》。
  • وسويسرا تؤيد تماما مبادرة " تكملة الاتفاقية " ، التي أعلنها المفوض السامي بهدف تعزيز نظام الحماية الدولية.
    瑞士积极支持难民专员为强化国际保护体制而提出的 " 公约补充 " 倡议。
  • وهي تنوي، بالإضافة إلى ذلك، أن تضطلع بدور نشط في مجال تنفيذ جدول أعمال الحماية ومشروع تكملة الاتفاقية.
    它还打算在实施保护议程和 " 公约补充 " 项目的后续行动中发挥积极作用。
  • ويقدم قسم مناهضة التمييز العنصري خدمات أيضا إلى اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    反种族歧视科还为人权理事会拟订消除一切形式种族歧视国际公约补充标准特设委员会提供服务。
  • وقال إن المفوضية تنظر إلى مشكلة الحركة الثانوية غير المنتظمة للاجئين في إطار مبادرتها " تجاوز الاتفاقيات " .
    难民事务高级专员办事处在其 " 公约补充 " 倡议的范围内处理难民第二次偷渡问题。
  • كما ينبغي إحياء مبادرة تكملة الاتفاقية، التي تهدف إلى تشجيع وضع اتفاقات خاصة متعددة الأطراف بشأن المسؤولية وتقاسم الأعباء.
    此外,还必须重振旨在鼓励制定有关责任分担的多边特殊协议的 " 公约补充倡议 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用公约补充造句,用公约补充造句,用公約補充造句和公约补充的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。