公平性造句
造句与例句
手机版
- وتدعم بيانات معدنية وبيئية مستفيضة تَساوي هذا التقسيم.
这种划分的公平性得到广泛矿物和环境数据的佐证。 - وأُعرب عن تحفظات إزاء مدى عدالة ترتيبات تقاسم المنافع الحالية.
有人对目前惠益分享安排的公平性持保留态度。 - إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي محايد سياسياً وغير متحيز في تعاونه.
开发计划署在政治上中立,其合作具有公平性。 - تحديد الأهداف الملائمة لزيادة التكافؤ والكفاية في استخدام الموارد المائية؛
- 订立适当目标改善使用水资源的公平性和效果; - 94-4 تعزيز حالة القوانين والديمقراطية الشعبية والإنصاف الاجتماعي (فييت نام)؛
4. 加强法治、基层民主和社会公平性(越南); - ويشكل الحق في التمثيل القانوني عنصرا أساسيا في نزاهة إجراء الرفع من القائمة.
法律代表权是除名程序公平性的根本条件。 - (أ) تعزيز المؤسسات التي تشجع على سوق عمل كفؤة ومنصفة؛
(a) 加强那些促进劳动力市场效率和公平性的机构; - فهذه الإجراءات تندرج في إطار القانون العام، وتكفل المادة 13 عدالتها().
该程序具有公法的性质,第十三条保障了其公平性。 - ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجدداً في هذا الصدد ثقته التامة في نزاهة وحياد المفوض العام.
欧盟重申对主任专员正直和公平性的完全信任。 - تعزيز واستدامة الوصول المنصف والمتساوي إلى التعليم الابتدائي والثانوي.
持续提高取得初级教育和中等教育的机会及其公平性和质量 - وتؤكد أيضا على الأهمية البالغة لتوخي الإنصاف في الاضطلاع بجهود التوعية.
行预咨委会还强调,保持外联工作的公平性至关重要。 - وحتى تكون التنمية عادلة لا بد من معالجة مسألة عدم التكافؤ في الفرص.
为使发展具有公平性,必须解决机会不平等问题。 - وتتناقض الخطة مع معايير الإنصاف والشفافية في نظام التعيينات والترقيات.
其制度与征聘和升级制度的公平性与透明性标准背道而驰。 - وأضاف أن النظام التجاري المتعدد الأطراف يجب أن يكون أكثر كفاءة وعدلا واستدامة.
必须提高多边贸易系统的效率、公平性和可持续性。 - (أ) النظر في استراتيجيات لتحسين نزاهة إجراءات العدالة الجنائية وكفاءتها؛
(a) 考虑采取策略,提高刑事司法过程的公平性和效率; - ولا تسمحوا للمعتقدات أو الالتزامات الشخصية بأن تقوّض الدقة والإنصاف والاستقلالية؛
不要因个人信仰或承诺而破坏准确性、公平性和独立性; - وهذا الشرط ضروري لضمان الإنصاف في المفاوضات بين المستثمرين ومنظمات المزارعين.
有必要确保投资者和农民组织之间的谈判条件的公平性。 - ويساعد التقييم اليونيسيف أيضا على الوفاء بالتزامها بالعدالة وبالمساواة بين الجنسين.
评价还有助于儿基会履行它对公平性和性别平等的承诺。 - وأضافت أن إنشاء منصب وزير الطعون والوساطة من شأنه أن يعزز الإنصاف والشفافية.
成立上诉和调解部长办公室将促进公平性和透明度。 - وفيما يتعلق بالإنصاف في التوزيع المالي، احتلت سنغافورة المرتبة 101-102.
在财政分配的公平性方面,新加坡排名第101-102。
如何用公平性造句,用公平性造句,用公平性造句和公平性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
