查电话号码
登录 注册

公共问责制造句

"公共问责制"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أو إعادتها - للمساءلة تجاه الجمهور ولمراقبته، بما في ذلك للملكية الوطنية أو البلدية؛
    (e) 在公交服务方面,应继续实行或恢复实行地方公共问责制和管制,包括国家或市政所有制;
  • وينبغي للدول أن تسعى إلى اتخاذ مبادرات للحكم الرشيد وتعزيز الشفافية والمساءلة العامة، والقيام بحملات لتوعية الجمهور بشأن الفساد.
    各国应倡议促进善治、透明度和公共问责制的行动,并开展提高公众对腐败认识的运动。
  • وحكومتنا، فيما يخصها، ستواصل اتخاذ خطوات ملموسة لحفز النمو الاقتصادي، مثل ترشيد المالية العامة، وكفالة المساءلة والشفافية في الشؤون العامة.
    政府将继续采取具体措施刺激经济增长,例如,慎重的财政政策、公共问责制和透明度。
  • والهيئة التي يرأسها مراجع الحسابات العام هي المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات في البلد، المكلفة بضمان المساءلة العمومية والشفافية المالية في المعاملات الحكومية.
    审计长组织是巴基斯坦最高审计机构,负责确保政府行为的公共问责制和财政透明。
  • واستنتج الحوار أن توطيد حقوق الملكية والشفافية والمساءلة الجماهيرية أمور ضرورية لتحقيق التنمية الحضرية وإعادة الحياة إليها.
    该次对话得出结论认为,产权的建立、透明化和公共问责制对于城市的发展和振兴是至关重要的。
  • من المبادئ الأساسية للديمقراطية التمثيلية ربط المواطنين بالقرارات التي تؤثر فيهم وكفالة المساءلة العامة عن تلك القرارات.
    代议制民主的关键原则之一是将公民和影响他们的决定联系起来,确保针对这些决定的公共问责制
  • وناقش منتدى عام ١٩٩٨ مسألة المساءلة العامة بوصفها عامﻻ هاما في استدامة الديمقراطيات اﻷفريقية الناشئة في اﻷجل الطويل.
    1998年的论坛讨论了公共问责制度作为维持新兴非洲民主国家长期稳定性的一个重要因素的问题。
  • وفي هذا الصدد، يوصي عدد من المعايير الإقليمية بإمكانية اعتراض الأطراف المعنية على قرار المدعين العامين بعدم المقاضاة في سبيل إنشاء نظام مساءلة عامة().
    在这方面,为了建立公共问责制度,一些区域标准建议允许当事方质疑检察官不予起诉的决定。
  • وينبغي بذل مزيد من الجهد لتشجيع الوزارات على تفعيل هذه الآليات من أجل زيادة الخضوع للمساءلة العامة، وزيادة ثقة الجهات المانحة، وتحسين إيصال المعونة.
    应该进一步鼓励各部落实这些机制,以加强公共问责制、增强捐助方信心并改善援助发放工作。
  • (د) تحديد الظروف الإدارية المحددة للتمكن من تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام وتعزيز فعالية العمليات وخضوعها للمساءلة العلنية؛
    (d) 确定有利于在维持和平行动中实施成果管理制和加强行动的效果及公共问责制的具体管理条件;
  • (د) صون أو إنشاء المؤسسات والبنـى الهيكلية اللازمة لتحقيق الشفافية والمساءلة العامة في الحكومة ومنشآت الأعمال وسائر القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية؛
    (d) 维持或建立有关机构和结构,以便在政府、企业和其他关键社会和经济部门中提高透明度和实行公共问责制
  • وعمل المؤتمر على زيادة تفهم المعايير الدولية في مجال التقييم ودعا إلى مساهمة التقييم في إدخال تحسينات على الإدارة من أجل نتائج التنمية وفي مجالي المساءلة العامة والتعلم.
    这次会议促进了对国际评价标准的了解,并倡导以评价帮助改善发展成果管理和公共问责制及学习。
  • وينبغي التركيز على تنمية المؤسسات، وتنمية الموارد البشرية، وتعزيز التخطيط، والميزنة، وإدارة المالية العامة، وعمليات المساءلة العامة، ودعم تقديم الخدمات.
    重点应放在体制发展、人力资源开发、加强规划、预算编制、公共财政管理和公共问责制进程以及对服务提供的支助上面。
  • وكان آخر المراحل الهامة هو الدعوة التي تلقتها من الحكومة للمساعدة في تعزيز المساءلة العامة وصنع السياسات بناء على الأدلة بالمساهمة في تعديل الدستور.
    最新一项具有里程碑意义的事件是政府邀请该协会对宪法的修订作出贡献、从而帮助加强公共问责制和循证决策。
  • وبغية زيادة تعزيز سيادة القانون في الفلبين، جرى إنشاء آليات تستهدف ضمان الشفافية والمساءلة العامة ومشاركة القطاع الخاص، وكفالة عدالة السبيل المتاح للحصول على المعلومات.
    为在菲律宾进一步加强法治,已经设立了相关机制,确保透明度、公共问责制、私营部门的参与以及公平获取信息。
  • واستوجب تصاعد المطالب الاجتماعية القيام دون إبطاء بوضع أشكال جديدة من الحوكمة الديمقراطية القائمة على المشاركة الاجتماعية، وممارسة الحقوق الاجتماعية ومساءلة السلطات العامة.
    社会需求越来越多的情况要求毫不拖延地建立新形式的民主治理,这种治理要以社会参与、行使社会权利和公共问责制为基础。
  • وسيجري تحليل المواد التي جُمعت والمناقشات التي أُجريت خلال الاجتماع وصياغتها في أدوات عملية لتعزيز الإدارة العامة وتشجيع المواطن على الالتزام بالمساءلة العامة وبمنع الفساد ومكافحته.
    将分析会议期间收集的材料和开展的讨论,把它们写入加强公共行政、争取公民支持公共问责制及预防和打击腐败的实用工具中。
  • ومع ذلك، ما من شك في أن توسيع قاعدة معرفة القراءة والكتابة، والوعي المدني من خلال التعليم المجاني، يعد شرطاً مسبقاً للارتقاء بنوعية حياة السكان، والنهوض بنظام الحكم الديمقراطي، والخضوع للمساءلة العامة.
    不过,通过免费教育实现普遍扫盲和提高公民意识无疑是提高人民生活质量、促进民主治理和公共问责制的先决条件。
  • وكانت هذه المبادرات هي المرة الأولى التي توفر فيها الأمم المتحدة ساحة تجري فيها منظمات المجتمع المدني المشارٍِكة في المساءلة العامة مناقشات ثنائية مع مسؤولي مراجعة الحسابات الحكوميين والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    这些举措标志着联合国首次提供论坛,供参与公共问责制的民间社会组织与政府审计官员和最高审计机构举行双边讨论。
  • وأدلى ببيان تناول فيه سبل تنشيط التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة لتلبية احتياجات الدول الأعضاء بصورة أفضل، بما في ذلك عن طريق إشراك المواطنين لتعزيز المساءلة العامة.
    他谈到联合国和最高审计机关国际协会应该如何加强协作,以更好地满足会员国的需求,包括让公民进行参与,从而加强公共问责制
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用公共问责制造句,用公共问责制造句,用公共問責制造句和公共问责制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。