公共问责造句
造句与例句
手机版
- (ز) إنشاء آليات فعالة لمراقبة نظام العدالة توفر الضمانات لاستقلال القضاء والمساءلة العامة
(g) 设立有效的司法系统监督机制,为司法独立和公共问责提供保障 - (ز) إنشاء آليات فعالة لمراقبة نظام العدل توفر الضمانات لاستقلال القضاء والمساءلة العامة
(g) 设立有效的司法系统监督机制,为司法独立和公共问责提供保障 - ويعد توفر الإعلام الحر والمستقل عنصرا أساسيا في حرية التعبير، والمساءلة العامة والشفافية.
能够获得自由和独立的新闻媒体是言论自由、公共问责和透明度的根本。 - إنشاء حقوق ملكية وتحقيق الشفافية والمساءلة العامة كأمور ضرورية من أجل التنمية الحضرية وإعادة الحيوية إليها؛
建立财产权、透明度和公共问责制对于城市发展和振兴是必不可少的; - بالإضافة إلى ذلك، يتعين اتخاذ خطوات من أجل إنفاذ معايير الشفافية والمساءلة العامة لجميع الشركات العامة.
此外,应采取措施对所有上市公司强制执行透明度规范和公共问责制。 - بيد أن الإدارة الذاتية، يجب أن تكون متسقة مع نُظُم المساءلة العامة، ولا سيما فيما يتعلق بالتمويل الحكومي.
但是,自我管理必须符合公共问责制度,特别是在国家供资方面。 - وصف المتحدث سياق إشراك المواطنين في الميزنة والمساءلة العامة وحدد المفاهيم الأساسية.
提交者叙述了预算编制和公共问责方面的公民参与情况,并界定了一些重要概念。 - وسلطت الضوء على إنشاء منبر مشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في مجال المساءلة العامة.
她着重介绍了联合国-国际审计组织公共问责制共同平台的建立。 - وتـُـشرك بلدان أخرى الآن منظمات المجتمع المدني في عمليات المساءلة العامة بما فيها مراجعة الحسابات().
另一些国家目前在包括审计在内的公共问责程序中让民间社会组织参与进来。 - وهذا المفهوم هو أساس المساءلة العامة ويستدعي الشفافية في عملية الميزانية وفي إدارة الأموال العامة.
这是公共问责的根基,需要有一个透明的预算进程以及透明的公共财政管理。 - 102-12- العمل على إنشاء أو تعزيز آليات مستقلة للمساءلة العامة تساهم في مكافحة الفساد (نيكاراغوا)؛
12. 建立和加强有助于杜绝腐败现象的独立的公共问责机制(尼加拉瓜); - كما حثت الحكومات على تشجيع المشاركة العامة في وضع السياسات العامة وتقديم الخدمات والمساءلة العامة.
委员会并鼓励各国政府促进民众参与公共政策制定、公共服务提供和公共问责。 - 57- وينبغي أن تبقى القيم الديمقراطية، والمساءلة الجماهيرية ، وعمليات الضبط والموازنة لأنظمة الحكم قوية، حتى في الأوقات الصعبة.
即使在困难时期,政府制度仍必须坚持民主价值观、公共问责制和制衡。 - وبدأت العمليات الانتخابية تترسّخ، وأصبح المجتمع المدني ووسائط الإعلام يشاركان في عمليات المساءلة العلنية والدعوة إلى حقوق الإنسان.
选举进程已落地生根,民间社会和媒体纷纷参与公共问责进程和人权倡导活动。 - وشملت المناقشة بلورة ممارسات الحوكمة التشاركية في وضع السياسات وتقديم الخدمات والميزنة والمساءلة العامة.
讨论包括在政策制订,提供服务和制订预算以及公共问责制等方面拟订参与性治理的做法。 - اجتماعات مع مجموعة عريضة من أصحاب المصلحة ركزت على ستة أهداف رئيسية شملت المساءلة العامة، وفعالية التكلفة ومكافحة الفساد.
与广泛的国家利益攸关方一道重点关注6大目标,其中包括公共问责、援助效果 - وتعكس السياسة المنقَّـحة، علاوة على ذلك، التـزامَ الصندوق بالمساءلة العامة والشفافية وبناء القدرات وتبادل المعارف.
此外,政策修订案反映了基金在公共问责制、透明度、能力建设和知识共享方面的承诺。 - وستساعد البيانات التي يتم الحصول عليها من خلال رصد الفقر على تعزيز المساءلة العامة عن تحسين تصميم السياسات وتنفيذها.
通过监测贫穷状况编制的数据将有助于为改进政策的设计和实施促进公共问责制。 - وتعطَى الأولوية لتعزيز آليات الاستجابة والمساءلة العامة، وشواغل ومصالح الفقراء والنساء وغيرهم من المجموعات المهمشة.
优先注重加强回应民需机制和公共问责制,以及穷人、妇女及其它边缘群体的关注和利益。 - وهذا المفهوم هو أساس المساءلة العامة ويستدعي الشفافية في عملية الميزانية، وفي إدارة الأموال العامة.
这一理论是公共问责问题的根基,需要有一个透明的预算进程,以及透明的公共财政管理。
如何用公共问责造句,用公共问责造句,用公共問責造句和公共问责的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
