查电话号码
登录 注册

公共卫生和人口部造句

"公共卫生和人口部"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويغدو محتما وجوب إعادة تحديد استراتيجيات التدخل والإشراف والقيادة من قبل وزارة الصحة العامة والسكان وجميع الشركاء الآخرين، والالتقاء حول خطة وحيدة تجسد الأولويات وتتصدى لها حسب درجة أهميتها.
    所以,公共卫生和人口部及其他部门应该合作制定一个战略计划,根据事情的重要程度来解决政府的这些当务之急。
  • ونتيجة لذلك، انخفض الدعم المقدم فيما يتعلق بنقل المسؤوليات إلى وزارة الصحة العامة والسكان، على النحو المتوخى في الاستراتيجية الوطنية، كما تناقصت القدرة على تقديم العلاج الفعال لحالات الكوليرا.
    因此,按照国家战略中的设想对将职责移交公共卫生和人口部提供的支持已经减少,有效治理霍乱病的能力也被削弱。
  • وفي هذا الصدد، بدأت أشغال بناء مؤسسات لتقديم الخدمات الأساسية في مجال الرعاية التوليدية ورعاية حديثي الولادة في الحالات الطارئة، ومؤسسات لتقديم الخدمات الكاملة في مجال الرعاية التوليدية ورعاية حديثي الولادة في الحالات الطارئة في ثمانية أقاليم إدارية.
    公共卫生和人口部还更新了各省的保健服务地图,将新的紧急产科和新生儿护理中心纳入了该地图。
  • ويسرت - تنفيذ شراكة رسمية بين السجون ووزارة الصحة العامة والسكان بهدف تحسين صحة السجناء ورعايتهم، لا سيما خدمات رعاية الصحية العقلية.
    联海稳定团发起并促进监狱与公共卫生和人口部建立正式合作伙伴关系,目的是改善囚犯的健康和福利,特别是改善精神卫生保健服务。
  • والاستراتيجية الثالثة التي اعتمدتها الدولة تقضي بإنشاء قاعدة من الوحدات الصحية المحلية تقوم عليها، من الآن فصاعدا، إعادة تنظيم الخدمات المتوفرة بمجملها، كما ورد في وثيقة السياسة العامة لوزارة الصحة العامة والسكان.
    国家的第三个战略计划是,以市镇卫生单位作为基础单位,根据公共卫生和人口部的政策文件对医疗服务进行改组。
  • وأُطلقت حملة تلقيح ضد الكوليرا، قامت فيها اليونيسيف بتوفير اللقاحات، وأدارتها وزارة الصحة العامة والسكان، من أجل تلقيح قرابة 000 112 شخص في أشد المناطق تعرضا للخطر.
    由儿基会提供疫苗并由公共卫生和人口部管理的一项霍乱疫苗接种活动对处于风险最高的地方的约112 000人进行了免疫接种。
  • وبالإضافة إلى العمل على زيادة عدد الموظفين الأكفاء، شرعت وزارة الصحة العمومية والسكان في توسيع المؤسسات الصحية التي تقدم خدمات الرعاية التوليدية.
    为增加能提供产科护理的保健机构的数量,公共卫生和人口部正在八个省建设多个基本紧急产科和新生儿护理中心以及综合紧急产科和新生儿护理中心。
  • بهدف الوصول إلى تنظيم أفضل لخدمات الصحة، اقترحت وزارة الصحة العامة والسكان نموذجا جديدا من المؤسسات يقضي بتحويل المستوصفات ومراكز الصحة بدون أسرَّة إلى خدمات صحة من المستوى الأول.
    为了提供更好的医疗服务,公共卫生和人口部建议成立一种新型的医疗机构,即把那些没有床位的诊所和保健中心改造成的基层医疗保健站。
  • ومن خلال برنامج مشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، وبالتعاون مع وزارة الصحة العامة، تتلقى حاليا 000 50 من النساء الحوامل خدمات رعاية قبل الوضع وأثناء الوضع وما بعده في أنحاء البلد.
    在同该国公共卫生和人口部的合作下,全国50 000名孕妇正在通过人口基金-儿童基金会的一个合办项目接受产前、生育和产后保健服务。
  • وتواصل اليونيسيف تقديم الدعم، بالمشاركة مع وزارة الصحة العمومية والسكان ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، إلى 16 مركزاً لمعالجة الكوليرا، و 120 وحدة لمعالجة الكوليرا، و 172 1 مركزاً مجتمعياً لتعويض السوائل (المفقودة) بطريق الفم.
    儿基会与公共卫生和人口部和美洲开发银行合作,继续支持16个霍乱治疗中心、120家霍乱治疗单位和1 172个社区口服补液点的工作。
  • وتحت قيادة وزارة الصحة العامة، تقوم المؤسسات الحكومية، ومنظمة الصحة العالمية، واليونيسيف، وجهات فاعلة رئيسية أخرى بوضع خطة استراتيجية للفترة 2013-2022 مع إيلاء اهتمام خاص للسنتين المقبلتين.
    公共卫生和人口部的领导下,政府各机构、世界卫生组织、儿基会和其他关键行为体正在制定2013-2022年期间战略计划,将今后两年作为特别重点。
  • ولاحظ وزير الصحة العامة والسكان أن الجدول القطاعي أثبت أنه استثمار مهم في الشراكة وأداة لتنفيذ خطة الحكومة الرئيسية بالنسبة للقطاع، ولكنه لم يؤد إلى زيادة تعبئة الموارد.
    公共卫生和人口部长指出,在他的部门,部门工作台证明它既是对伙伴关系的一项重大投资,又是建立政府在该部门的总计划的一项手段,但没有造成更多的资源调动。
  • في مجال حماية الفئات الأكثر ضعفا بين السكان، أي النساء في سن الإنجاب، والنساء الحوامل والأطفال دون الخمس سنوات، وضعت وزارة الصحة العامة والسكان سلسلة من الإجراءات الهادفة إلى تأمين خدمات عناية طبية مجانية.
    1.4. 性健康和生育保健 在脆弱人群(育龄妇女、孕妇和5岁以下儿童)保护方面,公共卫生和人口部推出了一系列措施,以保障提供一些免费的医疗服务。
  • وقدمت منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لوزارة الصحة العامة والسكان ووزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية والتضامن الوطني من أجل إعداد خطة عملية لتسريع الأعمال للحد من وفيات النوافس والرضع.
    世界卫生组织、联合国儿童基金和联合国人口基金支助公共卫生和人口部以及家庭、社会事务和国家团结部,制订了加快降低产妇和新生儿死亡率的行动计划。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، لم تقتصر جهودنا على الجانب الحكومي الرسمي فحسب، وإنما فُتحت مجالات واسعة لمشاركة المجتمع المدني في كافة الجهود الرامية إلى محاربة وباء الإيدز، وقد شملت تلك المشاركة مجالات التخطيط والتشريع والبحث العلمي لمساندة جهود وزارة الصحة العامة والسكان.
    但是我们的努力并不仅限于政府本身;我们还为民间社会的参与以及在规划、立法及科学研究层面上提供了空间,以便协助公共卫生和人口部的努力。
  • وهكذا، فإن مجموع البروتوكولات التي وقعتها وزارة شؤون المرأة بصورة منفصلة، سواء مع وزارة الصحة العامة والسكان أو وزارة العدل والأمن العام خلال السنوات السابقة، سائرة نحو اكتساب الطابع المؤسسي، وفقا لبروتوكول ثلاثي يتعلق بإدارة المكتب.
    近年来,妇女地位和妇女权利部与公共卫生和人口部及司法和公共安全部分别签署了一系列协定,最终得出一项体制安排,根据三方协议,管理该办公室的工作。
  • وفي عام 2012، وضعت وزارة الصحة العمومية والسكان، بالتعاون مع شركائها، خطة عمل وطنية للقضاء على كزاز الأمهات والمواليد بحلول عام 2015، وهي خطة يمثل التحصين أحد محاورها الاستراتيجية.
    在合作伙伴的支持下,公共卫生和人口部于2012年制定了一项国家计划,旨在到2015年在母亲和新生儿中消除破伤风,相关的免疫接种是这项国家计划的战略组成部分。
  • إن وزارة الصحة العامة والسكان، التي جعلت من الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة إحدى أولويات " الخطة الوطنية الاستراتيجية لإصلاح قطاع الصحة " ، جعلت من مجانية خدمات الرعاية الصحية قبل الولادة وبعدها إحدى الإجراءات التي تجسد هذه السياسة.
    在《2005-2010年国家医疗改革战略计划》中,公共卫生和人口部把女性性健康和生育保健列为优先项目,其中一项具体的措施就是免费产前检查和产后恢复治疗。
  • 2- وإلى جانب الرئيس المؤقت للجمهورية ورئيس الوزراء، اجتمع الخبير المستقل مع وزراء كل من الخارجية، والعدل والأمن العام، والثقافة والاتصال، وشؤون المرأة وحقوق الإنسان، والصحة العامة والسكان، بالإضافة إلى المتحدث باسم مجلس الحكماء وأمين المظالم.
    独立专家除了会晤海地共和国临时总统和总理之外,还会晤了外交部长、司法和公安部长、通讯和文化部长、农业部长、妇女地位和权利部长、公共卫生和人口部长、长老理事会发言人,以及人权监察员。
  • وفي مجال تنظيم الأسرة، نظمت وزارة الصحة العمومية والسكان، من خلال مديرية صحة الأسرة، حلقة عمل عن إعادة تنظيم خدمات تنظيم الأسرة في المستشفيات الجامعية، وخصصت ثلاث مؤسسات جامعية لتدريب المقيمين مثل مستشفى هايتي الجامعي.
    公共卫生和人口部通过家庭保健总局举办了一个讲习班,内容涉及在高校的意愿重新组建计划生育部,该局还安排了关于三所高校医院住院医师的培训,其中就包括海地国立大学医院,目的是重新组织这些医师提供服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用公共卫生和人口部造句,用公共卫生和人口部造句,用公共衛生和人口部造句和公共卫生和人口部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。