全面战争造句
造句与例句
手机版
- ولفترة عقود، ما انفكت جمهورية إيران الإسلامية تتصدر المكافحة الشاملة لعصابات مافيا المخدرات العابرة للحدود الوطنية.
数十年来,伊朗伊斯兰共和国一直站在打击跨国毒品黑手党的全面战争的前线。 - ويعود الفضل الكامل في الحيلولة دون تطور هذا النزاع المسلح إلى حرب شاملة إلى تحلينا بقدر كبير من الصبر وضبط النفس.
这场武装冲突没有演变成全面战争完全归因于我方的极大忍耐和克制。 - وفي واقع الأمر، فإن المنطقة توشك على الدخول في حرب واسعة النطاق، يمكن أن تشعلها أذربيجان في أي وقت.
实际上,本区域处在爆发全面战争的边缘,阿塞拜疆可能随时引发这场战争。 - وإننا نهيب بمجلس اﻷمــن أن يحيط علما بهذه المسألة وأن يمــارس مسؤوليته لتجنب تجدد الحرب الشاملة التي بدأتها إثيوبيا.
我国吁请安全理事会注意此事并履行其职责,制止埃塞俄比亚重新发动全面战争。 - ﻻحظ اﻻتحاد اﻷوروبي بقدر بالغ من اﻻنزعاج وخيبة اﻷمل اندﻻع الحرب بشكل سافر مؤخرا بين إثيوبيا وإريتريا.
欧洲联盟惊愕和极为失望地注意到最近埃塞俄比亚和厄立特里亚之间爆发了全面战争。 - وظلت المنظمة مسؤولة، من خلال أعمالها، عن الآلاف من الخسائر في الأرواح بين الأشخاص الأبرياء ودفعت المنطقة إلى حافة حرب شاملة.
它们的行动造成了数千名无辜民众的伤亡,并将本地区推向全面战争的边缘。 - وأخيرا، نأمل أن تكون خاتمة الحروب العالمية.
今天,我们正在举行活动,纪念第二次世界大战在欧洲结束65周年,我们希望这是世界上最后一场全面战争。 - وحتى الان اجد نفسي الان , اكثر من 100 جاداي اعطوا ارواحهم
如今我作为亲历者, 正眼看著 一场全面战争将我们 伟大的共和国分为两半 至今已有100多名絕地牺牲 - وتشكل هذه العمليات، إلى جانب تلفيق معلومات تنسب ارتكاب أعمال العنف، جزءا من لعبة الحرب الشاملة التي يشنها هذا النظام ضد إيران.
这些行动及其导致的暴力行为是以色列政权对伊朗玩弄的全面战争游戏的一部分。 - وأضاف أن حكومته تواصل استثمار مبالغ طائلة في التصدي للمشكلة وأنها تشن حربا واسعة ضد التجار المسلحين بأحدث التكنولوجيا العسكرية.
伊朗政府为解决这个问题继续大量投资,并对装备有最先进军事技术的贩毒者开展全面战争。 - إن إثيوبيا وحدها تتحمل المسؤولية الكاملة عن بدء هذا الصراع وعن تصعيده إلى حد الحرب الكاملة، بما في ذلك بدءها للهجوم الحالي.
埃塞俄比亚应为这场冲突的肇始和升级为全面战争,包括展开目前的攻击行动,完全负责。 - إن إثيوبيا وحدها تتحمل المسؤولية الكاملة عن بدء هذا الصراع وعن تصعيده إلى حد الحرب الكاملة، بما في ذلك بدءها للهجوم الحالي.
埃塞俄比亚应为这场冲突的肇始和升级为全面战争,包括展开目前的攻击行动,完全负责。 - وعملت في الأيام الماضية على ما يشبه بإعلان الحرب، حرب شاملة على الشعب الفلسطيني، بهدف إركاعه واستسلامه للشروط الإسرائيلية للسلام.
在过去几天中,以色列几乎对巴勒斯坦人民宣布全面战争,以图使其投降并接受以色列的和平条款。 - ثمة شيء واضح، ألا وهو أن كوت ديفوار يلزمها السلام عاجلا إذا ما أريد تجنب الانزلاق نحو المزيد من الفظائع ونحو الحرب الشاملة.
有一点是清楚的:如果要科特迪瓦避免坠入更多的暴行和全面战争,科特迪瓦就迫切需要和平。 - ويمكن لكل منها أن ينفجر ويتحول إلى عمليات حربية واسعة النطاق بحيث تبدو أمامها مواجهات الشرق الأوسط كعمليات للشرطة. "
其中的任何一个都可能爆发为全面战争,将使目前的中东对抗看起来像是警察行动。 " - ويمكن أن يؤدي وقوع أي اشتباك مسلح إلى حرب شاملة لا تهدد على نحو خطير مصير الدولة الكورية فحسب بل تهدد السلام في العالم أيضا.
任何军事冲突都有可能导致全面战争,从而不仅严重威胁朝鲜的命运而且也威胁世界和平的命运。 - الدكتور سافيمبي، ﻻ تزال هناك فرصة ﻹنقاذ أتباع " يونيتا " وشعب أنغوﻻ عموما مما سيؤدي إليه نشوب حرب شاملة أخرى من ويﻻت ودمار.
萨文比博士,现在拯救安盟的追随者和广大安哥拉人民免受另一场全面战争的恐怖和浩劫,为时还不太晚。 - وتنشر صحف يومية أخرى من قبيل ``فراتيرنيتي ماتان " و ``نوتر فوا ' ' القريبتين من حزب الجبهة الشعبية الإيفوارية لغة خطاب قومية تحرض على الحرب الشاملة.
例如《兄弟早报》和《我们之道》支持科特迪瓦人民阵线政党的日报鼓吹民族意识和煽动全面战争。 - ولهذا، فإنني أدعو الحكومة وخصوصا يونيتا إلى الوفاء بمسؤولياتهما أمام شعبهما والمجتمع الدولي وأن يتخذا خطوات حاسمة لتجنب نشوب حرب أخرى كاملة النطاق.
因此,我吁请安哥拉政府、特别是安盟为其人民和国际社会负起责任,采取坚决的步骤,避免展开另一场全面战争。 - ومن المستحيل الثقة بحكومة ذات سجل ينطوي على التمييز ضد مواطنيها واضطهادهم، بما في ذلك المذابح والتطهير الإثني، وحتى الحرب كاملة النطاق.
一个具有歧视和迫害自己公民的记录,包括集体迫害、种族清洗甚至全面战争记录的政府,要想得到信任是不可能的。
如何用全面战争造句,用全面战争造句,用全面戰爭造句和全面战争的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
