查电话号码
登录 注册

全面审计造句

"全面审计"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي ذلك التاريخ، لا تكون البيانات المالية الشاملة المراجعة عن السنة التقويمية السابقة متوفرة بعد.
    而这时尚不能提供上一日历年的经全面审计的财务数据。
  • وحلَّت الرئيسة أيضا مجلس إدارة وكالة تنمية الغابات وأمرت بإخضاع حساباتها للمراجعة الكاملة.
    总统还解散了林业发展局董事会,并命令对该局进行全面审计
  • في عام 2001، أجرت وزارة الخارجية والتجارة مراجعة شاملة لوضع المرأة في الوزارة.
    2001年,对外关系和贸易部对妇女在该部的地位进行了全面审计
  • فأجرى تدقيقا شاملا للدوائر والأقسام التابعة لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المقر.
    委员会对总部的监督厅内部审计司各处和各科进行了全面审计
  • ويلزم القيام بمراجعة شاملة للحسابات للتحقق من ذلك لأن هناك شركات كثيرة لا توافق على هذه النتيجة.
    由于许多公司不同意这一结论,必须进行一次全面审计加以确认。
  • سيسفر تنشيط سجل المراجعة الكامل عن حدوث تدهور بالغ في أداء النظام.
    行政部门的评论意见。 启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。
  • وقد امتثل المكتب امتثالا تاما لهذا المعيار عند قيامه بمراجعة الأداء الإداري لإدارة عمليات حفظ السلام.
    在对维持和平行动部进行全面审计中,监督厅充分达到了这一标准。
  • أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2002 مراجعة شاملة لحسابات المعهد.
    2002年,内部监督事务厅(监督厅)对提高妇女地位研训所作了全面审计
  • (ب) الاحتياجات الإضافية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتصلة بالمراجعة الشاملة لحسابات إدارة عمليات حفظ السلام.
    (b) 内部监督事务厅对维持和平行动部进行全面审计而需增加经费。
  • ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به(
    内部监督事务厅关于对所有航空旅行活动及有关做法的全面审计的报告
  • وسيُجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الفترة 2007-2009 عمليات مراجعة حسابات شاملة لجميع البعثات السياسية الخاصة.
    2007至2009年期间,监督厅将对所有政治特派团进行全面审计
  • وتلقى المكتب في منتصف عام 2008 مراجعة " غير مشفوعة بتحفظ " للحسابات لفترة السنتين 2006-2007.
    2008年中期,项目厅就2006至2007两年期接受了全面审计
  • وتطلب اللجنة إلى المجلس متابعة هذا الأمر في إطار مراجعته الشاملة لحسابات برامج التدريب في الأمم المتحدة.
    咨询委员会请审计委员会在全面审计联合国的培训方案时对此事作出后续。
  • القيام بعملية شاملة لمراجعة الحسابات تهدف إلى الحد بدرجة كبيرة من عدد شروط الإبلاغ المنفصلة المطلوبة من الموظفين في الميدان.
    进行一次全面审计,以期大量减少对外地工作人员的各种报告要求。
  • فعمليات المراجعة الشاملة للحسابات على نطاق المنظمة بأسرها لمسألة استخدام الخبراء الاستشاريين هي أمر غير شائع في هذه المنظمات.
    与顾问或者编外人员安排有关的全组织全面审计报告在各组织并不常见。
  • واختتم كﻻمه قائﻻ إن مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين قد أتم مؤخرا عملية مراجعة حسابات شاملة لسنة العمل اﻷولى لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية.
    外部的审计委员会最近完成了对伙伴基金第一年业务的全面审计
  • وبوجه عام، تسفر هذه الطريقة عن إ جراء ما متوسطه نحو 35 مراجعة شاملة للمكاتب القطرية في السنة.
    总体而言,这种方法的结果是平均每年对约35个国家办事处进行全面审计
  • تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لحسابات تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    内部监督事务厅关于全面审计联合国科索沃临时行政当局特派团任务执行情况的报告
  • كما سيسافر خبير استشاري إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للمساعدة في إجراء مراجعة شاملة للحسابات (400 7 دولار).
    1名咨询人将到联合国后勤基地出差一次,以协助进行全面审计(7 400美元)。
  • خلال عام 2010، واصل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات تنفيذ برنامج مراجعة الحسابات المخصص والشامل الذي بدأ في عام 2009.
    2010年,内部审计和调查小组继续开展2009年启动的专门全面审计方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全面审计造句,用全面审计造句,用全面審計造句和全面审计的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。