查电话号码
登录 注册

全面停火协定造句

"全面停火协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار المبرم بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    布隆迪政府和胡图人民解放党-民族解放力量的《全面停火协定
  • وجرى حتى الآن تطبيق الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار بطريقة مرضية نسبيا ووفقا للجدول الزمني المتفق عليه.
    迄今,全面停火协定的执行情况令人相对满意,并遵照了商定的时间表。
  • شهد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل لعام 2006 تأخيرا كبيرا بسبب تباين تفسير الطرفين له.
    因双方对2006年《全面停火协定》的解释不同,协定实施工作多有拖延。
  • • إسداء المشورة التقنية لآلية تيسير عملية السلام في بوروندي وللحكومة بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل
    就《全面停火协定》实施问题向布隆迪和平进程促和小组和政府提供技术咨询
  • وقد تراجعت الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل تراجعا هاما منذ توقيع اتفاق السلام الشامل في نيبال في عام 2006.
    2. 在2006年签署全面停火协定后,严重侵犯儿童权利的事件已大幅减少。
  • قوات الدفاع عن الديمقراطية (نكورونزيزا).
    随着2003年11月签订《全面停火协定》,布隆迪过渡政府现在包括保卫民主力量(恩库伦齐扎)的代表。
  • ظل تنفيذ الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار معطلا بالرغم من إحراز بعض التقدم في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    在本报告所述期间,虽已采取一些步骤,但《全面停火协定》的实施仍陷于停顿。
  • وبعد مرور أكثر من سنة على التوقيع على اتفاق السلام الشامل، لم يتم إنشاء عدد من اللجان التي دعا إليها الاتفاق.
    签署《全面停火协定》已一年有余,但协定要求成立的一些委员会仍未面世。
  • ولم تنجح المحاولات التي سعت إلى معالجة العقبات السياسية وغيرها من العقبات الماثلة أمام تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل.
    为解决《全面停火协定》执行工作面临的政治和其他阻碍所作的努力没有成功。
  • يثني على الأطراف البوروندية لما أبدته من إرادة سياسية والتزام بالسلام، الأمر الذي جعل توقيع اتفاق وقف إطلاق النار الشامل أمرا ممكنا؛
    4. 赞扬布隆迪各方的政治意愿及对和平的承诺促成签署了《全面停火协定》;
  • ولكن بسبب حدوث الكثير من التأخير في تطبيق اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، لم تثبت الآلية فعاليتها حتى الآن.
    然而,由于在执行《全面停火协定》方面发生重大延误,这一机制的效果尚未得到证实。
  • قوات التحرير الوطنية فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل.
    他报告说,在解决布隆迪政府和解放党-民解力量有关执行《全面停火协定》的分歧方面取得了重大进展。
  • ولئن كانت بداية تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل قد تعرضت لبعض التأخيرات، فإن تقدما قد أحرز في أنشطة التخطيط المضطلع بها دعما للاتفاق.
    全面停火协定》开始执行时产生延误,但在支持协定的规划方面取得了进展。
  • ويدعو التقرير كافة الأطراف المعنية إلى اتخاذ ما يلزم من الإجراءات لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل تنفيذا كاملا والكف عن تجنيد الأطفال.
    报告呼吁所有有关各方采取行动,充分执行《全面停火协定》,并停止招募儿童。
  • وأشار إلى أن مبادرة السلام الإقليمية والتيسيرات المقدمة من جنوب أفريقيا قامتا بدور حاسم في التفاوض بشأن اتفاق وقف إطلاق النار الشامل.
    布隆迪和平区域倡议和南非调解机制在促成《全面停火协定》中发挥了决定性作用。
  • وارتأى برنامج العمل، المؤلف من مرحلتين، تنفيذ الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار واختتام عملية السلام بحلول نهاية عام 2008.
    行动纲领分成两个阶段,其设想是,到2008年底执行《全面停火协定》并完成和平进程。
  • ورفضت قوات التحرير الوطنية تحمل مسؤولية العنف، واعتبرت الحكومة مسؤولة عن شن الهجمات وأكدت التزامها بالاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار.
    民解力量拒绝为暴力承担责任,指责政府发动袭击,并强调其对《全面停火协定》的承诺。
  • قوات التحرير الوطنية في دار السلام (جمهورية تنزانيا المتحدة)
    布隆迪政府同解放党-民族解放阵线于2006年9月7日在达累斯萨拉姆(坦桑尼亚联合共和国)签订全面停火协定
  • وقد أنشئت بموجب اتفاق وقف إطلاق النار الشامل الآلية المشتركة للتحقق والرصد لكي تشرف على تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    根据《全面停火协定》,核查与监察联合机制已经建立,以监督解除民族解放力量战士的武装。
  • (أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان؛
    " (a) 支持实行《全面停火协定》,支持非洲联盟苏丹特派团以及联合国苏丹特派团;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全面停火协定造句,用全面停火协定造句,用全面停火協定造句和全面停火协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。