全面保障协定造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن المعاهدة لها أهميتها الخاصة من حيث أنها أنشأت نظاماً للضمانات ينفذ من خلال اتفاقيات ضمانات شاملة.
条约特别关键,因为它建立了通过全面保障协定实施的保障制度。 - وعليه، فإن الاتحاد الأوروبي يود أن يؤكد مرة أخرى نداءه من أجل عالمية الانضمام إلى اتفاقات الضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية.
因此,欧盟谨再次呼吁普遍加入全面保障协定和附加议定书。 - وعلاوة على ذلك، ندعو جميع الدول إلى الانضمام إلى اتفاقات الضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية على صعيد العالم.
此外,我们吁请所有国家普遍加入《全面保障协定》和附加议定书。 - وأهـاب بالدول الأطراف التي لم تبرم بعـد اتفاقات الضمانات الشاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أن تفعل ذلك بدون إبطاء.
尚未同原子能机构缔结全面保障协定的缔约国,应该立刻缔结。 - وأنشطة التحقق بموجب الاتفاقات الشاملة بشأن الضمانات تتناول إمكانيات الأنشطة النووية المصرح بها وغير المصرح بها.
全面保障协定核查活动既可包括宣布的核活动,又可包括未宣布的活动。 - وقال إن تلك الدول تقوم في الوقت الحالي بوضع إجراءات لعقد اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
它们目前正在实行一些程序以期可同原子能机构缔结全面保障协定。 - وأذكر فيما يلي بعض التدابير المتصلة بالتحقق في منشآت مصرح بها في الدول الموقعة على اتفاقات شاملة متعلقة بالضمانات.
与订有全面保障协定的国家所宣布设施的核查相关的部分措施如下。 - ويمثل البروتوكول الإضافي لاتفاقات الضمانات الشاملة معيار التحقق الجديد بالنسبة لضمانات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
全面保障协定的附加议定书是《不扩散条约》保障措施在核查方面的新标准。 - وهي تكرر النداءات الموجهة لكي تقوم جميع الدول الأطراف بإبرام وتنفيذ اتفاقات الضمانات الشاملة والبروتوكولات الاختيارية.
波兰同其他国家一道呼吁所有缔约国缔结并实施附加议定书和全面保障协定。 - وينبغي تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية من خلال تعزيز الاتفاقات الكاملة النطاق للضمانات والبروتوكول الاختياري.
原子能机构的保障措施应当通过推进全面保障协定和《附加议定书》来加强。 - وفي هذا الإطار، تم اتخاذ تدابير من أجل توقيع اتفاق الضمانات الشاملة في إطار معاهدة عدم الانتشار
在这方面,为在不扩散条约框架下签署《全面保障协定》采取了若干措施。 - ويجب على جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد أن تعتمد اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي.
所有尚未通过《全面保障协定》和一项《附加议定书》的国家都应当通过之。 - فإيران لم تنتهك اتفاق الضمانات الشاملة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومن ثم فهي لم تكن في حالة عدم امتثال له.
伊朗没有违反其《不扩散条约》全面保障协定,因此不存在不遵守行为。 - وأضاف أن اتفاقات الضمانات الشاملة التي تكمل البروتوكولات الإضافية ينبغي أن تشكل شرطا مسبقا لإمدادات جديدة إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
全面保障协定及附加议定书应成为无核武器国家获得新供应的先决条件。 - كما يشترط عقد اتفاقات الضمانات الشاملة بموجب سائر الترتيبات الثنائية أو المتعددة الأطراف().
其他双边或多边安排也要求签署 " 全面保障协定 " 。 - ونحن ندعو هذه الدول إلى الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة الثالثة من المعاهدة وأن تبرم اتفاقات ضمانات شاملة بوصف ذلك مسألة ملحّة.
我们要求这些国家根据条约第三条履行其义务,并紧迫地缔结全面保障协定。 - ويدرك الاتحاد الأوروبي أن اتفاقات الضمانات الشاملة وبروتوكولاتها الإضافية تشكّل معيار التحقق للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الوقت الحاضر.
欧盟认为,全面保障协定同各项附加议定书共同构成原子能机构的现行核查标准。 - كما تنفذ الوكالة تدابير تتعلق بالمواد والأنشطة النووية غير المصرح بها في الدول التي أبرمت اتفاقات شاملة تتعلق بالضمانات.
原子能机构还在订有全面保障协定的国家就未宣布的核材料和活动采取保障措施。 - ونظرا للأهمية الملحّة لتعزيز عدم الانتشار، تدعو اليابان الدول غير الأطراف إلى إبرام اتفاقات ضمانات شاملة وبروتوكولات إضافية.
考虑到加强不扩散的迫切需要,日本呼吁非缔约国缔结全面保障协定和附加议定书。 - وسنواصل بشكل جاد تعزيز اتفاقية الضمانات الشاملة لوكالة الطاقة الذرية مع بروتوكول إضافي ليكونا بمثابة معيار دولي للتحقق.
我们继续积极倡导将原子能机构全面保障协定连同其附加议定书作为国际核查标准。
如何用全面保障协定造句,用全面保障协定造句,用全面保障協定造句和全面保障协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
