查电话号码
登录 注册

全角造句

"全角"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي [م-92].
    从国际安全角度看信息和电信领域的发展[P.92]。
  • التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي [البند 91].
    从国际安全角度看信息和电信领域的发展[项目91]。
  • وقد تم تحديد الأثر والمخاطرة عملا بطلب التغيير، ولكن ليس من وجهة النظر الأمنية؛
    影响和风险是根据更改请求,而不是从安全角度确定的;
  • فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    关于从国际安全角度看信息和电信领域发展政府专家组
  • إن الجهود الرامية للتصدي للقضايا البيئية العالمية باتت متزايدة الأهمية من وجهة نظر الأمن البشري أيضا.
    努力处理全球环境问题从人的安全角度看也日益重要。
  • تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    秘书长的报告:从国际安全角度看信息和电信领域的发展
  • إذ لا يمكن النظر إلى مكافحة الإرهاب الدولي من منطلق عسكري أو أمني فحسب.
    不能只是从军事或安全角度来看待打击国际恐怖主义的斗争。
  • تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    关于从国际安全角度看信息和电信领域发展政府专家组的报告
  • قائمة أعضاء فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    从国际安全角度看信息和电信领域发展政府专家组成员名单
  • 114- واستطرد قائلا بأن اليابان تعلّق أهمية كبيرة على منظور الأمن البشري في صوغ وتنفيذ برامج اليونيدو.
    日本十分重视从民生安全角度来拟定和实施工发组织的方案。
  • وتبيّن أيضاً أنه لا غنى عن التعاون مع الجهات العاملة في مجال التنمية من منظور الأمن الإنساني.
    从人的安全角度来看,与发展行为方的合作也是不可或缺的。
  • ونلاحظ أنه من غير الممكن التصدي للإرهاب بفعالية من منظور أمني بحت أو باستخدام الوسائل العسكرية.
    我们指出,无法只从安全角度或通过军事手段有效消除恐怖主义。
  • واعتبر موقع سلمان باك غير ملائم للإنتاج بكميات كبيرة لاعتبارات أمنية بسبب قربه من بغداد.
    萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行大规模生产。
  • وكان عمل الفريق، الذي عينته الجمعية العامة، أول محاولة لدراسة مسألة أمن المعلومات في سياق الأمن الدولي.
    大会任命的该专家组的工作是从国际安全角度审议信息安全问题的初次尝试。
  • والاستراتيجية أداة مهمة يستخدمها المجتمع الدولي في التصدي للإرهاب، من زاوية أخرى بالإضافة زاوية الأمن التقليدية.
    该战略是团结国际社会从常规安全角度以外处理恐怖主义问题的一个重要工具。
  • ولا يمكننا أن نعتبر أن هذه انتفاضة عفوية لشعب يرنو إلى الحرية والعدالة والديمقراطية من مفهوم الأمن فقط.
    我们不能只从安全角度来看待这场自发寻求自由、公正与民主的人民起义。
  • وتوجد في السجون اﻹسرائيلية أجنحة للعزل مقامة تحت اﻷرض بطابــق أو طابقين، مما يشكل خطرا على سﻻمة السجناء.
    以色列监狱有地下隔离层,位于地下第一或第二层,从安全角度来讲很危险。
  • وتعتبر المصالحة والترابط اﻻجتماعي، من وجهة نظر اﻷمن اﻹنساني، شرطين هامين يتوجب توفرهما ﻷغراض التعمير واﻹنعاش بعد انتهاء الصراع.
    从人的安全角度来说,和解及社会融恰是冲突后重建与复兴的主要前题条件。
  • " ' 3` فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي؛
    " ㈢ 从国际安全角度看信息和电信领域的发展政府专家组:
  • وخاصة للسعي لإقامة علاقات مع منظمات " خارج نطاق " الجهات الأمنية التقليدية.
    裁研所继续增加与之开展合作的研究机构,特别是力求与传统安全角色之外的组织建立关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全角造句,用全角造句,用全角造句和全角的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。