查电话号码
登录 注册

全球陆地观测系统造句

"全球陆地观测系统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) للأمانة والوكالات الراعية للنظام العالمي للمراقبة الأرضية على وضعها إطاراً لإعداد المواد التوجيهية، والمقاييس والمبادئ التوجيهية للإبلاغ بالنسبة لنظم المراقبة الأرضية للمناخ؛
    全球陆地观测系统秘书处和赞助机构,赞赏它们建立了一个关于陆地气候观测系统指导材料、标准和报告指南的编写框架;
  • وتشمل شبكات المراقبة المشار إليها في المقرر النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات والنظام العالمي لمراقبة اﻷرض.
    该项决定所提到的观测网络包括全球气候观测系统(GCOS)、全球海洋观测系统(GOOS)和全球陆地观测系统(GTOS)。
  • وفي عام ١٩٩٣، وقعت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمجلس الدولي لﻻتحادات العلمية، واليونسكو، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية مذكرة تفاهم لرعاية النظام العالمي لمراقبة اﻷرض.
    1993年,粮农组织、理事会、教科文组织、环境规划署和气象组织签订谅解备忘录,以主持全球陆地观测系统
  • 52- أحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالبيان الشفوي الذي أدلى به مدير أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض وبالبيان الذي أُدلي به باسم اللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض.
    科技咨询机构赞赏地注意到全球陆地观测系统秘书处主任和泰国的一位代表以地球观测卫星委员会的名义所作的发言。
  • ويوجه النظام العالمي لمراقبة المناخ، الذي يشمل الجوانب المناخية للنظام العالمي لمراقبة المحيطات والنظام العالمي لمراقبة اﻷرض وغيره من نظم المراقبة، المﻻحظات المتصلة بالمناخ.
    全球气候观测系统是气候观测方面的核心,它还包括了全球海洋观测系统、全球陆地观测系统以及其他观测系统中有关气候的部分。
  • كما أنشأت اليونسكو، بالتعاون مع وكالات ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة، النظام العالمي لرصد المحيطات (عن طريق لجنتها الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية) والنظام العالمي لرصد الأرض.
    教科文组织还与联合国其他机构和组织合作,共同设立了全球海洋观测系统(通过其政府间海洋学委员会)和全球陆地观测系统
  • وسيستمر تطوير المجموعة الكاملة من المؤشرات وتحديدها مع مراعاة عملية تتبع رائدة والمساهمات التي قدمتها جهات مختلفة، منها اتفاقية التنوع البيولوجي والنظام العالمي لمراقبة الأرض().
    根据试验性追踪工作以及《生物多样性公约》和全球陆地观测系统(陆地观测系统)等作出的贡献,将进一步拟订和确定全套指标。
  • ويتولى البرنامج الدولي للجوفيزياء والمحيط الحيوي الذي أنشأه المجلس الدولي للعلوم، والنظام العالمي لمراقبة الأرض رصد هذه التغييرات العالمية.
    国际科学理事会(科理会)所建立的国际地圈生物圈方案(地圈生物圈方案)和全球陆地观测系统(陆地观测系统)都正在监测这些全球性的变化情况。
  • ووافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه التقارير، فضلاً عن أي تقارير محدّثة تتلقاها أمانة النظام، في دورتها السابعة والعشرين أثناء دراسة القضايا المتعلقة بالمراقبة المنهجية().
    科技咨询机构商定,在第二十七届会议审议与系统观测有关的问题时审议这些报告以及全球陆地观测系统秘书处收到的任何订正补充材料。
  • 33- أحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالبيانين الشفويين المقدمين من رئيس اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ ومدير أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض.
    科技咨询机构赞赏地注意到全球气候观测系统(气候观测系统)指导委员会主席和全球陆地观测系统(陆地观测系统)秘书处主任的口头发言。
  • (ب) التقارير المرحلية المقدمة من أمانة النظام العالمي لرصد الأرض، وتحديد الإجراءات الممكنة لتعزيز الإسهام في الجهود التي يبذلها هذا النظام في تحسين رصدات المناخ الأرضية العالمية.
    全球陆地观测系统秘书处的进度报告,并查明可能采取的行动,以便对全球陆地观测系统改进全球陆地气候观测的努力作出进一步的贡献。
  • (ب) التقارير المرحلية المقدمة من أمانة النظام العالمي لرصد الأرض، وتحديد الإجراءات الممكنة لتعزيز الإسهام في الجهود التي يبذلها هذا النظام في تحسين رصدات المناخ الأرضية العالمية.
    全球陆地观测系统秘书处的进度报告,并查明可能采取的行动,以便对全球陆地观测系统改进全球陆地气候观测的努力作出进一步的贡献。
  • 30- ومن المتوقع أن تقدم أمانة النظام العالمي لرصد الأرض تقريراً عن مواصلة التقدم المحرز في وضع المواد الإرشادية والمعايير والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    预期全球陆地观测系统秘书处将报告有关编制陆地观测系统有关气候的指导材料、标准的报告指南方面进一步的进展情况。
  • كما أشارت الأطراف إلى مشاركتها في برامج دولية أخرى ذات صلة، من بينها الرصد الجوي العالمي، ورصد الغلاف الجوي العالمي، والنظام العالمي لمراقبة المناخ، والنظام العالمي للمراقبة الأرضية، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
    缔约方还提到它们参加了其他有关国际方案,包括世界天气监视网、全球大气监视网、全球气候观测系统、全球陆地观测系统、全球海洋观测系统。
  • ١- يعرب عن التقدير لﻷعمال التي تقوم بها المنظمات الحكومية الدولية المختصة، وﻻ سيما استحداث برامج مراقبة مثل " النظام العالمي لمراقبة المناخ " ، و " النظام العالمي لمراقبة المحيطات " ، و " النظام العالمي لمراقبة اﻷرض " ؛
    对有关政府间组织开展的工作表示赞赏,尤其是制订了全球气候观测系统、全球海洋观测系统以及全球陆地观测系统等观测方案;
  • النظام العالمي لمراقبة المناخ، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات، والنظام العالمي لمراقبة اﻷرض.
    由国际科学理事会联合会(ICSU)牵头,许多缔约方参加了三个全球观测系统 -- -- 全球气候观测系统(GCOS);全球海洋观测系统(GOOS);及全球陆地观测系统(GTOS)。
  • ووافقت الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين() على النظر في هذه التقارير وفي أي تحديثات تتلقاها أمانة النظام العالمي لرصد الأرض، في دورتها السابعة والعشرين حين تنظر في المسائل المتعلقة بالرصد المنهجي.
    科技咨询机构第二十六届会议 商定,在第二十七届会议审议与系统观测有关的问题时审议这些报告以及全球陆地观测系统秘书处收到的任何订正补充材料。
  • ينبغي للبلدان أن تدعم بنشاط الشبكات اﻷرضية الوطنية وعلى اﻷخص مختلف برامج المراقبة لجمع وتبادل وحفظ المعلومات عن المتغيرات اﻷرضية طبقاً لﻷولويات المناخية للنظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة اﻷرض.
    各国应积极支持本国的陆地观测网尤其是各种观测计划,以便按照全球气候观测系统和全球陆地观测系统中与气候有关的优先次序,收集、交换并保存陆地变量。
  • وينبغي للحكومات والمنظمات الدولية المعنية أن يكون من بين أولوياتها في السنوات القادمة زيادة عمليات المراقبة الطويلة الأجل للبيئات الأرضية عن طريق التعجيل بتنفيذ النظام العالمي لمراقبة الأرض كجزء من المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    对各国政府和有关国际组织而言,今后几年里应注重加快建立全球陆地观测系统,使其成为全球对地观测分布式系统的一部分,增加对陆地环境的长期观察。
  • وبينما ترسم الخطة الخطوط العريضة للإجراءات الضرورية لجعل النظام العالمي لرصد المناخ يعمل بكامل طاقته وبفعالية، فإنها تلقي الضوء أيضا على أهمية توفير البيانات المتصلة بالمناخ من خلال النظام العالمي لمراقبـة الأرض والنظام العالمي لرصد المحيطات.
    该计划列举了保证全球气候观测系统完全运行和具有效率所需的行动,还重点强调了全球陆地观测系统和全球海洋观测系统提供与气候相关的数据的重要性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全球陆地观测系统造句,用全球陆地观测系统造句,用全球陸地觀測系統造句和全球陆地观测系统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。