查电话号码
登录 注册

全球粮食保障危机高级别工作队造句

"全球粮食保障危机高级别工作队"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولهذا ينبغي لإطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية إدراج تدابير لمعالجة القضايا المتعلقة بالجنسين.
    因此,全球粮食保障危机高级别工作队制定的《综合行动框架》必须包括解决有关性别问题的措施。
  • وأُدرجت هذه العناصر الهامة المتعلقة بالعمل اللائق في إطار العمل الشامل الذي جرى تحديثه وقامت بنشره فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي.
    体面工作的这些重要构成部分被纳入全球粮食保障危机高级别工作队出版的最新《综合行动框架》。
  • ونشكركم على دعوة الأمين العام لتقديم إحاطة الجمعية العامة عن النسخة المنقحة من إطار العمل الشامل الذي طوره فريق العمل الرفيع المستوى المعني بأزمة الغذاء العالمية.
    我们感谢你请秘书长向大会通报由其全球粮食保障危机高级别工作队制定的综合行动框架的修订案文。
  • لذلك ترحب غانا بالنسخة المنقحة لإطار العمل الشامل وتشيد بفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية على عملها الشاق وحكمتها.
    因此,加纳欢迎经修订的综合行动框架,赞扬全球粮食保障危机高级别工作队努力开展的工作和显示出的智慧。
  • ويبرهن قرار الأمين العام إنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي عزم الأمم المتحدة على تبني عملية موحدة للتصدي للأزمة الغذائية الحالية.
    秘书长决定建立全球粮食保障危机高级别工作队,显示联合国决心带头寻找解决当前粮食危机的统一对策。
  • وفيما يتعلق بالأمن الغذائي العالمي على المدى الطويل فإن وفده يرحب بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي وبإطار عملها الشامل.
    至于长期的全球粮食保障问题,泰国代表团欢迎建立全球粮食保障危机高级别工作队,并制定全面行动框架。
  • وتعد الأرض ضمن مسائل أخرى عنصرا رئيسيا في حل أزمة الغذاء، كما جاء في إطار العمل الشامل لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    正如全球粮食保障危机高级别工作队的综合行动框架指出的,土地是消除粮食危机的其他主要因素之一。
  • وتدعم حكومة أفغانستان أيضا فرقة العمل المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التابعة للأمين العام فيما يتصل بالجهود الدولية لإقامة شراكة عالمية بشأن الزراعة والأمن الغذائي.
    阿富汗政府也支持秘书长全球粮食保障危机高级别工作队为建立农业和粮食保障全球伙伴关系所作的国际努力。
  • إحاطة مقدمة من السيد دافيد نابارو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية، عن أعمال فرقة الأمين العام الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم
    负责粮食安全和营养问题的秘书长特别代表大卫·纳巴罗博士介绍全球粮食保障危机高级别工作队的工作
  • وقد اقترحت فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، في إطار عملها الشامل، إيجاد توافق دولي في الآراء بشأن الوقود الحيوي، كسبيل لحل هذه المشكلة().
    全球粮食保障危机高级别工作队在其《全面行动纲要》中提出达成一个国际生物燃料共识,以解决这一问题。
  • وفي هذا الصدد، قال إنه يرحِّب بجهود فرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة للأمين العام والمعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي ولجنة الأمن الغذائي العالمي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    在这方面,他欢迎秘书长设立的全球粮食保障危机高级别工作队和粮农组织世界粮食保障委员会付出的努力。
  • وأوكرانيا تؤيد التدابير التي اتخذتها المنظمات والوكالات في منظومة الأمم المتحدة تحت قيادة الأمين العام، لا سيما إنشاء فريق العمل الرفيع المستوى المعني بالأزمة العالمية للأمن الغذائي.
    乌克兰支持联合国系统各组织和机构在秘书长领导下采取的措施,尤其是设立全球粮食保障危机高级别工作队
  • وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للأمين العام على إحاطته الإعلامية بشأن الأزمة وعلى عرضه لإطار العمل الشامل المنقح الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    我还要表示,我们赞赏秘书长有关这次危机的通报,并介绍全球粮食保障危机高级别工作队全面行动框架修正稿。
  • وفي هذا الشأن، تود زامبيا أن تتقدم بالشكر إلى الأمين العام لإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، والتي مهمتها هي العثور على نهج متسق ومنسق لحل أزمة الغذاء.
    在这方面,赞比亚感谢秘书长设立全球粮食保障危机高级别工作队,负责寻找协调连贯的办法来解决粮食危机。
  • وفي هذا الصدد، نكرر تأكيد رضانا عن إنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، وكذلك رضانا عن باقي الأنشطة التي تقوم بها المنظمة لمواجهة المشكلة.
    在这方面,我国对于设立全球粮食保障危机高级别工作队以及本组织为解决这项问题正在进行的其余活动再次表示满意。
  • ورحبت في هذا الصدد بمبادرة الأمين العام الهادفة إلى إنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، كما أعربت عن أملها في أن تلقى هذه الفرقة دعماً من الشركاء الإنمائيين.
    在这方面,她欢迎秘书长关于建立一个全球粮食保障危机高级别工作队的倡议,并希望发展伙伴对此予以支持。
  • وتخطط فرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة للأمم المتحدة والمعنية بأزمة الأغذية العالمية لوضع أسس إطار عمل استراتيجي عالمي على الأجلين القصير والطويل لمعالجة الآثار المترتبة على هذه الأزمة عالميا.
    联合国全球粮食保障危机高级别工作队正在规划为解决世界性危机的影响而采取的短期和长期行动的战略框架奠定基础。
  • ولذلك فإنني أرحب بمبادرة الأمين العام بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، التي يتمثل هدفها في تعزيز الرد المتماسك والموّحد على هذه الأزمة.
    这就是为什么我欢迎秘书长提出的倡议,要建立一支全球粮食保障危机高级别工作队,旨在推动应对危机的连贯、统一对策。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي للجمعية العامة رصد التنفيذ الصحيح للإجراءات التي أوصى بها الأُونكتاد في دورته الثانية عشرة وفي إطار العمل الشامل لثقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    在这方面,大会应该监测贸发会议第十二届会议和全球粮食保障危机高级别工作队综合行动框架建议行动的严格执行。
  • ورحبت الوفود بمشاركة اليونيسيف النشطة في عمل فرقة عمل الأمين العام الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية من أجل كفالة تلبية احتياجات الأطفال في الأجلين القصير والطويل.
    各国代表团欢迎儿童基金会积极参加秘书长全球粮食保障危机高级别工作队的工作,确保儿童的短期和长期需要均得到满足。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全球粮食保障危机高级别工作队造句,用全球粮食保障危机高级别工作队造句,用全球糧食保障危機高級別工作隊造句和全球粮食保障危机高级别工作队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。