全球环境基金小额赠款方案造句
造句与例句
手机版
- في عام 2008، احتفلت الشبكة بيوم البيئة العالمي للتعاون مع برنامج الهبات الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
2008年,本组织与开发署实施的全球环境基金小额赠款方案合作,庆祝世界环境日。 - منذ عام 1992، يقوم برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية بتشجيع الإجراءات المتخذة على مستوى القواعد الشعبية لمعالجة الشواغل البيئية العالمية.
1992以后,全球环境基金小额赠款方案就一直在推动基层行动来处理全球性的环境关注。 - ما فتئ برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية يعمل منذ عام 1992 على دعم الأنشطة التي تضطلع بها القواعد الشعبية من أجل معالجة الشواغل البيئية العالمية.
自1992年以来,全球环境基金小额赠款方案以促进基层行动来处理全球环境问题。 - وسيواصل البرنامج الإنمائي دعمه لمشاركة توكيلاو في برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية من خلال صندوق المحيط الهادئ للبيئة التابع لوكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية.
开发署将继续支持托克劳通过新西兰国际发展局太平洋环境基金参加全球环境基金小额赠款方案。 - وعلى مستوى المجتمعات المحلية، دعم برنامج مرفق البيئة العالمية للمنح الصغيرة النُهج المجتمعية عن طريق منح تصل إلى 000 50 دولار.
在地方社区一级,全球环境基金小额赠款方案利用最高额度为50 000美元的赠款,支助基于社区的做法。 - وثمة مبادرتان لهما أهمية كبيرة في هذا الصدد هما برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية والبرنامج الإقليمي للشعوب الأصلية في جنوب شرق آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
全球环境基金小额赠款方案和环境署东南亚区域土著人民方案是这方面两项特别重要的举措。 - وما زال برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يدعم الإجراءات التي تشمل عناصر السياحة المستدامة.
由联合国开发署(开发署)执行的全球环境基金小额赠款方案,继续支助包含可持续旅游业组成部分的行动。 - وقد عجّل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا بمشاركة توكيلاو في برنامج المنح الصغيرة المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الذي أصبح جاهزا للتنفيذ في نهاية عام 2006.
开发计划署还加速促进托克劳参与全球环境基金小额赠款方案,后一方案将于2006年年底开始营运。 - وشدد المشاركون كذلك على الحاجة إلى إشراك المزيد من المنظمات غير الحكومية الوطنية، خاصةً المنظمات التي تستضيف برامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية.
与会者还强调,需要使更多的国家非政府组织参与进来,尤其是那些负责执行全球环境基金小额赠款方案的组织。 - وقد قدّم برنامج المنح الصغيرة الدعم إلى أكثر من 600 1 مشروع نُفِّذت مع الشعوب الأصلية تمثِّل ما يناهز 15 في المائة من حافظة مشاريعه الإجمالية.
全球环境基金小额赠款方案已经支持了1 600多个与土著人民有关的项目,约占到其全部项目的15%。 - وواصل البرنامج اﻹنمائي إدارة برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية، وهو برنامج قدم الدعم لما يربو على ٠٠٠ ١ مشروع في المجتمعات المحلية منذ إنشائه في عام ١٩٩٢.
全球环境基金小额赠款方案自1992年制定以来,支助了1000多个当地社区项目;环境规划署继续管理该方案。 - وتقوم الوحدة الخاصة، بالتعاون مع برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بتوجيه هذه المنح عن طريق المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني المحلية.
特设局与全球环境基金小额赠款方案以及联合国项目事务厅合作,通过当地非政府组织和民间社会组织提供这些赠款。 - وفي عام 2006، سيصدر برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية وشعبة منظمات المجتمع المدني وبرنامج هيوريست تكليفا بإصدار كتيب بعنوان " كيف تصنع " الفيديو التشاركي.
在2006年,全球环境基金小额赠款方案、民间社会团体司以及加强人权方案将共同出版一个关于参与制作录像的手册。 - عملت المؤسسة مع برنامج المنح الصغيرة المشترك بين مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في كل من زامبيا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكينيا، على مر السنين.
基金会多年来在赞比亚、刚果民主共和国、坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚同开发署全球环境基金小额赠款方案进行合作。 - ويبذل برنامج المنح الصغيرة ما في وسعه من جهد بغية التمكُّن من تقديم المشاريع باللغات واللهجات المحلية كما وضع نماذج لاقتراحات بديلة، مثل المشاركة بالفيديو.
全球环境基金小额赠款方案已经尽最大努力允许用当地语言和白话提交建议书,并已经制定了变通的建议书格式,例如参与式录像。 - وعلى مدى السنتين الماضيتين، أثر برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية تأثيرا إيجابيا في 465 منطقة من المناطق المحمية ومناطق الحفظ التابعة للشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية على امتداد 12.7 مليون هكتار.
过去两年中,全球环境基金小额赠款方案对1 270万公顷的465个保护区及土著和社区养护区产生了积极影响。 - ويتسق هذا المقترح مع التركيز على دور البرنامج اﻹنمائي في زيادة فعالية الشراكات في بلدان البرامج، ويحفز على تقديمه أيضا نجاح تنفيذ برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية.
该项提议同强调发挥开发计划署在方案国调动伙伴关系的作用相一致,并且也受到全球环境基金小额赠款方案成功实施的启发。 - ومن ثم، فمن الناحية العملية يصل الإطار الاستراتيجي لمرفق البيئة العالمية إلى هذه الجماعات ويشجعها على تقديم مشاريع تتناول احتياجاتها وتلتزم بمقتضيات المرفق المحددة سلفا.
因此,全球环境基金小额赠款方案将工作扩展到土著民族,鼓励他们提出既能满足他们需求又符合事先存在的全球环境基金要求的项目。 - أولهما هو برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، الذي ينفذه البرنامج الإنمائي، وهو يعمل بالتعاون مع المجتمعات المحلية في شتى أرجاء العالم على مدى ما يقرب من عقدين لمكافحة المشكلات البيئية الحرجة.
首先是开发署实施的全球环境基金小额赠款方案,开发署已与世界各地的社区合作近二十年,以解决严重的环境问题。 - ويبدأ برنامج المنح الصغيرة في غواتيمالا، مثلا، مرحلة تنميته للمشاريع بتدريب منتفعيه على تصميم وتطوير المشاريع بما يتفق ومتطلبات مرفق البيئة العالمية وأولوياته.
举例来说,在危地马拉开展的全球环境基金小额赠款方案,在项目开发阶段首先按照全球环境基金的要求和优先次序对其受益者进行了项目设计和开发培训。
如何用全球环境基金小额赠款方案造句,用全球环境基金小额赠款方案造句,用全球環境基金小額贈款方案造句和全球环境基金小额赠款方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
