全球城市观测站造句
造句与例句
手机版
- ويتألف المرصد الحضري العالمي من برامج معنية بجمع وتحليل البيانات الإحصائية والمؤشرات الحضرية من خلال شبكة متنامية من المراصد الحضرية الوطنية والمحلية المنتشرة في العالم.
全球城市观测站由通过一个在世界范围内日益增大的国家和地方城市观测站网络收集和分析统计数字和城市指标的各项方案构成。 - وتستخدم الحكومات الوطنية والمحلية المبادئ التوجيهية بشأن المؤشرات الحضرية للمرصد الحضري العالمي لموئل الأمم المتحدة من أجل إقامة مراصد حضرية وطنية ومحلية كي تستنير بها السياسات.
各国政府和地方政府正在使用人居署全球城市观测站关于城市指标的指南,设立国家和地方级的城市观测站,为其各项政策提供信息。 - وخلال عام 2001، قام المرصد الحضري العالمي بدمج أنشطة التدريب للمرصد الحضري المحلي وأنشطة بناء القدرات ولا سيما في مدن موجودة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ووسط وشرق أوروبا.
2001年间,全球城市观测站进一步开展其地方城市观测站培训和能力建设活动,特别是在非洲、拉丁美洲及中欧和东欧的城市。 - وأسفر تعميم التعاريف والأدوات والمبادئ التوجيهية على الشركاء في المرصد الحضري العالمي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة عن زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير عن التحديات التي تعترضها فيما يتعلق بالأحياء الحضرية الفقيرة.
通过向全球城市观测站的伙伴以及在联合国系统内传播定义、工具和指南,促成更多的国家报告有关城市贫民窟的挑战。 - وبالرغم من مساهمة المرصد الحضري العالمي والمراصد الحضرية المحلية، فإن هناك حاجة إلى أن تعزز من خلال بناء القدرات، جودة البيانات وموثوقيتها وجودة وموثوقية المؤشرات المستخدمة في استيفاء البيانات.
全球城市观测站和当地城市观测站虽然提供了投入,但数据的质量和可靠性及收集数据所依指标,仍然需要通过能力建设得到加强。 - ووضعت تعاريف وأدوات ومبادئ توجيهية ووزعت على شركاء المرصد الحضري العالمي في المؤتمرات ومن خلال البعثات، وموقع موئل الأمم المتحدة على الإنترنت، والملصقات، والكتيبات والمنشورات والتقارير الرئيسية.
在会议上,通过各种任务,并借助人居署网站、海报、小册子、出版物和主要报告,拟定并向全球城市观测站传播了各种定义、工具和指南。 - وبالإضافة إلى الشركاء الوطنيين، يواصل المرصد العالمي للحضر التابع لموئل الأمم المتحدة وبشكل منتظم تحديث برنامج المؤشرات الحضرية، وذلك بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
除国家伙伴外,人居署全球城市观测站与联合国儿童基金会、联合国统计司和联合国人口基金合作,定期更新城市指标方案。 - (أ) يدعم المرصد الحضري العالمي السلطات المحلية وأصحاب المصلحة في إجراء دراسات استقصائية عن الفوارق في المناطق الحضرية وجمع المؤشرات الحضرية وفقا لعينة شاملة من المدن (مجموعة من 350 مدينة في العالم).
(a) 全球城市观测站根据一份全球城市样本(世界上350个城市),支持地方当局和利益有关者进行城市不公平性调查和收集城市指标。 - وقد وفرت قواعد بيانات الإحصاءات والمؤشرات الحضرية المتاحة على موقع موئل الأمم المتحدة على الإنترنت (موقع المرصد الحضري العالمي على الشبكة) معلومات لإعداد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، كما استُخدمت لإعداد وثائق تحليلية ووثائق مختلفة تتعلق بالسياسات.
联合国人居署网站(全球城市观测站网页)上刊登了城市统计数据库和各项指标,为《全球人类住区报告》提供资料,用于各种分析和政策性文件。 - ويجري تجميع مؤشرات المجموعة باء لأوروبا والولايات المتحدة وأمريكا اللاتينية أساساً بمساعدة الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في نيروبي فضلاً عن الشركاء في المرصد الحضري العالمي وبرنامج أفضل الممارسات والقيادة المحلية.
欧洲、美利坚合众国及拉丁美洲的分类组合B指标主要是在各成员国常驻内罗毕的代表的协助下、以及由全球城市观测站及最佳做法和地方领导人方案的各合作伙伴的协助下收集和编制的。 - وسيركز السيد مورينو، وهو رئيس المرصد الحضري العالمي التابع لفرع نظام الرصد في برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في نيروبي، على موضوع " تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة في الحضر " .
Moreno先生是内罗毕联合国人类住区规划署(人居署)监测制度科全球城市观测站站长。 他的重点专题是 " 改善城市贫民窟居住者生活 " 。 - وتشمل هذه الأنشطة الحملة العالمية للإدارة الحضرية، والحملة العالمية للحيازة الآمنة، والمرصد الحضري العالمي، وبرنامج الإدارة الحضرية، والمدن المستدامة والبرامج المحلية لجدول أعمال القرن 21، ومرفق تطوير الأحياء الفقيرة، وبرنامج المياه والإصحاح، وبرنامج المدن الأكثر أمناً.
这些方案包括全球促进城市治理运动、全球安居运动、全球城市观测站、城市管理方案、持续城市方案及地方21世纪议程方案、贫民窟改造基金、饮水和卫生方案及加强城市安全方案。 - يواصل المرصد الحضري العالمي، وهو المرفق الرئيسي لرصد الاتجاهات والقضايا العالمية في التوسع الحضري والفقر الحضري، تعزيز وإدراج ممثلي المجتمع المحلي في أكثر من 200 مرصد حضري محلي تابعة له على نطاق العالم في جمع وتحليل البيانات.
全球城市观测站作为监测城市化和城市贫困的全球性趋势和问题方面的主要专项基金,继续推动并吸收民间社会的代表参加它在全球200多个当地城市观测站的数据收集和分享工作。 - وإذ تقدر إنه عند متابعة قرارات اللجنة، أقام مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( مرصدا حضريا عالميا يسمح بإجراء تقييم وتنفيذ دوليين مقارنين لبرنامج عالمي لجمع وتحليل ونشر المؤشرات الحضرية الرئيسية العالمية وأفضل الممارسات،
赞赏联合国人类住区中心(生境)已依照委员会各项决议建立了全球城市观测站,以此对一项旨在收集、分析和散发通用的关键性城市指标和最佳做法的全球方案进行国际对比性审评和予以实施, - وإذ تقدر إنه عند متابعة قرارات اللجنة، أقام مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( مرصدا حضريا عالميا يسمح بإجراء تقييم وتنفيذ دوليين مقارنين لبرنامج عالمي لجمع وتحليل ونشر المؤشرات الحضرية الرئيسية العالمية وأفضل الممارسات،
赞赏联合国人类住区中心(生境)已依照委员会各项决议建立了全球城市观测站,以此对一项旨在收集、分析和散发通用的关键性城市指标和最佳做法的全球方案进行国际对比性审评和予以实施, - وإذ تقدر إنه عند متابعة قرارات اللجنة، أقام مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) مرصدا حضريا عالميا يسمح بإجراء تقييم وتنفيذ دوليين مقارنين لبرنامج عالمي لجمع وتحليل ونشر المؤشرات الحضرية الرئيسية العالمية وأفضل الممارسات،
赞赏联合国人类住区中心(生境)已依照委员会各项决议建立了全球城市观测站,以此对一项旨在收集、分析和散发通用的关键性城市指标和最佳做法的全球方案进行国际对比性审评和予以实施, - وإذ تقدر إنه عند متابعة قرارات اللجنة، أقام مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) مرصدا حضريا عالميا يسمح بإجراء تقييم وتنفيذ دوليين مقارنين لبرنامج عالمي لجمع وتحليل ونشر المؤشرات الحضرية الرئيسية العالمية وأفضل الممارسات،
赞赏联合国人类住区中心(生境)已依照委员会各项决议建立了全球城市观测站,以此对一项旨在收集、分析和散发通用的关键性城市指标和最佳做法的全球方案进行国际对比性审评和予以实施, - اتسعت خلال الفترة 2006-2007 شبكة المراصد الحضرية العالمية لموئل الأمم المتحدة فأصبحت تشمل 119 مرصدا على الصعيد المحلي ومرصدا واحدا على الصعيد الإقليمي و 22 مرصدا على الصعيد القطري، ويصدر عنها بيانات محسّنة عن المستوطنات البشرية واتجاهاتها وأحوالها.
在2006-2007年度,人居署全球城市观测站网络有所发展,全世界共有119个地方、1个区域和22个国家城市观测站开展活动,编制更好的关于人类住区趋势和情况的数据。 - ومن ثم فقد، جرى تعزيز المرصد الحضري العالمي التابع لموئل الأمم المتحدة بوصفه شبكة تعلم ورصد عالمية، تضم موظفين قادرين على الاستجابة للمبادرات الوطنية والمحلية القائمة على الطلب بغية مساعدة البلدان والمدن على جمع المؤشرات الخاصة بالمناطق الحضرية والبيانات الإحصائية وتحليلها واستعمالها.
为此,人居署全球城市观测站作为一个世界范围的监测和学习网络得到了加强,其工作人员能够对基于需求的国家举措和地方举措做出反应,以协助各国和各城市收集、分析和使用城市指标和统计数据。 - فمثلاً، يعتبر مؤشر الإدارة الحضرية، الذي وضعه كل من الحملة العالمية للحوكمة الحضرية، والمرصد العالمي للحضر، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، أداة ذاتية التقييم من جانب السلطات المحلية، ويهدف هذا المؤشر إلى تعزيز الحوار مع مجموعة من أصحاب المصلحة الحكوميين وغير الحكوميين بشأن أولويات التنمية.
例如,由全球城市施政运动、全球城市观测站和联合国人类住区规划署制订的城市施政指标是地方主管当局的自我评估工具,旨在就发展方面的要务而促进与一系列政府和非政府利益攸关方对话。
如何用全球城市观测站造句,用全球城市观测站造句,用全球城市觀測站造句和全球城市观测站的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
