全球城市治理运动造句
造句与例句
手机版
- تشارك الجماعة منذ عام 2002 في أنشطة موئل الأمم المتحدة بشأن دمج الحملة العالمية للحيازة الآمنة والحملة العالمية للإدارة الحضرية اللتين أطلقتا في عام 2000.
自2000年以来,成员组织参与了2000年发起的人居署关于巩固全球安居运动和全球城市治理运动等活动。 - وكان المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي يعمل مع شبكات وتحالفات المنظمات غير الحكومية الخاصة بالنساء في تنفيذ حملتين عالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة.
拉丁美洲和加勒比区域办事处还同主要的妇女非政府组织网络和联盟合作,开展全球城市治理运动和全球安居运动。 - وقد أنشئت شراكات نشطة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل في تنفيذ الحملات الإعلامية الداعية إلى ضمان حيازة الأرض وإدارة شؤون المناطق الحضرية (لجنة المستوطنات البشرية).
在实施全球保障住房权运动和全球城市治理运动中,已与《人居议程》伙伴建立了积极的伙伴关系(人类住区委员会)。 - وقد حددت الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية السليمة التابعة لموئل الأمم المتحدة، بعض المعايير والمبادئ الأساسية التي تشكل، وفقاً لإمكانية تكّيفها مع أوضاع محلية، جوهر الإدارة الحضرية المحسّنة.
联合国人居署的全球城市治理运动确定了一些核心准则和原则,根据各地具体情况修改后,成为改进治理的基本要素。 - وستنعكس تلك الصلات في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، مع توفير الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية لنقطة استهلال لجميع أنشطة برنامج العمل.
这种相互联系将反映在各个次级方案之间的密切合作,而全球安居运动和全球城市治理运动为所有工作方案活动提供了一种起点。 - (ب) أنشطة وطنية للحملة العالمية للإدارة الحضرية، بما في ذلك دعم لتحليل الحالة، وبناء توافق الآراء، والتخطيط للعمل، وطرح خطط العمل واستهلالها على مستوى رفيع (5) [1]؛
(b) 各国的全球城市治理运动的活动,包括支持情况分析、达成共识、行动规划、高级别发起和执行行动计划(5)[1]; - واصلت الحملة العالمية لأسلوب الإدارة الحضرية العمل مع الشركاء الدوليين الرئيسيين الذين تم تجميعهم في فريق توجيه عالمي لتوفير الإرشادات الموضوعية والاستراتيجية للحملة.
全球城市治理运动继续同各主要国际伙伴进行合作。 它把这些伙伴召集在一起,组成一个全球指导小组,为运动提供重要的战略指导意见。 - وبينما أدمجت بعض الوحدات معايير، ولا سيما تلك المتعلقة بالحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري، ضمن مجموعة واسعة النطاق من أنشطة البرامج، إلا أن هنالك عدة حالات لم يتم فيها اغتنام الفرص السانحة.
有些部门将有关准则,特别是有关全球城市治理运动的准则纳入各种各样的方案活动,但是也有若干错失机会的例子。 - وكان التركيز الرئيسي على تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والحملات العالمية للموئل بشأن أمن الحيازة وأساليب الإدارة الحضرية، والرصد العالمي لاتجاهات التوسع الحضري والتنفيذ بواسطة البرامج العالمية.
合作的主要重点是实现千年发展目标、联合国人居署的全球安居运动和全球城市治理运动、城市化趋势的全球监测工作和全球方案的实施情况。 - يواصل موظفو موئل الأمم المتحدة، في مناسبات عديدة، اطلاع نظرائهم في مصرف التنمية الآسيوي على الحملات العالمية بشأن أسلوب الإدارة الحضرية والحيازة المضمونة وعلى نشاطات البرامج العالمية والأقاليمية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
联合国人居署工作人员继续多次向亚洲开发银行的有关人员介绍全球城市治理运动、全球安居运动和亚太地区的全球和区域间方案活动。 - 115- تتمثل انطلاقة الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي، المكونة من المناصرة العالمية، بواسطة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي والحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية، وبدعم من البرامج العالمية.
该次级方案的主要战略包括全球宣传运动,首先是举行世界城市论坛第四届会议,展开全球安居运动和全球城市治理运动,并得到各全球方案的支持。 - أخذت الجماعة الكاريبية على عاتقها دعم تنفيذ حملات الأمم المتحدة العالمية لضمان السكن الآمن وتحسين الحكم الحضري الذي قام بتنسيقها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل).
H. 联合国人类住区方案 42. 加勒比共同体承诺支持执行由联合国人类住区方案(联合国人居)协调的联合国全球保障住房权运动和全球城市治理运动。 - وكان أحد التحديات الرئيسية يتمثل في بعض الموارد اللازمة للاستفادة من جميع الفرص التي أتاحها نجاح الحملة العالمية بشأن الحكم الرشيد للمناطق الحضرية، وربط الصلة بين أنشطة الحملة التنفيذية وأنشطتها التنظيمية.
全球城市治理运动的成功启动,带来了许多机会;缺乏必要的资源来全面利用这些机会,把该运动的业务活动和规范活动联系起来,乃是一大挑战。 - وعلى مدى السنوات الأربع الماضية بُدئت حملات في عشرة بلدان، ونُفذت أنشطة مشتركة بين فرع التنمية الحضرية المسؤول عن الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري، وفرع المأوى، المسؤول عن الحملة العالمية لضمان الحيازة في خمسة من هذه البلدان.
过去四年在十个国家展开了运动,负责全球城市治理运动的城市发展处和负责全球安居运动的住房处在其中五个国家合办了各种活动。 - نتج عن حملتي موئل الأمم المتحدة العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية، اللتين دُمجتا لتشكلا الحملة العالمية للتحضر المستدام، زيادة الوعي الإقليمي والقطري مما أدى في بعض البلدان إلى حدوث تغييرات على صعيدي السياسات والمؤسسات.
人居署全球安居和全球城市治理运动已合并成为全球可持续城市化运动,增进了区域和国家的认识,并在一些国家促成了政策和体制转变。 - ويسود اتفاق عام على أن الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري، والحملة العالمية لضمان الحيازة قد عمَّقتا الوعي بمعايير الحكم الحضري الرشيد والحيازة المضمونة، وأدتا إلى تغييرات على كل من مستوى السياسات والمستوى المؤسسي في البلدان التي أطلقت فيها حملات.
一般都认为全球城市治理运动和全球安居运动提高了对城市健全管理和安居规范的认识,并导致开展这种运动的国家政策和体制上的改革。 - وجميع برامج موئل الأمم المتحدة المعنية بالمأوى والتنمية الحضرية والبحوث والتمويل، فضلا عن حملتيه العالميتين بشأن ضمان تأمين حيازة الأراضي والإدارة الحضرية، وقد أعيد تجهيزها بأدوات تمكنها من المساهمة في تحقيق الرؤية الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة.
人居署关于住房、城市发展、研究和筹资的所有方案及其全球保障住房权运动和全球城市治理运动都已重新调整,以推动实现人居署的战略远景目标。 - لا تزال أنشطة وضع السياسات التي ينسقها موئل الأمم المتحدة تفرد موقع الصدارة فيها لحملتيه العالميتين المتلازمتين عن الإدارة الحضرية والحيازة المأمونة.
由人居署负责协调的政策拟定活动继续靠它的两个全球运动带动,即 " 全球城市治理运动 " 和 " 全球安居运动 " 。 - (ج) مشروع بحثي آخر تم تنفيذه في إطار الحملة العالمية لشؤون الإدارة الحضرية بالتعاون مع جامعة البندقية وبتمويل من حكومة إيطاليا، والذي أسفر عن 10 دراسات حالة بشأن السياسات والممارسات الحضرية في مجال تناول الهجرة الدولية.
(c) 人居署与威尼斯大学通过意大利政府的资助在全球城市治理运动的大主题下开展的另一个研究项目就如何处理国际移民城市政策和做法问题编写了10份案例研究报告。 - تشجع الحكومات على دعم الحملة العالمية لموئل الأمم المتحدة لضمان الحيازة والحملة العالمية للإدارة الحضرية بوصفهما أداتين مهمتين لجملة أمور، منها تعزيز إدارة الأراضي وحقوق الملكية، وفقا للظروف الوطنية، وتعزيز حصول فقراء المناطق الحضرية على ائتمانات معقولة التكلفة؛
鼓励各国政府支持人居署的全球安居运动和全球城市治理运动,特别是将其作为根据各国情况促进土地和财产权管理、增进城市贫民获得负担得起的信贷的机会的重要工具;
如何用全球城市治理运动造句,用全球城市治理运动造句,用全球城市治理運動造句和全球城市治理运动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
