查电话号码
登录 注册

全球减少威胁倡议造句

"全球减少威胁倡议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهذا يتماشى مع المشروع المشترك بين معهد البحوث النووية الفلبيني ووزارة الطاقة الأمريكية في إطار مبادرة الحد من التهديدات العالمية.
    这是菲律宾核研究所和美国能源部根据 " 全球减少威胁倡议 " 开展的项目。
  • وستمتد المبادرة أيضا لتشمل إدخال تحسينات أمنية على مصادر الفئة 2، لا سيما التصوير بالأشعة الصناعية.
    " 全球减少威胁倡议 " 项目还将把安保升级扩展至第二类放射源,特别是工业X射线摄影。
  • وأدت الأنشطة المنفذة في إطار برنامج المبادرة المذكورة بدرجة كبيرة إلى تقليص وحماية المواد النووية والإشعاعية الحساسة الموجودة في المواقع المدنية في جميع أنحاء العالم.
    全球减少威胁倡议方案下开展的活动大大减少并保护了散落在世界各地民用场所的易流失的核材料和放射性材料。
  • يـُـقـر بوجوب الموافقة على مبادرة الأمن من الانتشار والمبادرة العالمية للحـد من التهديد ومبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وذلك في ضوء زيادة خطـر الانتشار والإرهاب النوويـيـن.
    认识到,鉴于核扩散与核恐怖主义的威胁加剧,应核可防扩散安全倡议、全球减少威胁倡议及8国集团全球伙伴关系倡议。
  • كما انضمت إسرائيل إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، والمبادرة الأمريكية المتعلقة بالموانئ الكبرى، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي.
    此外,以色列还加入了《打击核恐怖主义全球倡议》、《集装箱安全倡议》、《美国超大港口倡仪》以及《全球减少威胁倡议》。
  • ومنذ عام 2004، ساعدت المبادرة على تحويل جميع المفاعلات النووية في الولايات المتحدة القادرة على تحويل اليورانيوم باستخدام وقود مرخَّص من اليورانيوم المنخفض التخصيب أو إغلاقها تماماً.
    自2004年以来,全球减少威胁倡议已帮助转换或关闭美国所有有能力转换、现持有经许可的低浓铀燃料的核反应堆。
  • وقد قامت المبادرة والمؤسسات المشاركة الثلاثة بتصميم ووضع المناهج والمادة العلمية والأنشطة المختبرية المتخصصة في مجال الأمن النووي لهذا البرنامج.
    " 全球减少威胁倡议 " 与这3所大学为该科目设计开发了核安全专门课程、教材和实验室活动。
  • واليوم، أود إطلاعكم باختصار على " مبادرة تقليص التهديد العالمي " التي أَعلن عنها في فيينا الأسبوع الماضي وزير الطاقة أبراهام.
    今天,我想简要报告一下我国能源部长亚伯拉罕上星期在维也纳宣布的 " 全球减少威胁倡议 " 。
  • وأداء هذه المهمة سُيسهم إسهاماً كبيراً في برنامج التخصيب المخفّض الخاص بمفاعلات البحوث والتجارب التابع للمبادرة العالمية للحد من التهديد.
    完成这一任务将是对全球减少威胁倡议 " 研究与试验用反应堆降低浓缩度方案 " 的一个重大贡献。
  • كما ترحب المجموعة بما تقدِّمه المبادرة العالمية لتقليص التهديدات والبرامج المشابهة لها من إسهامات لخفض وحماية المواد النووية والمشعة غير الحصينة الموجودة في مواقع مدنية في جميع أنحاء العالم.
    本集团同样欢迎全球减少威胁倡议和类似方案对减少和保护世界各地民用场所的易流失核材料及放射性材料作出贡献。
  • وانضممنا إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، ومبادرة المرافئ الضخمة في الولايات المتحدة، وبرنامج خطّ الدفاع الثاني والمبادرة العالمية للحدّ من التهديد.
    我们加入了《打击核恐怖主义全球倡议》、《集装箱安全倡议》、《美国巨港倡议》、《第二防线计划》和《全球减少威胁倡议》。
  • وينبغي الإبقاء في الفقرة 13 على الإشارة إلى المبادرة العالمية لتخفيض التهديد، لأن تلك المبادرة يمكن أن تقدم مساهمة كبيرة لجهود عدم الانتشار.
    第13段提及的 " 全球减少威胁倡议 " 应该保留,因为该倡议将会大大推进有关不扩散的各种举措。
  • وترحب المجموعة بالمثل بما تقدمه المبادرة العالمية لتقليص التهديدات والبرامج المشابهة لها من إسهامات من أجل التقليل من المواد النووية والمشعة غير الحصينة الموجودة في مواقع مدنية في جميع أنحاء العالم وحماية تلك المواد.
    本集团同样欢迎全球减少威胁倡议和类似方案对减少和保护世界各地民用场所的易流失核材料及放射性材料作出贡献。
  • 14- الإقرار بضرورة الموافقة على المبادرة المتعلقة بأمن الانتشار، والمبادرة العالمية للحد من التهديدات، ومبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وذلك في ضوء تزايد خطر الانتشار النووي والإرهاب النووي؛
    鉴于核扩散与恐怖主义的威胁日益严重,应批准《防扩散安全倡议》、《全球减少威胁倡议》以及《八国集团全球核伙伴关系倡议》;
  • وقد تعزز إلى حد بعيد التعاون الدولي بشأن عدم الانتشار من خلال اتخاذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004)، والمبادرة العالمية للحد من التهديد ومبادرة الأمن المتعلق بالانتشار.
    安全理事会第1540(2004)号决议、《全球减少威胁倡议》和《防扩散安全倡议》的通过,大大加强了不扩散问题上的国际合作。
  • وهي تشارك في مبادرة أمن الحاويات، ومبادرة الموانئ الكبرى في الولايات المتحدة الأمريكية، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، ومبادرة الحد من التهديدات العالمية، مع تقديم دعم نشط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    以色列一直参加集装箱安全倡议、美国的大港倡议、第二道防线核心计划,以及全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。
  • الإقرار بضرورة الموافقة على المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، والمبادرة العالمية للحد من التهديد، ومبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وذلك في ضوء تزايد خطر الانتشار النووي والإرهاب النووي؛
    认识到,鉴于核扩散与恐怖主义的威胁日益严重,应批准《防扩散安全倡议》、《全球减少威胁倡议》以及《八国集团全球核伙伴关系倡议》;
  • وتصدياً للتهديد المتنامي بانتشار أسلحة الدمار الشامل، سينحصر تركيز مبادرة تقليص التهديد العالمي على الجهود الرامية إلى تأمين مجموعة كبيرة من المواد النووية والإشعاعية المعرضة للسرقة والتخلص منها في جميع أنحاء العالم.
    针对日渐突出的扩散威胁,全球减少威胁倡议将把重点放对世界各地易被窃取的广泛的核材料和放射性材料的妥善保护和处置工作上。
  • وظلت تشارك في مبادرة أمن الحاويات، والمبادرة المتعلقة بالموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع دعم المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار بنشاط.
    以色列一直参加集装箱安全倡议、大港倡议(美利坚合众国)、二线防卫核心方案和全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。
  • وهي تشارك في مبادرة أمن الحاويات، ومبادرة الموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع تقديم الدعم النشط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    以色列一直参加集装箱安全倡议、大港倡议(美利坚合众国)、二线防卫核心方案和全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全球减少威胁倡议造句,用全球减少威胁倡议造句,用全球減少威脅倡議造句和全球减少威胁倡议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。