查电话号码
登录 注册

全球人类住区报告造句

"全球人类住区报告"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) أطلس المؤشرات العالمية (بالتعاون مع وحدة الصحافة والإعلام) (1)
    《2013年全球人类住区报告》:可持续城市交通(与水、卫生和基础设施处合作)(英)(1)
  • ونلاحظ بقلق بالغ الأوضاع الراهنة للمستوطنات البشرية في جميع أنحاء العالم ولا سيما ما يورده التقرير العالمي الثالث عن المستوطنات البشرية().
    关切地注意到第三个全球人类住区报告 中所述的当前全世界人类住区的状况。
  • (هـ) منشورات رئيسية، التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم، وقد فاز بعض هذه المسائل بجائزة؛
    旗舰出版物《全球人类住区报告》和《全球城市状况报告》中的一些讨论备受赞誉;
  • ونلاحظ بقلق بالغ الأوضاع الراهنة للمستوطنات البشرية في أنحاء العالم ولا سيما ما يورده التقرير العالمي الثالث عن المستوطنات البشرية، 2001.
    关切地注意到第三个《全球人类住区报告》中所述的当前全世界人类住区的状况。
  • ونلاحظ بقلق بالغ الأوضاع الراهنة للمستوطنات البشرية في أنحاء العالم ولا سيما ما يورده التقرير العالمي الثالث عن المستوطنات البشرية.
    我们关切地注意到第三个《全球人类住区报告》中所述的当前全世界人类住区的状况。
  • (أ) ' 1` زيادة عدد استعراضات التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في مجلات ذائعة الصيت
    (a) ㈠ 在负有盛名的杂志中对《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》的评论增加
  • (أ) ' 1` ارتفاع عدد المقالات المنشورة في وسائط الإعلام بشأن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وبشأن تقرير حالة مدن العالم
    (a) ㈠ 新闻媒体中有关《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》的文章数目增加
  • يركز التقرير العالمي الرئيسي لموئل الأمم المتحدة بشأن المستوطنات البشرية لعام 2007 على تعزيز الأمن والسلامة في المناطق الحضرية.
    人居署的最重要出版物《2007年全球人类住区报告》重点关注加强城市的安保和安全。
  • 1- إن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية هو تقرير رائد وبارز لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    1.《全球人类住区报告》是联合国人类住区规划署(联合国人居署)负责编制的一份主要报告。
  • وفي عام 2005 يتناول التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية موضوع تمويل المأوى في المناطق الحضرية.
    2005年,《全球人类住区报告》的主题是 " 城市住房筹资 " 。
  • أما بالنسبة إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، فتقدم التقارير بشأن ردود فعل المستعملين إلى المجلس الاستشاري لشبكة البحوث العالمية المعنية بالمستوطنات البشرية.
    就《全球人类住区报告》而言,用户反馈报告提交给人类住区全球研究网络咨询委员会。
  • ' 1` اتجاه تصاعدي في تحميل التقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية من الموقع الشبكي لموئل الأمم المتحدة
    (一)从人居署网站下载《世界城市情况报告》和《全球人类住区报告》的次数有增多趋势
  • أما بالنسبة إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، تُقدّم تقارير إلى المجلس الاستشاري لشبكة البحوث العالمية المعنية بالمستوطنات البشرية لتقوم بمناقشتها.
    就《全球人类住区报告》而言,已向人类住区全球研究网络咨询委员会提交了报告,供其讨论。
  • (د) قاعدة بيانات عن أفضل الممارسات (معلومات حضرية على الموقع الشبكي) (بالتعاون مع وحدة الصحافة والإعلام) (1)
    《2013年全球人类住区报告》简易版:可持续城市交通(与水、卫生和基础设施处合作)(英)(1)
  • (أ) ' 1` اتجاه تصاعدي لعدد عمليات تـنـزيل التقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية من الموقع الشبكي لموئل الأمم المتحدة
    (a) ㈠ 从人居署网站下载《世界城市状况报告》和《全球人类住区报告》的次数呈上升趋势
  • وسيبلغ التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية.
    全球人类住区报告和世界城市状况将向各国政府和人居议程合作伙伴报告全球监督和评估工作的结果。
  • وسيقدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وحالة مدن العالم إفادة عن نتائج أعمال الرصد والتقييم على الصعيد العالمي للحكومات وللشركاء في جدول أعمال الموئل.
    全球人类住区报告和世界城市状况将向各国政府和人居议程合作伙伴报告全球监督和评估工作的结果。
  • التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، 2011 (1) [1] الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل المستدام، وأفضل الممارسات، والتقدم المحرز نحو تنفيذ
    专家组会议 (a)关于《全球人类住区报告》的专家组会议 (2) [1] 圆括号()中的数字表示产出数量。
  • وطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل إدراج قضايا تنمية شباب الحضر بشكل جوهري في الإصدارات القادمة للتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم.
    理事会要求执行主任确保《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》实质性地反映城市青年发展问题。
  • ويشارك الفرع في التقارير العالمية من خلال إعداد التقريرين الهامين لموئل الأمم المتحدة وهما `تقرير حالة مدن العالم ' و `التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ' على أساس التناوب كل سنة.
    该支部隔年分别编制两份联合国人居署的主要报告,《世界都市状况》和《全球人类住区报告》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全球人类住区报告造句,用全球人类住区报告造句,用全球人類住區報告造句和全球人类住区报告的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。