全体选民造句
造句与例句
手机版
- وتضم هيئة الناخبين جميع السنغاليين المتمتعين بحقوقهم المدنية والسياسية المدرجين في القوائم الانتخابية وغير الفاقدين للأهلية للأسباب التي ينص عليها القانون.
全体选民由所有享有公民权利和政治权利、登记在选民名册、并不属于法律规定失能范围的塞内加尔人组成。 - ومن ناحية ثانية، فإنه فيما يتعلق بعدم فوز المرشحين في الانتخابات، تلقي الأحزاب السياسية في معظم الحالات باللوم على الناخبين، الذين لا يبدون تفضيلا للنساء.
然而,如果候选人在选举中失利,各政党大多会将责任归咎于全体选民,这并没有显示对妇女的偏好。 - وقد طال أمد انتظار الناخبين الهايتيين لهذه التدابير وأثني على سلطات البلد لما أظهرته من حسن القيادة وعلى صياغتها للتسويات من أجل تحقيق هذه النتائج.
海地全体选民早就盼望采取这些措施,我赞扬国家当局展现领导才能,为实现这些成果达成必要的妥协。 - غير أن مشاركة 27.5 في المائة فقط من الناخبين في الاستفتاء أدت إلى استحالة التوصل إلى أي استنتاجات محددة بشأن أفضليات سكان الإقليم.
然而,全体选民中只有27.5%的人参加了全民投票的事实使人无法就该领土人口的优先选择作出任何明确的结论。 - وهو مبدأ نظام تعدد الأحزاب، الذي يوفر للناخبين بدائل حقيقية وواسعة النطاق لممارسة حقهم الدستوري في الانتخاب.
这一事实再次证明了即将举行的竞选活动将遵循多党制这一主要选举原则,该原则为全体选民行使宪法赋予的选举权利提供了广泛、真实的选择。 - ولا يندرج هذا النظام الأخير، رغم اسمه، ضمن نظم الانتخاب بالأغلبية لأنه يهدف إلى ضمان التناسب بين أصوات الناخبين والولايات البرلمانية.
尽管如此,由于实名制投票制度的目标是确保全体选民投票数与所选议会授权之间比例相称,因此该制度并非多数选举制度的组成部分。 - ويقضي النظام السويسري بأن كل قرار يعمل على تعديل أحكام دستورية مثلما هو الحال بالنسبة للأخذ بقانون التصويت والأهلية بالنسبة للمرأة، ينبغي اعتماده بأغلبية مزدوجة من جانب أعضاء الهيئة الانتخابية وأعضاء الكانتونات.
瑞士的体制要求更改宪法规定的任何决定(如引入妇女投票权和被选举权的情况)要经全体选民和州的多数核可。 - وفي 18 منطقة، يقطن فيها أكثر قليلا من 1 في المائة من الناخبين، لم تستند الانتخابات إلى قوائم (أي أن جميع السكان كانوا مرشحين محتملين).
有18个地区的选民人数刚刚超过全体选民的1%,在这些地区的选举不是根据候选人名单(即,全体居民都是潜在的候选人)进行的。 - وبوجه عام، فإن الحالة تتميز بأن نساء قيرغيزستان، اللاتي يمثلن 52 في المائة من مجموع الناخبين، يأتين بالسياسيين إلى السلطة ولكنهن لا يصبحن شريكات على قدم المساواة في عمليات صنع القرار.
总的特点是,在吉尔吉斯斯坦,占全体选民52%的妇女把男政治家推上了台,但在决策过程中她们自己却不是平等的伙伴。 - في انتخابات نواب مجلس الشعب الاعلي الثالث عشر، التي جرت في التاسع من مارس عام 2014، شارك 97ر99 بالمائة من جميع الناخبين المسجلين في قوائم اسماء الناخبين، وصوتوا لصالح مرشحي النواب المسجلين في دوائر الانتخابات المعنية مائة بالمائة.
登记在选举人名册的全体选民的99.97%参加选举向各选区最高人民会议议员候选人100%投了赞成票。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لها، مراعاةً للحق المذكور في المادة 25 من العهد، أن تكفل حرية التعبير عن إرادة الناخبين من خلال الاقتراع العام والمتكافئ والتصويت السري.
此外,缔约国应遵守《公约》第二十五条所规定的权利,确保全体选民均能通过普遍而平等的投票和秘密投票的方式,自由地表达自己的意愿。 - وتشكل النساء جزءا كبيرا من جمهور الناخبين ومن عضوية جميع الأحزاب السياسية في الاتحاد الروسي، ويمثلن قرابة نصف عدد الناخبين على المستويات المحلية؛ ويعملن في المؤسسات العامة، بما في ذلك الخيرية وغير التجارية منها.
俄罗斯妇女在全体选民中占了重要部分,在所有政党中她们占了近一半的区域办事处人数,参加社会组织工作,包括慈善和非商业组织。 - واسمحوا لي بالتالي أن أبدأ بتهنئة كل الناخبين على نجاحهم في أن يثبتوا لبقية أفريقيا وللعالم قاطبة أن سيراليون بلد ديمقراطي حقا وأننا مصممون على استعادة مركزنا كنموذج للسلام والاستقرار والديمقراطية في القارة الأفريقية.
我首先要祝贺全体选民,成功地向非洲和全世界展示,塞拉利昂的确是一个民主国家,我们决心恢复我们作为非洲大陆上和平、稳定、民主的榜样的地位。 - وختاما، قدمت وحدة شؤون الإعلام دعمها للجنة الأسقفية ' العدل والسلام` لكي تعد، بالاشتراك مع اللجنة الانتخابية المختلطة المستقلة، " دليل الناخب " الذي هو بمثابة مُرشد لا غنى للناخبين عنه.
最后,在新闻股的支助下,圣公会 " 正义与和平 " 委员会协同选委会编写了《选民指南》,可作为全体选民的真正行为准则。 - وفي كثير من الأحيان، يعمد المرشحون المنافسون خلال الانتخابات إلى محاربتهن على أساس نوع الجنس باستخدام الصور النمطية السلبية لتشويه صورتهن في ذهن الناخبين المستعدين بالفعل لتقبل هذه الأفكار بسبب الضغوط الاجتماعية والثقافية.
经常在选举时,男子竞争对手会基于性别,使用负面的定型观念攻击妇女,使妇女在全体选民心中失去威望,而这些选民早已在社会文化的重压下对此深信不疑。 - ولكن برغم انتخاب امرأة رئيسةً للبرازيل لأول مرة في عام 2012 فمازال تمثيل المرأة قاصراً في أدوار صُنع القرار. ولكن برغم أن ما يصل إلى 52 في المائة من جميع المصوّتين في الانتخابات هم من النساء إلاّ أن البرلمانيات لا تتجاوز نسبتهن 10 في المائة.
虽然在2012年首次有女性当选为巴西总统,但妇女在决策职位中仍代表不足:妇女占全体选民的52%,但仅占议员总数的10%。 - 15- وعلى كل حال يجب أن يوقع على أي التماس بإجراء استفتاء عدد محدد من المواطنين يشكلون نسبة 1.5 في المائة من مجموع الناخبين ويجب أن تكون صيغة الالتماس دقيقة وواضحة ولا لبس فيها، وتتولى اللجنة المؤيدة للاستفتاء تقديمها إلى الرئيسين الحاكمين.
在所有情况下,公民投票请愿书必须得到占全体选民1.5%公民的签名;请愿书的书写必须准确、清楚、不含糊,并应由促进委员会提交执政官。 - يكون ذلك تعبيرا عن تأييدهم المطلق وثقتهم الكبيرة بسلطة الجمهورية التي تستند إلى جماهير الشعب وتعمل من أجل حماية وتحقيق حقوق الشعب ومصالحه، واظهارا لإيمانهم الثابت وإرادتهم الصلبة لتوطيد سلطة الشعب وتطويرها بصورة اكثر.
这是全体选民对依靠人民群众,为维护和实现人民的权益而服务的我国政权的绝对支持和信赖的标示,是人民要巩固和进一步发展人民政权的坚定信念和意志的表现。 - ووفقا لتقارير وسائل الإعلام، ثمة نقطة خلاف قائمة بين سكان الجزر ومفادها أن نص دستور عام 2011 صممته ووضعته المملكة المتحدة باقتراحات فقط من الأفراد غير المنتخبين من الإقليم، ولم يعرض على الناخبين للتصويت أو الاستفتاء عليه.
据媒体报道,岛民中始终争辩的一个焦点是:2011年的宪法文本是联合王国设计和制定的,只听取了领土上非民选个人的意见,未经全体选民投票表决或公决。 - ... وكيف يمكن بالفعل، من غير المنافسة اﻻنتخابية معرفة من هي اﻷغلبية الحاكمة أو ما هي السياسات التي تحظى بالتأييد الﻻزم؟ ان معنى اﻷغلبية ﻻ يتجلى إﻻ في حرية الناخبين في اختيار أو رفض مرشحي الحكومة وبرامجها فعﻻً.
.没有选举上的竞争,怎么可能真地知道谁具有左右全局的多数或者哪些政策得到必要的支持? 只有全体选民可自由选举或拒绝政府候选人和方案时,多数投入才是显而易见的。
如何用全体选民造句,用全体选民造句,用全體選民造句和全体选民的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
