查电话号码
登录 注册

党纲造句

"党纲"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (د) العمل على كفالة أن تتاح للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، معلومات عن المرشحين وبرامج الأحزاب السياسية وإجراءات التصويت مما يشمل تسجيل الناخبين وقانون الانتخابات؛
    (d) 努力确保在与男子平等的基础上向妇女提供有关候选人、政党纲领、投票程序,包括选民登记以及选举法等方面的资料;
  • (د) العمل على كفالة أن تتاح للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، معلومات عن المرشحين وبرامج الأحزاب السياسية وإجراءات التصويت، مما يشمل تسجيل الناخبين وقانون الانتخابات؛
    (d) 努力确保在与男子平等的基础上向妇女提供有关候选人、政党纲领、投票程序,包括选民登记以及选举法等方面的资料;
  • وقد لا يكون من المغالاة افتراض أن المرشحين المتحزِّبين يتبنَّون إيديولوجية هذا الحزب وبرنامجه السياسي، وأن انضمامهم إلى حزب لا يقتصر على الحصول على عضوية رسمية في الحزب.
    可以合理假定的是,以某政党纲领选举的候选人认同该党的意识形态和政治纲领,他们与该党的联系甚至比正式党员更紧密。
  • وقد لا يكون من المغالاة الافتراض أن المرشحين المتحزبين يتبنون إيديولوجية هذا الحزب وبرنامجه السياسي، وأن انضمامهم إلى حزب لا يقتصر على الحصول على عضوية رسمية في الحزب.
    可以合理假定的是,以某政党纲领选举的候选人认同该党的意识形态和政治纲领,他们与该党的联系甚至比正式党员更紧密。
  • وادعى أنه كان عضواً نشطاً مسؤولاً عن التنظيم في الحزب وعن تجنيد أعضاء جدد، وأنه شارك في عدد من المظاهرات السياسية من عام 1998 إلى عام 2003.
    申诉人说,他是一名非常活跃的党员,负责执行党纲和招募新党员。 1998至2003年间,他参加了一些政治游行示威活动。
  • ولم يرفض التوقيع على هذا الاتفاق إلا ممثلو الأحزاب السياسية الألبانية، أي ممثلو الأحزاب التي تقوم برامجها السياسية على أساس النزعة الانفصالية وتلجأ إلى الإرهاب كوسيلة لتحقيق ذلك الهدف.
    但是,只有阿族政治党派的代表拒绝在协议上签字,因为这些党派的党纲中载有分离主义,并以恐怖主义为手段实现这个目标。
  • ويقضي نفس الفصل 8 بأن تحترم الأحزاب السياسية حقوق الإنسان وبأنه لا يجوز لها إرساء مبادئها، أو أهدافها، أو أنشطتها أو برامجها على اعتبارات الدين، أو اللغة، أو العرق، أو الجنس أو الجهة.
    根据同一条款,政党必须尊重人权,不应以宗教、语言、种族、性别或地区考虑为基础,拟订其原则、宗旨、活动或党纲
  • 151- ولا تحتوي برامج الأحزاب السياسية على تدابير محددة لزيادة عدد النساء في المناصب المسؤولة التي تشمل صنع القرار، رغم أن غالبية الأحزاب تشير في لوائحها الداخلية إلى النهوض بالمساواة بين الجنسين كأحد أهدافها الأساسية.
    各政党的党纲中没有关于增加决策职位妇女人数的具体措施,不过绝大多数党派的党章都将促进两性平等作为其基本目标之一。
  • ولتحسين دور المرأة في مجال السياسات، يجري تشجيع الأحزاب السياسية على التخلي عن الممارسات التمييزية، وإدراج المنظور الجنساني في برامجها الحزبية وضمان حصول المرأة على الوظائف القيادية على قدم المساواة مع الرجل.
    为提高妇女在政治方面的作用,鼓励各政党摒弃歧视性做法,将性别观点纳入其党纲,并确保妇女有机会在男女平等基础上走上领导岗位。
  • وقال إنه بالإضافة إلى ذلك، يدعو محفل الحزب الشعبي الديمقراطي إلى عقد جمعية دستورية في عام 2014، بناء على مبادرة من بورتوريكو، إذا لم يتخذ رئيس الولايات المتحدة إجراءً بشأن مسألة الوضع خلال عام 2013.
    此外,人民进步党党纲呼吁制宪大会由波多黎各发起并于2014年召开,如果美国总统在2013年不能对地位问题采取行动的话。
  • وفيما يتعلق بالدمج السياسي للنساء (تُكوِّن النساء 52 في المائة من جمهور الناخبين)، أجرت بعض الأحزاب تعديلات قائمة على أساس نوع الجنس على البرامج الحزبية والقوائم المعدة للمرشحين الذين يستعدون للدخول في هذه الانتخابات لكي يكونوا نوابا.
    由于妇女的政治积极性提高(妇女占选民总数52%),某些政党在议会选举前夕对党纲和议员候选人名单进行了性别方面的修正。
  • ومن العقبات الرئيسية التي ما زالت قائمة، التصويت وفق الحدود السياسية الأسرية، وعدم تأييد الأحزاب السياسية (مما يتضمن نقص السياسات المتعلقة بالنهوض بالمرأة في البرامج الحزبية) والافتقار إلى تأييد المرشحات من قبل النساء أنفسهن.
    按照家族政治路线投票、缺乏政党支持(包括政党纲领中没有制定提高妇女地位的政策)、缺乏妇女自身对女性候选人的支持仍然是主要障碍。
  • وتستخلص إحدى الدراسات النوعية الحديثة حول الخطاب الحزبي الأردني أن قضايا المرأة في مرجعيات وتقارير ودوريات بعض الأحزاب تتسم بالضعف العام، حيث لا تنسجم أطروحات البرامج السياسية للأحزاب التي تنادي بالمساواة مثلا مع الخطط البرامجية لها.
    最近关于约旦政党论文中与性别有关问题的一项研究认为,妇女问题只是极少地存在于一些政党的参考文献、报告和期刊中,与它们例如在党纲规划中要求平等的纲领形成对照。
  • كما ينبغي إتاحة المواد المتعلقة بالناخبين والتثقيف المدني، بما فيها المناهج الحزبية، بشكل يمكن الوصول إليه كما ينبغي إعدادها بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة وضمان مشاركتهم في أنشطة الأحزاب السياسية وإدارتها، وعدم فرض قيود غير معقولة على تسجيل المرشحين أو حملاتهم الانتخابية.
    选民和公民教育资料,包括政党纲领,都应以无障碍模式提供并且与残疾人协商编写,应确保残疾人参与政党活动和管理,不对候选人登记和竞选设置不合理限制。
  • يؤكد الواقع العملي ذلك حيث تتراوح نسبة النساء الأعضاء في الأحزاب المرخصة بموجب قانون الأحزاب بين 30-40 في المائة وتشغل النساء مناصب قيادية فيها، وهناك حزبان من أصل عشرة أحزاب مرخصة ترأسها نساء، وتتضمن البرامج السياسية لجميع الأحزاب المرخصة برامج خاصة لتفعيل دور المرأة في الحياة السياسية وتنص أنظمتها الداخلية على المساواة بين الجنسين وعدم التمييز وتمكين المرأة.
    所有经法律许可而建立的政党的党纲包括了旨在激发妇女在政治生活中作用的各类方案,以及对性别平等、非歧视以及增强妇女权能做出规定的各类章程。
  • وهي دليل على الاتجاهات الخطيرة التي أدت إلى تجدد كراهية الإسلام، وأهمها تسييس تشويه سمعة الأديان وتهوين أمرها، لأسباب أهمها تبني برامج الأحزاب الديمقراطية للمناهج السياسية القائمة على العنصرية وكره الأجانب التي تنتهجها أحزاب اليمين المتطرف، والخلط بين الإسلام والعنف والإرهاب.
    这一事件显示了造成仇视伊斯兰教情绪抬头的严重倾向,尤其是这种情绪被作为政治工具和诋毁宗教行为的蔓延(主要是因为极右党派的种族主义政治纲领渗入民主政党的党纲)以及将伊斯兰、暴力行为和恐怖主义混为一谈。
  • وكانت الطريقة الواجب اتباعها في تغيير الدستور مسار نزاع عميق، وادعى حزب العمال التقدمي الحاكم الذي اقترح الإصلاحات أن مجيئه إلى السلطة عن طريق الانتخابات يخول له ما يكفي من السلطة لتنفيذ الإصلاحات وأنه ليس بحاجة من ثم إلى إحالة المقترحات للشعب للتصديق عليها، إذ أن إصلاح نظام الانتخابات والدستور ظلت تحتل دائما مكانا بارزا في جدول أعمال الحزب.
    这一改革是执政的进工党提出的。 该党认为,因为选举改革和宪制改革历来是该党纲领中突出的组成部分,该党选举获胜就意味着有足够的权力实行改革,因此,不必将改革提案重新交由人民批准。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用党纲造句,用党纲造句,用黨綱造句和党纲的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。