查电话号码
登录 注册

克罗地亚人造句

"克罗地亚人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويبدو أن الكرواتيين في أباتين وسريمسكا كامينتيسا واجهوا صعوبات مماثلة في العودة الى منازلهم.
    看来,阿帕丁和斯莱姆斯卡卡迈尼卡的克罗地亚人在搬回家园方面也有着类似困难。
  • وإذ يزداد ببطء عدد الكرواتيين العائدين إلى المنطقة، ازداد أيضا عدد حوادث الترويع المرتبطة بالسكن.
    随着克罗地亚人返回区域的进程逐渐加快,涉及住房的恐吓事件数字也有所增加。
  • ويشكل هذا مجاﻻ خﻻفيا حيث يحتفظ كل من الكروات والبوسنيين بحساباتهم المتوازية الخاصة بكل منهما.
    这是引起争议的问题,因为克罗地亚人和波斯尼亚人都有他们自己的并行的会计。
  • ويوصي، علاوة على ذلك، بأن يشمل التقرير الدوري المقبل بيانات إحصائية مستكملة بشأن التشكيل الديمغرافي للشعب الكرواتي.
    委员会还建议在下次定期报告中列入有关克罗地亚人口组成的最新统计数据。
  • وتشمل اختصاصات المحكمة الجيب الكرواتي الموجود داخل الكانتون ٤ الذي تقطنه أغلبية من البوشناق.
    该法院对位于居民主要是波斯尼亚人的第4号县中的一个克罗地亚人地区拥有管辖权。
  • وبسبب أفعال تعصب، توقفت أحيانا زيارات الكرواتيين إلى المنطقة وزيارة المشردين داخل كرواتيا ذاتها.
    克罗地亚人访问该地区或流离失所者返回克罗地亚本土,常常因不容忍事件而受到阻碍。
  • وفي خريف عام ٥٩٩١ هزت قرية ستانيسيتش اعتداءات عنيفة على الكرواتيين المحليين قام بها أساساً ﻻجئون وافدون.
    1995年秋季,抵达的难民对当地克罗地亚人的暴力袭击震憾了斯坦尼斯奇村。
  • وتبلغ نسبة العائدين من البشناق إلى جمهورية صربسكا 35 في المائة، و8.5 من الكروات.
    波什尼亚克人回到斯普斯卡共和国的回返率是35%,克罗地亚人的回返率是8.5%。
  • ومن ناحيـة أخـرى، يشكو الصربيون من أن وسائط اﻹعﻻم ﻻ تعطي اهتماما مماثﻻ للحوادث المماثلة التي يرتكبها الكروات.
    在塞族方面,他们抱怨说媒体没有对克罗地亚人所做的同样事情给予同等的注意。
  • واحد بوسني وواحد كرواتي وواحد صربي.
    波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已经任命了新的国家监察员:一名波什尼亚克人,一个克罗地亚人和一名塞尔维亚人。
  • ويحتفظ مكتب حقوق الإنسان بحكومة جمهورية كرواتيا، بوصفه جهة تنسيق وطنية، بقاعدة بيانات تضم جميع ضحايا الاتجار بالبشر الذين تم التعرف عليهم.
    克罗地亚人权办公室作为国家协调员保持所有经确定的人口贩运受害者的数据库。
  • كما اتبع رئيس الوزراء إيوف سانادر نهجا بناء تجاه البوسنة والهرسك ووضع الكرواتيين في البلد.
    总理伊沃·萨纳德对波斯尼亚和黑塞哥维那以及在该国的克罗地亚人的处境,也采取建设性的做法。
  • وطبق هذا التشريع على الكروات أيضاً، بيد أنه لم يطبق في الواقع على المناطق التي تركها الكروات عقب العدوان الصربي.
    这项法律也适用于克罗地亚人,但事实上未应用于克罗地亚人在塞族人侵入后逃离的地区。
  • وطبق هذا التشريع على الكروات أيضاً، بيد أنه لم يطبق في الواقع على المناطق التي تركها الكروات عقب العدوان الصربي.
    这项法律也适用于克罗地亚人,但事实上未应用于克罗地亚人在塞族人侵入后逃离的地区。
  • وفي عام 2004، عاد 448 12 شخصا، كان 58 في المائة منهم صربيين و42 في المائة كرواتيين.
    在2004年,有12 448人返回克罗地亚,其中58%是塞尔维亚人,42%是克罗地亚人
  • وتضم البوسنة والهرسك 3 شعوب تأسيسية (البوشناق والصرب والكروات) و 17 أقلية قومية.
    波斯尼亚和黑塞哥维那是3个族群(波斯尼亚人、塞尔维亚人和克罗地亚人)以及17个少数民族的家园。
  • وأشار إلى أن كرواتيا استضافت في السنوات اﻷخيرة آﻻف الﻻجئين، وكان عليها في نفس الوقت أن تأوي أيضا سكانها المشردين.
    最近几年,克罗地亚已经接受了成千上万的难民,并且安置了大规模流离失所的克罗地亚人
  • وقام أمين المظالم الكرواتي أيضا بدور هام، رغم أن المكتب ما زال يواجه مجموعة من الصعوبات تشمل نقص التمويل والموظفين.
    克罗地亚人权监察专员作出了重要贡献,尽管他的办公室面临着各种困难,资金和人员短缺。
  • ويحق لجميع الكرواتيين المشمولين بتغطية المعهد الكرواتي للتأمين الصحي الحصول على خدمات إعادة التأهيل الجسدي وأجهزة تقويم العظام وفقاً لاحتياجاتهم.
    由克罗地亚健康保险机构提供保险的所有克罗地亚人都有权根据需要得到理疗康复和矫形器具。
  • ويعرﱢف الغالبية العظمى من هؤﻻء الﻻجئين أنفسَهم بأنهم صرب، بينما يُعرﱢف اﻵخرون أنفسَهم على أنهم يوغوسﻻف أو مسلمون أو كروات.
    这些难民中绝大多数人自称为塞尔维亚人,而多数其余人自认为南斯拉夫人、穆斯林人或克罗地亚人
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用克罗地亚人造句,用克罗地亚人造句,用克羅地亞人造句和克罗地亚人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。