查电话号码
登录 注册

光系统造句

"光系统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتم، بالتنسيق مع الشرطة الوطنية، تركيب نظام الأشعة السينية الذي أهدته حكومة الولايات المتحدة من خلال إدارة مكافحة المخدرات، في مطار بوغوتا.
    在国家警察署的协调合作下,在波哥大机场安装了美国政府通过缉毒局捐赠的X光系统
  • أما نظام الليزر المستخدم في فصل النظائر بالليزر الجزيئي فيتكون عادة من ليزر ثاني أكسيد الكربون أو مزيد من ليزر ثاني أكسيد الكربون والليزر الإكسيمري.
    MLIS使用的激光系统通常由一个CO2或激发激光器和两端带有旋转镜的多道光电池组成。
  • وهو يحتفظ بهذه المستندات ويرخص بشبكة من الموردين المعتمدين لإنتاج وتوريد الاستمارات وبرامج الحواسيب المعيارية ونظم الليزر من أجل إنشائها.
    该委员会保持这些单据,许可核可的供应商网络制作和供应标准表格、计算机软件及其制作所需激光系统
  • تستخدم نظم الطاقة الفلطاضوئية الشمسية ولا سيما في الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ مثل توفالو وتونغا وكيريباتي وأيضا في بربادوس والرأس الأخضر.
    太阳光系统:特别是在太平洋小岛屿发展中国家,如基里巴斯、汤加和图瓦卢以及佛得角、巴巴多斯。
  • غير أن المادة 2 من البروتوكول تُلزم الدول الأطراف فيه باتخاذ جميع الاحتياطات الممكنة لتجنب حدوث عمى دائم بسبب استخدام نظم الليزر الأخرى.
    但是,《议定书》第2条要求缔约国采取一切可行的预防措施,防止使用其他激光系统而造成永久性失明。
  • 23- غير أن المادة 2 من البروتوكول تُلزم الدول الأطراف فيه باتخاذ جميع الاحتياطات الممكنة لتجنب حدوث عمى دائم ناجم عن استخدام نظم الليزر الأخرى.
    但是,《议定书》第2条要求缔约国采取一切可行的预防措施,防止使用其他激光系统造成永久性失明。
  • ويمكن للدول الأطراف، لدى استعراض حالة الاتفاقية وسير العمل بها، أن تناقش الاحتياطات التي يمكن اتخاذها للحد من احتمالات العمى العرضي الذي تسببه نظم الليزر الأخرى.
    在审查《特定常规武器公约》的现况和实施情况时,缔约国可以对一些可行的预防措施进行讨论,以减少其他激光系统造成失明的可能性。
  • كما أنه سيشكل فرصةً هامة للنظر في كيفية الحد من احتمال الإصابة بالعمى الدائم الناجم عن استعمال الليزر أو نظم الليزر المشروعة وفقاً لما يقتضيه البروتوكول.
    第三次审查会议还将是一个重要的机会,审查如何能够最大限度地减少使用合法的激光或激光系统造成永久失明的风险,如《议定书》所要求。
  • وفيما يخص مسألة نظم الليزر، تُواصل عمليات التبادل غير الرسمي للمعلومات، وتعتزم اللجنة أن تنظر في اجتماعاتها المقبلة في مسائل إجرائية وفي المتابعة وفي أي مسائل أخرى على جدول أعمالها.
    关于激光系统问题,仍在进行非正式意见交换,在下一次会议上,委员会计划审议程序问题、后续工作问题、及其议程上的任何其他问题。
  • وفي جامعة بيﻻروس الحكومية ، صمم نظام VFS-3M المداري الفيديوي لقياس شدة الضوء ، وذلك من أجل بحث اﻻشعاعية الضوئية الناتجة في الغﻻف الجوي والغﻻف المتأين لﻷرض من جراء نشاط البرق والمتصلة بالعمليات السيزمية .
    白俄罗斯国立大学设计了VFS-3M图像测光系统,用于研究地球大气层和离子层中由于闪电及有关的地震过程造成的光辐射。
  • 10- وأعرب عن مساندة كندا لمقترح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لدراسة جوانب الحيطة الممكنة لتحسين تصميم أنظمة الليزر العسكرية بغية تحاشي التسبب في العمى الدائم لدى ضعاف البصر.
    加拿大欢迎设立一个政府专家小组的提议,研究可行的防范措施,改进军用激光系统的设计,避免对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明。
  • وأكثر المقترحات شيوعاً بشأن إزالة الأجسام الصغيرة تهدف إما إلى سحبها المباشر أو إلى تفكيكها حرارياً بواسطة نظم ليزرية أرضية أو جوية أو فضائية، أو تجميعها بواسطة أدوات التقاط.
    在清除较小物体上最为通常的建议要么旨在直接转移,要么就是旨在使用地面、空中和天基激光系统的手段或采用捕捉设施加以采集的手段进行热分解。
  • (أ) تطوير معدات لقطاع الوقود والطاقة، بما في ذلك العدادات الليزرية، والنظم الكهروبصرية لكشف اللهب في مكوّنات الاحتراق، ومقاييس كثافة الغاز، ومحطات الضّخ المتعدّد المراحل، ونظم التحكّم الموجهة لمحطات ضغط الغاز في المستويات المرتفعة؛
    (a) 开发燃料和能量领域的设备,包括激光计量仪、燃烧部件中火焰探测电光系统、气体密度测量器、多相泵站和高水平压气机站控制系统;
  • 2- وبمقتضى أحكام المادة 2، فإن نظم الليزر غير تلك المذكـورة في المــادة 1 تكـون خاضعـة ل " جميع الاحتياطات الممكنة لتجنب حدوث عمى دائم للرؤية غير المعزَّزة.
    按照第2条的规定,除第1条所指外,关于各种激光系统, " 应采取一切可行的预防措施,避免对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明。
  • ويمكن للدول الأطراف، لدى استعراض حالة الاتفاقية وإعمالها، أن تناقش الاحتياطات التي يمكن اتخاذها للحد من احتمالات العمى العرضي الذي تسببه نظم الليزر الأخرى.
    在审查《特定常规武器公约》的现况和实施情况时,讨论能够或正在采取的具体可行的预防措施,以减少使用其他激光系统附带造成失明的可能性,这样做对缔约国将是有用的。
  • ويمكن استخدام التوجيه العام المتعلق باختبار الكثافة الضوئية في المعيار ISO 5659-1 والتوجيه العام المتعلق بنظام القياس الضوئي المبين في القسم 7-5 في المعيار ISO 5659-2، أو يمكن استعمال الطرق المماثلة لقياس الكثافة الضوئية المصممة لتحقيق الغرض نفسه.
    可以使用ISO 5659-1中的光密度试验方法导则和ISO 5659-2第7.5节中所述的测光系统导则,也可使用设计上能达到同样目的的类似光密度测量方法。
  • يشدد المؤتمر، في ضوء التطورات التقنية الحديثة التي طرأت في ميدان تكنولوجيا الليزر منذ اعتماد البروتوكول الرابع، على أهمية اتخاذ جميع الاحتياطيات الممكنة لتجنب حدوث عمى دائم للرؤية غير المعززة عند استخدام نظم الليزر العسكرية.
    鉴于第四号议定书通过以来激光技术领域新的技术发展情况,会议强调在使用军用激光系统时应采取一切可行的预防措施,避免对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明的重要性。
  • وبغية مساعدة المتكلمين على الاستفادة من وقتهم، تـم تركيب جهاز إضاءة في منصة المتكلمين يعمل على النحو التالي. يشتعل الضوء الأخضر عندما يبـدأ المتكلم تلاوة بيانـه؛ ثم يشتعل الضوء البرتقالي قبل انتهاء الدقائق الثلاث بثلاثين ثانية، ويشتعل الضوء الأحمر عند انقضاء مدة الدقائق الثلاث.
    为了帮助发言者掌握好自己的时间,在讲台上安装了灯光系统,它的功能如下:在发言者开始发言时启动绿灯;在三分钟结束前30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。
  • كما أن هذا الاحتمال قد تأكد مؤخراً في بيانٍ صحفي زعمت فيه إحدى الجهات المصنعة لليزر المبهر أن نظامها القادر على إعماء أي هدف بصورةٍ مؤقتة من مسافة تبعد عدة مئات من الأمتار يستطيع إلحاق الأذى بالعينين عند النظر إليه من مسافة تبعد 70 متراً أو أقلّ من ذلك() .
    最近的一份新闻声明也确认了这种风险:一个炫目激光制造商声称,其能够在数百米之外造成目标暂时失明的激光系统,可能在70米或更近的距离对眼睛有害。
  • غير أن سلامة المكلف بالتخلص من الذخائر المتفجرة شيء آخر، إذ سوف يقتضي منه أن يقوم بأعمال مناولة يدوية للذخائر غير المنفجرة وأن يتخذ شكلاً ما من أشكال الأعمال التمهيدية كجزء من إبطال مفعولها (مثلاً وضع عبوة تدميرية أو نصب جهاز يعمل بالأشعة السينية).
    但是,爆炸物处置作业人员的安全则是一个不同的问题。 作为排除危险程序的一部分,他们必须以手工方式处置未爆炸弹药,并采取某种准备行动(例如,放置一种爆破装药或使用X光系统)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用光系统造句,用光系统造句,用光系統造句和光系统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。