查电话号码
登录 注册

先驱投资者造句

"先驱投资者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • )ج( تنفيذ مقررات اللجنة التحضيرية فيما يتصل بالمستثمرين الرواد المسجلين والدول التي اعتمدتهم؛
    (c) 执行筹备委员会关于已登记的先驱投资者及其证明国的各项决定;
  • ' ١` إنشاء قاعدة بيانات لجميع اﻷشخاص الذين تم تدريبهم على أيدي المستثمرين الرواد بالنيابة عن السلطة؛
    ㈠ 为各先驱投资者代表管理局训练的所有人员发展一个数据库模块;
  • الحساب الخاص لرسوم طلبات المستثمرين الرواد للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    国际海底管理局和国际海洋法法庭筹备委员会先驱投资者申请费特别帐户
  • وتمت الآن محاسبة كاملة للنفقات المتكبدة في تجهيز طلبات المستثمرين الرواد منذ عام 1984.
    目前已经对1984年以来处理先驱投资者申请所产生的费用进行全面核算。
  • وتجدر الإشارة إلى أن هذا النهج أيضا يماثل النهج المتبع بخصوص نظام المستثمرين الرواد بمقتضى القرار الثاني.
    也应指出,这一办法与对决议二中的先驱投资者制度采用的办法相似。
  • وعند موافقة السلطة على مدونة التعدين في قاع البحار، سيحصل المستثمرون الرواد السبعة على عقود استكشاف.
    一俟海底采矿守则得到管理局核可,就会向7个先驱投资者颁发勘探合同。
  • وعند موافقة السلطة على مدونة التعدين في قاع البحار، سيحصل المستثمرون الرواد السبعة على عقود استكشاف.
    一俟海底采矿规则得到管理局核可,就会向七个先驱投资者颁发勘探合同。
  • ' ١` إنشاء قاعدة بيانات لجميع اﻷشخاص الذين تم تدريبهم على أيدي المستثمرين الرواد بالنيابة عن السلطة؛
    (一) 为各先驱投资者代表管理局训练的所有人员发展一个数据库模块;
  • ومن الجدير بالذكر أن ذلك كان أيضا الأساس الذي تم بمقتضاه تخصيص المناطق للمستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني(27).
    这也是将区域分配给根据第二号决议登记的先驱投资者的依据。 27
  • وبالنسبة إلى معظم المناطق، كان حجم الشبكة التي يستخدمها المستثمرون الرواد يبلغ 30 كيلومترا في 30 كيلومترا.
    对于大多数地区而言,先驱投资者所用方格面积为30公里乘30公里。
  • وكان من بين المشتركين في حلقة العمل علماء وإخصائيون في التكنولوجيا تابعون للمستثمرين الرواد وقطاع الشركات والمؤسسات العلمية.
    参加讲习班的人包括先驱投资者、公司和科学机构的科学家和技术专家。
  • وكان أهم تطور حدث في عام ١٩٩٧ هو الموافقة على خطط العمل لﻻستكشاف لسبعة مستثمرين رواد مسجلين.
    1977年最重要的发展是核准了七个已登记的先驱投资者的勘探工作计划。
  • (20) ورد في القرار ذكر أربع دول بوصفها من المستثمرين الرواد وهي الاتحاد السوفياتي السابق وفرنسا والهند واليابان.
    20 该决议确定四个缔约国为先驱投资者,即法国、印度、日本和前苏联。
  • وقد زُودت اللجنة المالية، في اجتماعها لعام 2005، بمذكرة تفصيلية عن تاريخ صندوق المستثمرين الرواد.
    财务委员会在其2005年的会议上收到了关于先驱投资者基金历史的详细说明。
  • 16- وفي حالة العقيدات المتعددة الفلزات، يقتضي القرار الثاني، ألا يحصل المستثمرون الرواد إلا على موقع استكشاف واحد لكل منهم.
    根据决议二,在多金属结核的情况中,每个先驱投资者限有一个勘探地点。
  • لاحظت اللجنة أن مقدّمَ الطلب أشار إلى الخبرة التي اكتسبها كجهة رائدة في مجالي الاستثمار والتعاقد لاستكشاف العقيدات.
    委员会注意到,申请方提及它作为先驱投资者和结核勘探承包方所获得的经验。
  • )أ( استﻻم طلب من الهند للتسجيل مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    (a) 收到印度根据第三次联合国海洋法会议决议二规定要求登记为先驱投资者的申请。
  • ويمكن لهم أن يضطلعوا بدور المستثمرين الرواد ويتبادلوا ما لهم من علاقات في السوق، ووسائط لنقل التكنولوجيا والتدريب إلى بلدانهم الأصلية.
    他们可承担先驱投资者的角色,向原籍国传送市场连接、技术转让和培训机会。
  • وقد قُدمت البيانات والمعلومات الموجودة حاليا في " بوليدات " من جانب المستثمرين الرواد عند تسجيلهم على يد اللجنة التحضيرية.
    POLYDAT目前所储存的数据和资料是先驱投资者向筹备委员会登记时提供的。
  • وعند بدء نفاذ الاتفاقية، كان جميع المستثمرين الرواد المسجلين، باستثناء حكومة جمهورية كوريا، قد أوفوا بالتزاماتهم فيما يتعلق بالتدريب.
    到《公约》生效时,除大韩民国政府外,所有的已登记先驱投资者已完成其培训义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用先驱投资者造句,用先驱投资者造句,用先驅投資者造句和先驱投资者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。