查电话号码
登录 注册

先导造句

"先导"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسيكون الاتجاه ذو الأولوية لأعمال المنظومة في المستقبل هو مسايرة عملية التحول إلى تطبيع الوضع السياسي وإعادة البناء الاقتصادي.
    联合国系统今后行动的优先导向将齐步走向政治正常化和经济重建的过渡进程。
  • والاتجاه الذي له الأولوية في الأعمال المقبلة التي ستضطلع بها منظومة الأمم المتحدة يتمثل في مصاحبة العملية الانتقالية لتحقيق التطبيع السياسي والتعمير الاقتصادي.
    联合国今后行动的优先导向将是趋向政治正常化和经济重建的过渡进程。
  • وجرى التوسع الأفقي بقيادة القطاع العام بإعانات مالية كبيرة، مع التحكم في تسعير وتسويق السلع المنتجة.
    横向发展以公营部门为先导,其办法是大量补贴、有管理的定价和对生产的商品的经销。
  • ولذلك، فإن الشركات التي لديها القوة المالية التي تمكنها من مواجهة النفقات والمخاطر هي التي تقود المسيرة في الأنشطة الابتكارية.
    于是,拥有财资实力,承担得起所涉经费和风险的跨国公司成了创新活动的先导
  • ومحفل جيران العراق، الذي تؤدي فيه تركيا مرة أخرى دورا رياديا، يشكل منصة فعالة لتأييد وحدة العراق وسلامته الإقليمية.
    伊拉克邻国论坛再次以土耳其为先导,成为支持伊拉克统一与领土完整的有效平台。
  • وهي تتيح تقييم نسخ مختلفة من المركب الرائد للوقوف على مدى فاعليتها إلى جانب مدى تمتعها بخصائص أخرى مرغوب فيها.
    这样做,可以评估先导化合物的某些改变是否可提高效率和具有其他的理想特性。
  • وكانت واحدةً من التوصيات الرئيسية أن تنشئ دول المنطقة هيئات وطنية تُعنى بالفضاء كسابقة لهيئة إقليمية للتعاون في مجال الفضاء.
    其主要建议之一是该地区各国应设立国家空间机构,作为地区空间合作机构的先导
  • وخلال فترة إعداد هذا التقرير، يستعرض الفريق حالات وفيات الأطفال التي وقعت في عام 2007 ويقيم المشروع التجريبي.
    在拟备此报告时,检讨委员会正检讨2007年的儿童死亡个案并对先导计划进行检讨。
  • وهى تعزز التزام، وثقة، ومعارف، ومهارات وكفاءات القادة الناشئين الذين يتولون مشاريع التنمية المجتمعية، مسترشدين بتوجيهات المتدربين.
    它增强了在辅导员指导的社区发展项目中担任先导的新任领导人的承诺、信心、知识和文凭。
  • ويعزى ارتفاع الناتج إلى قيام مركز العمليات المشتركة بتوحيد الدوريات في برنامج لنشر الدوريات قائم على المعلومات الاستخبارية وموجه نحو أهداف معينة
    产出较高是因为联合行动中心将巡逻合并成以情报 为先导巡逻和有针对性巡逻方案
  • وبالتحديد، فإن نشر القوة الطليعية قد أتاح للجماعة الاقتصادية أن تؤدي دورا قياديا في إعادة الأمور إلى طبيعتها في ليبريا.
    具体而言,通过部署其先遣部队,西非经共体在恢复利比里亚的正常化方面起了先导作用。
  • ومن الممكن اتباع المناهج التقليدية للوقوف على مركب رائد يمكن عندئذ تحسينه على الوجه الأمثل اعتماداً على تقنيات تصميم الأدوية العقلاني.
    可以用传统的方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技术对其进行优化。 药物寻靶
  • وتتولى عمليات حفظ السلام زمام جهود بناء السلام المبكرة من خلال العمل بشكل متكامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    维持和平行动是早期建设和平努力的先导,以综合方式同联合国各机构、基金和方案合作。
  • أدى علم الفلك عبر القرون دورا ثقافيا كبيرا بوصفه سليف كل التطورات العلمية والفلسفية في علوم الفضاء اﻷساسية .
    千百年来,作为所有科学和哲学发展的先导,天文学在基础空间科学中发挥了重要的文化作用。
  • وتضطلع المنظمة، بالتعاون مع المجلس الدولي لﻻتحادات العلمية، بدور رائد في التنسيق العالمي للتجارب الجيوفيزيائية وتجارب اﻷرصاد الجوية.
    世界气象组织与国际科学联合会理事会合作,在地球物理和气象试验的全球协调方面发挥先导作用。
  • وفي هذا الصدد، يقوم اﻷونكتاد بدور تحليلي وتنفيذي رائد في ميادين مثل تيسير التجارة، وأتمتة الجمارك، وتحديث النقل.
    在这方面,贸发会议一直在贸易促进、海关自动化和运输现代化等领域发挥着先导的分析和业务作用。
  • وقد نظر المنتدى في وضع مؤشرات للصراعات ونماذج قابلة للتطبيق وفي كيفية الاستفادة من صنع السياسات بطريقة استباقية.
    论坛审议了冲突指数和可适用模式的问题,以及这些指数和模式如何以先导方式帮助决策工作的问题。
  • 59- ومنذ عام 2001، سجلت مبيعات التجزئة في مجال التجارة المنصفة معدلات نمو تتراوح بين 20 في المائة و40 في المائة في السنة، يتصدرها الموز والبن.
    自2001年以来,公平贸易零售额每年增长20-40%,以香蕉和咖啡为先导
  • وتعتبر الصين رائدة في مجال إنتاج الكهروضوئيات الشمسية، وربما تصبح رائدة في جميع مجالات الطاقة المتجددة في غضون عقد من الزمن.
    中国在太阳能光电生产方面居于领先地位,很可能在十年内成为可再生能源所有领域的先导者。
  • 47- إن اتجاهات تحرير الأسواق على نطاق العالم قد مكّنت الشركات عبر الوطنية من القيام بدور رائد في مجال عولمة شبكات الإنتاج وهيكلتها على المستوى الإقليمي.
    全球的市场自由化趋势使跨国公司能够充当生产网络的全球化和区域化进程的先导
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用先导造句,用先导造句,用先導造句和先导的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。