查电话号码
登录 注册

先天缺陷造句

"先天缺陷"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي معظم المجتمعات المحلية التي تعاني من الآثار السلبية المترتبة على التعدين، تتحمل النساء عبء رعاية أفراد الأسرة والأطفال المرضى أو المولودين بعيوب خلقية بسبب أنشطة التعدين.
    在受采矿业不利影响的大多数社区,妇女承担重担,照顾因采矿活动而患病或有先天缺陷的家人和孩子。
  • وعند تعرض الإنسان لإشعاع اليورانيوم المنضب فإنه يؤثر أولا على الكلية والكبد وعلى جهاز المناعة وعلى الجهاز التناسلي ويؤدي إلى ولادات مشوهة وأنواع عديدة من أمراض السرطان.
    当一个人受到贫化铀辐射后,最先受到损害的是肾、肝、免疫系统和生殖系统,辐射还会导致先天缺陷及多种癌症。
  • وخلال السنوات الثلاث الماضية، كان واحدا من بين كل ثلاثة مواليد يعاني من عيوب خلقية، ولا يزال معدل الأمراض والعدوى مرتفعاً في أوساط الأطفال، مع استمرار ارتفاع معدل الإعاقة.
    近三年来,每三名新生儿中几乎有一名患有某种先天缺陷,儿童的疾病和感染率仍然很高,残疾率在不断上升。
  • وخلص التقرير إلى أن هذا النقص يعوق التنمية الفكرية، ويضعف أجهزة المناعة، ويسبب العيوب الخلقية، ويدفع بليونيّ شخص إلى حياة دون إمكاناتهم الجسمانية والعقلية.
    该报告认为,缺乏维生素和矿物质影响智力发展,破坏免疫系统,导致先天缺陷,使得20亿人口的身心潜力无法充分发挥。
  • ويظل إغناء الدقيق أداة هامة للحد من حالات نقص حمض الفوليك والحديد والمساعدة في الوقاية من العيوب الخلقية من خلال تحسين مستويات الحديد لدى النساء في سن الإنجاب.
    强化面粉依然是减少缺叶酸和缺铁的一个重要手段,并进而通过改善育龄妇女身体中的铁含量,帮助防止先天缺陷
  • وكانت العيوب عند الوﻻدة هي السبب الرئيسي لوفيات الرضع من اﻹناث في عام ١٩٩٣، حيث شكلت أكثر من ثلث جميع حاﻻت وفاة الرضع من اﻹناث، مقابل ٢٣ في المائة لحاﻻت وفيات الرضع من الذكور.
    1993年女婴死亡的主要原因是先天缺陷,占全部女婴死亡率的三分之一强,男婴则占死亡率的23%。
  • وكانت العيوب عند الوﻻدة هي السبب الرئيسي لوفيات الرضع من اﻹناث في عام ١٩٩٣، حيث شكلت أكثر من ثلث جميع حاﻻت وفاة الرضع من اﻹناث، مقابل ٢٣ في المائة لحاﻻت وفيات الرضع من الذكور.
    1993年女婴死亡的主要原因是先天缺陷,占全部女婴死亡率的三分之一强,男婴则占死亡率的23%。
  • كما انخفضت الإصابات في فترة ما حول الولادة انخفاضاً شديداً خلال تلك الفترة، ومن ثم ارتفعت الأهمية النسبية للعيوب الخلقية، التي تشكل 30 في المائة من وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن عام واحد.
    同期,围产期感染也显著减少,因此先天缺陷的相对重要性增加,1岁以下的孩子有30%死于先天缺陷。
  • كما انخفضت الإصابات في فترة ما حول الولادة انخفاضاً شديداً خلال تلك الفترة، ومن ثم ارتفعت الأهمية النسبية للعيوب الخلقية، التي تشكل 30 في المائة من وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن عام واحد.
    同期,围产期感染也显著减少,因此先天缺陷的相对重要性增加,1岁以下的孩子有30%死于先天缺陷
  • وتعرب جمعية الشابات المسيحية العالمية عن قلقها أيضًا بشأن تأثيرات الإشعاع النووي في المناطق الريفية على الحقوق الجنسية والإنجابية للنساء والفتيات، بما في ذلك الإضرار بالجينات والإصابة بالسرطان والعاهات الولادية.
    女青年会还对农村地区核辐射给妇女和女孩的性权利和生殖权利造成的影响,包括基因损伤、癌症和先天缺陷等表示关切。
  • وتواصل اليونيسيف وشركاؤها العمل بنشاط لتشجيع تعزيز دقيق القمح بحمض الفوليك، الذي يساعد على منع العيوب الخلقية، وبالحديد، الذي يحسن من حالة الحديد لدى النساء اللواتي في سن الإنجاب.
    儿基会及其伙伴继续积极促进分别添加叶酸和铁的强化面粉,叶酸有助于防止先天缺陷,铁有助于改善育龄妇女身体中的铁含量。
  • ولم تجد السجلات التي أُنشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي.
    从该方案获得的数据表明切尔诺贝利事故照射和先天缺陷之间没有联系,而是认定先天缺陷的诱因是经济困难地区存在的营养不良现象。
  • ولم تجد السجلات التي أُنشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي.
    从该方案获得的数据表明切尔诺贝利事故照射和先天缺陷之间没有联系,而是认定先天缺陷的诱因是经济困难地区存在的营养不良现象。
  • واجه المركز الوطني لعلم الوراثة الطبية صعوبات في شراء المعدات والكواشف اللازمة لحسن سير العمل في مختبراته، مما ينعكس بصورة مباشرة في سير برنامجه الوطني لتشخيص الأمراض الوراثية والعيوب الخلقية ومعالجتها والوقاية منها.
    国家医疗遗传学中心难以购买实验室正常运作所需的设备和试剂,这直接影响到国家遗传疾病和先天缺陷诊断、处置和预防方案的发展。
  • ولم تظهر معدلات مفرطة موثقة إحصائيا لإصابة المواليد بعيوب خلقية في المناطق المتأثرة؛ إلا أن عدد حالات الإصابة بعيوب خلقية خطيرة لدى المواليد تضاعف مقارنة بمعدلات الإصابة في الفترة السابقة للحادثة.
    目前尚还没有可靠统计资料表明受灾地区出现先天缺陷发病率过高的问题。 然而,需要严加监测的已登记病例数目比事故发生前期间增加了一倍。
  • واستنتجت هذه الدراسات أن التلوث باليورانيوم المستنفد يسمم البيئة لعدة آلاف من السنين ويسبب لدى السكان المتضررين تزايدا في حالات السرطان، كما يسبب أمراضا أخرى خطيرة. ويسبب أيضا تشوهات خلقية فظيعة.
    这些研究结果表明,贫铀污染对环境造成的毒害长达几千年之久,在受影响人口中产生多种癌症和其他重病,同时还导致婴儿出现可怕的先天缺陷
  • وتُظهر الأبحاث والدراسات المستقلة التي أُجريت على السكان المتضررين وعلى القوات المشاركة في عمليات عسكرية في تلك المناطق التزايد المتسارع لحالات السرطان وغيره من الأمراض ذات الصلة، والمواليد المشوهين، وغير ذلك من حالات اعتلال الصحة.
    对受影响人口和参与这些地区的军事行动的部队进行的独立调查研究表明,癌症和其他相关病例急剧增加,婴儿先天缺陷和其他健康问题也不断出现。
  • وقد عرفت القوات العسكرية طوال سنوات عديدة أن اليورانيوم المستنفد يسبب درجة سمية من المعادن الثقيلة في الجسم ويضر بالحامض النووي الجيني ويسبب تحولات في الخلايا تسفر عن حدوث مرض السرطان وغيرها من الاختلالات مثل التشوهات في المواليد في الأجيال القادمة.
    军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷
  • 62- وأوصت الورقة المشتركة 9 بأن تتخذ الدولة الطرف ما يلزم من التدابير للسماح بممارسة الإجهاض العلاجي لإنقاذ حياة النساء أو الحفاظ على صحتهن في حالات الاغتصاب أو سفاح المحارم وفي حالات التشوهات الخلقية التي يصعب العيش بها(116).
    联署材料9建议该国采取必要行动,允许在涉及强奸或乱伦和存在有碍生活的先天缺陷的情况下,施行治疗性流产,以拯救生命或保护妇女健康。 116
  • وكان من نتائج الاستخدام الواسع العشوائي لهذا السلاح المرعب أن ازدادت بنسبة عالية الإصابات بأمراض السرطان والإسقاط والاختلال العصبي والتشوهات الجنينية والولادات المشوهة بين المدنيين في العراق وبالذات في المحافظات الجنوبية منه التي كانت مسرحا لاستخدام هذا السلاح الرهيب.
    由于普遍滥用这种令人生畏的武器,伊拉克平民的癌症、流产、神经紊乱、胎儿畸形和先天缺陷的发病率剧增,特别是在作为战区使用了这种可怕的武器的南部各省。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用先天缺陷造句,用先天缺陷造句,用先天缺陷造句和先天缺陷的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。