先发制人的造句
造句与例句
手机版
- ولن ننزع سلاحنا مستقبلاً أيضاً أمام التهديد النووي المستمر والهجوم الاستباقي الذي تشنه الولايات المتحدة.
面对持续存在的核威胁和美国先发制人的攻击,我国不准备在今后裁减军备。 - ونرى أن العمل الوقائي الانفرادي، أيا كانت أسبابه الظاهرة، سابقة تثير في نفوسنا قلقا عميقا.
先发制人的单方面行动无论明显原因如何都是一个使我们感到极为不安的先例。 - وكي تكون هذه التدابير الوقائية مجدية، لا بد من استخدام القوة استخداما حكيما ومشروعا في آن معاً.
但是,先发制人的行动若要获得成功,使用武力时必须要明智而且要合法。 - وشجع الفريق على أن يتطلع إلى الأمام قدماً، ويتصدى للمسائل بخبرته الجاعية بطريقة فعالة.
他鼓励会计准则专家组朝前看,并利用集体知识以一种先发制人的方法处理问题。 - وأكد المؤتمر في هذا الصدد رفضه لمبدأ الضربات العسكرية الاستباقية ضد الدول تحت أية ذريعة كانت.
在这方面,会议申明它反对以各种借口对任何国家发动先发制人的军事攻击。 - وإذ يرفض أي عمل وقائي واستباقي في العلاقات الدولية باعتباره انتهاكا صارخا للقانون الدولي؛
反对在国际关系中采取任何预防性和先发制人的行动,这些行动明显违反国际法; - ومما يدعو للأسف أن هذه الاحتمالات قد ازدادت في العامين الأخيرين نتيجة الأخذ بمذهب العمل الوقائي.
令人遗憾的是,由于先发制人的理论,过去一、两年中这种危险进一步增加了。 - فالهجمات النووية الاستباقية، والهجمات النووية بدقة جراحية، وما إلى ذلك، هي أمثلة نمطية للتهديد المتزايد دوما.
先发制人的核打击、外科手术式核打击等等,都是日渐严重的威胁的典型实例。 - وقد اقترن رفض هذا المطلب المشروع بتهديدات سافرة بالقيام بعمل عسكري وشن هجمات استباقية.
对这一合法要求的拒绝还伴随着准备采取军事行动和先发制人的打击的赤裸裸的威胁。 - وإن التدابير الوقائية المستندة إلى التهديدات المتصورة للأمن الوطني تعرض البشرية لحرب أخرى.
在所谓的国家安全受到威胁的基础上采取先发制人的措施,使人类面临另一场战争的危险。 - وذلك ينبغي أن يشمل تدابير بناء الثقة درءا للتحركات الأحادية والمبادرات الإجهاضية التي يمكن أن تخل بالعملية.
这应该包括建立信任措施,以防止可能扰乱进程的单方面举动和先发制人的举措。 - وعلاوة على ذلك، يتعين على القوة التحول من موقفها الاعتيادي القائم على رد الفعل إلى موقف وقائي واستباقي.
此外,部队有必要从一种例行、被动反应的态势转变为防范和先发制人的态势。 - وفي ضوء ما أشرنا إليه من هذه الاستعدادات للحرب، فإن الضربة الوقائية ليست شأنا مقصور احتكاره على الولايات المتحدة وحدها.
鉴于当今这种敌对的局面,先发制人的攻击并不是只有美国可以采取的行动。 - وإذ يرفض أي عمل استباقي أحادي الجانب في العلاقات الدولية باعتباره انتهاكا واضحا لميثاق الأمم المتحدة؛
反对国际关系中任何单方面先发制人的行动,认为这是对《联合国宪章》的明确违反; - ويجب أن تكون القوة العسكرية التابعة للأمم المتحدة قادرة ومستعدة للتعامل بشكل استباقي مع المخربين، بما في ذلك تنفيذ أعمال وقائية.
联合国军事部队必须能够随时积极打击破坏者,包括采取先发制人的行动。 - ويبدو أن الدول التي تعتمد على السلطة الإدارية تكون في وضع أفضل لاتخاذ الإجراءات الاستباقية اللازمة للاستيلاء على الأصول وتجميدها.
依靠行政权力的国家似乎更能够采取先发制人的必要行动,收缴和封存这些资产。 - وواصلت قوات الدفــاع اﻹسرائيلية ممارستها المتمثلة في القيام بعمليات قصف مدفعي وقائي والقيام بدوريات بعيدة المدى تتجاوز مواقعها اﻷمامية.
以色列国防军继续采用先发制人的炮火轰击作法并增加在其前进据点以外的远程巡逻。 - وقد بدأ القادة السياسيون والعسكريون في الهند بالفعل يتكلمون عن حرب محدودة، وعمليات تعقب حثيثة وضربات وقائية ضد باكستان.
印度的政治和军事领导人已在谈论对巴基斯坦发动有限战争、紧追和先发制人的打击。 - ويمكن أن نجد مظاهر ذلك في الانتقال مؤخراً من نظرية الردع النووي إلى الضربات الوقائية والتلويح السافر بالتهديدات النووية.
最近有核威慑理论转向先发制人的打击和公开主张核威胁,就是这种强权政治的表现。 - ومن هذا المنظور، يصر وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على وجوب التخلي عن مذهب الهجوم النووي الاستباقي.
从这个观点出发,朝鲜民主主义人民共和国代表团坚决要求摒弃先发制人的核打击的战略。
如何用先发制人的造句,用先发制人的造句,用先發制人的造句和先发制人的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
