查电话号码
登录 注册

元评价造句

"元评价"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتم في إطار استعراض للتقييمات أجرته جهة خارجية مستقلة تقييم مستوى الجودة العامة لجميع التقييمات التي أنجزت في عام 2013 (انظر الشكل 5).
    由外部独立审查员开展的元评价评估了2013年完成的所有评价的总体质量(见图5)。
  • 7- وأُجري استعراض للتقييم في شكل " استعراض مقارن للدروس المستخلصة من تقييم 20 برنامجا متكاملا " .
    " 二十个综合方案评价所总结经验教训比较审查 " 是一次元评价
  • وفيما يتعلق بالجودة، سلط التقييم الفوقي لتقارير التقييم الضوء على نقاط القوة والضعف الحالية وعلى المجالات التي يمكن فيها تحسين جودة التقييمات.
    就质量方面而言,各评价报告的元评价突出强调了评价质量中目前的强点、弱点和需要改进的地方。
  • وهو يوجز عملية إجراء التقييم في الأمانة العامة ويعرض النتائج الأساسية لتقييم عينة من تقارير التقييم التي أعدت أثناء فترة السنتين قيد الدراسة.
    它概述了秘书处评价开展情况,列出了该两年期期间编写的评价报告的抽样元评价的主要调查结果。
  • ومع ذلك، استنادا إلى التقييم الاستخلاصي الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، كانت هناك أدلة متضاربة بشأن استدامة القدرات التي تم بناؤها على الصعيد القطري.
    但是,根据监督厅的元评价结果,在所建设的国家一级能力的可持续性方面存在正反两面的证据。
  • وهكذا كانت مجموعة تقارير التقييم التي تقرر في النهاية تقييمها تتألف من 168 تقريرا، منها ثلاثة تقييمات أجراها المكتب على نطاق الأمانة العامة.
    因此,这项元评价最后包括的评价报告总共168份,其中包括监督厅对整个秘书处进行的三项的评价。
  • 262- وكشف التقييم الأعم الذي أجرته اليونيسيف حول نوعية التقييمات ضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لتعزيز عملية التقييم الوطني على الصعيد القطري.
    对儿童基金会支持的评价工作质量进行的元评价结果表明,必须采取有力行动,加强国家一级的国家评价工作。
  • ومع ذلك فقد أدى الافتقار إلى تقييمات مناسبة لنتائج البرامج الإقليمية والتي طلبت المكاتب الإقليمية إجراءها إلى الحد من قدرة مكتب التقييم على القيام بذلك.
    然而,没有对区域局委托执行的区域方案进行适当的成果评价,限制了评价办公室进行元评价的能力。
  • استعيض عنه بآخر كان في البداية ' حماية الطفل في الخطط الإنمائية الوطنية`؛ وأصبح تقييما للتقييم ينطوي على تحليل أكثر دقة بقدر كبير.
    原为`国家发展计划中的保护儿童问题 ' ;变为通过严格得多的分析而进行的元评价
  • (د) مواصلة تطوير قاعدة بيانات وصونها واستغلالها فعلياً، بما يشمل إعمال نظام لمتابعة التوصيات المدرجة في تقارير التقييم والاضطلاع بتقييمات لتلك التقارير؛
    进一步开发、维护和积极利用数据库,包括实施一个对评价报告所载建议做后续追踪的系统,以及进行元评价
  • وفي عام 2005، أجرى البرنامج الإنمائي أول تقييم لتقييماته بغرض تحديد نقطة مرجعية لإدخال تحسينات على نوعية التقييمات التي يمولها صندوق الأمم المتحدة للسكان وعلى اتساقها.
    2005年,人口基金进行了首次元评价,旨在建立提高人口基金资助的评价的质量和一致性的基线。
  • ويجري في عام 2008 استعراض تلك التقييمات من أجل تجميع الاستنتاجات وتحديد الدروس المستخلصة من مجموعة واسعة من تقييمات مكاتب تعزيز الاستثمار والتكنولوجيا.
    2008年正在进行一次元评价,以总结对投资和技术促进办事处更广泛的一系列评价的结果并找出经验教训。
  • وتناول تقييم النوعية مدى استيفاء تقييمات الصندوق للشروط الدنيا لسياسة الصندوق في مجال التقييم وهي السياسة الموضحة في دليل السياسات والإجراءات المعمول بها في الصندوق.
    元评价评估了人口基金的评价是否严格遵守了人口基金《政策和程序手册》中概述的基金评价政策最低要求。
  • إن تقييم الإطار الثاني للتعاون الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ هو التقييم الذي يبني بأفضل صورة على تقييمات النتائج السابقة ويستعمل منهجية لاحقة للتقييم.
    对亚洲及太平洋第二个区域合作框架的评估,最突出的一点是借鉴以往的成果评估,同时采用了多元评价方法。
  • ومن أساليب التقييم المستخدمة دراسات حالة، والدراسات الاستقصائية العريضة القاعدة لمجموعة متباينة من أصحاب المصلحة والمخبرين الخبراء، والمقابلات، واستعراض تحليل عمليات التقييم الموجودة.
    评价方法包括案例研究、对各种利益攸关者和提供信息的专家进行广泛调查、面谈以及对现有的评价进行元评价
  • ولتقييم نوعية منتجات التقييم في الأمانة العامة، يستند الاستعراض إلى نتائج تقييم (تقييم عملية التقييم) شمل عينة من تقارير التقييم التي أعدت خلال فترة السنتين.
    为了评估秘书处的评价产品的质量,该审查利用了该两年期期间制作的众多评价报告的抽样的元评价的调查结果。
  • وأخيرا، فسيقوم ببناء المعرفة بشأن المساواة بين الجنسين من خلال تعزيز مستودع عالمي للتقييمات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتعزيز إجراء استعراضات للتقييمات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛
    最后,它将通过合并有关性别平等的全球评价资料库和促进有关性别平等的元评价,积累有关性别平等的知识;
  • وقد استخدمت في هذا الاستعراض أساليب كمية ونوعية، بما في ذلك استعراض الوثائق، وإجراء المقابلات، والدراسات الاستقصائية، وبإيفاد بعثة ميدانية، واستعراض تقييم تقارير المفوضية المتعلقة بالتقييم.
    监督厅采用了定量和定性方法,包括审查文件、访谈、问卷调查、实地考察和对难民署的评价报告进行元评价
  • 9- وأُجري تقييم كلِّي تناول 11 برنامجاً من البرامج المتكاملة في الفترة 2007 إلى 2009 من أجل تحديد المسائل الرئيسية والدروس المستخلصة.
    对2007年至2009年期间予以评价的11项综合方案开展了一次元评价,以查明产生的主要问题和取得的经验教训。
  • لذلك استهلّت اليونيدو عملية تقييم للتقييمات بهدف استخلاص الدروس المستفادة ذات إمكانية الانطباق الموسّعة، وإثبات صحة تلك الدروس ونشرها، ودعم المنظمة من خلال اعتمادها.
    工发组织于是发起了一次元评价活动,目的在于总结更广泛适用的经验、加以验证和传播,并支持本组织采用这些经验。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用元评价造句,用元评价造句,用元評價造句和元评价的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。