查电话号码
登录 注册

儿童贫穷造句

"儿童贫穷"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأُدرجت المقاييس المتعلقة بالصحة وفقر الأطفال في النهجين اللذين يشملان نهج خطوط الفقر المطلقة ونهج الاحتياجات الأساسية التي لم تلب على التوالي.
    赤贫线和未满足的基本需求方法中分别包括保健和儿童贫穷计量。
  • واستمرت اليونيسيف في دعم وتنسيق الدراسة العالمية عن فقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم، التي يشارك فيها 48 بلدا.
    儿童基金会继续推动有48个国家参与的儿童贫穷与差异问题全球研究。
  • ووافقت المديرة الإقليمية على أن جميع البلدان تواجه تحديات من جراء تزايد فقر الأطفال، وأنه يجب زيادة الاستثمارات.
    区域主任同意所有国家都面临着儿童贫穷加剧问题的挑战,都需要增加投资。
  • يصعب تحديد المؤشرات المتعددة الأبعاد الملائمة وصياغة تدخلات فعالة بسبب الطبيعة المعقدة لفقر الأطفال.
    由于儿童贫穷问题具有复杂性,因此很难确定适当的多方面指标并制定有效干预措施。
  • ونظرا لتداخل الفئات العمرية، ولأن الصبية سرعان ما يصبحون من الشباب، فإن من المقيد دراسة مؤشرات الفقر بين الصبية أيضا.
    由于各年龄组重叠,还有儿童也会成长为青年,因此,也值得研究儿童贫穷指标。
  • استُهلت 40 دراسة قطرية عن فقر الأطفال؛ وسيتم في هذه الدراسات تحليل التفاوتات الجنسانية والسياسات التي تؤثر فيها.
    已经进行四十项国家儿童贫穷问题研究;将分析性别差异和影响性别差异的各项政策。
  • وتتمثل أهداف البرنامج الوطني في تقليل فقر اﻷطفال، وتعزيز تكيف القوى العاملة وتقليل التداخل واﻻزدواجية الحكوميين.
    国家方案的目标是减少儿童贫穷现象、促进劳动力调整和减少政府机构重叠和工作重复现象。
  • وفي 14 بلدا، شمل هذا العمل تعزيز قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية والشركاء على تقديم تقارير عن عجز الأطفال النقدي.
    在14个国家中,这涉及增强国家统计部门和合作伙伴报告财政方面儿童贫穷的能力。
  • فالتصدي لمعضلة فقر النساء أمر حاسم لكي تنجح في الأجل البعيد الاستراتيجيةُ التي تتبعها حكومة المملكة المتحدة لمحاربة الفقر في صفوف الأطفال.
    解决妇女贫穷问题对于联合王国政府的儿童贫穷战略能否取得长期成功至关重要。
  • ويعتبر برنامج البداية الأكيدة جزءا أساسيا من استراتيجية الحكومة الرامية إلى إنهاء الفقر بين الأطفال بحلول سنة 2020 (انظر المادة 10).
    扎实起步方案是政府到2020年消除儿童贫穷战略的关键组成部分(见第10条)。
  • وستُستخدم النتائج في التأثير على إصلاح استراتيجية العراق الوطنية للحد من الفقر، ولا سيما من أجل كفالة التخفيف من وطأة الفقر بين الأطفال.
    分析结果将作为伊拉克国家减贫战略改革的参考,特别是确保减轻儿童贫穷状况。
  • وهكذا، وبناء على مجموعة من المؤشرات الخاصة بالحرمان الشديد من الاحتياجات الإنسانية الأساسية، أمكن استنباط مقياس بديل للفقر بين الأطفال(4).
    这样,根据一套严重缺乏基本生活需要的指标,已制订了衡量儿童贫穷状况的另一种办法。
  • ولقد استقطبت مبادرة الحكومة التي بدأ العمل بها من أجل القضاء على فقر الأطفال وتحسين الفرص المتاحة لهم اتفاقاً واسعاً من جانب المجتمع.
    社会上对本国政府为消除儿童贫穷和改善儿童的机遇而发起的倡议有着广泛的共识。
  • إن فقر الأطفال هو أحد المجالات التي تبعث على القلق داخل الاتحاد الأوروبي، ويجري حاليا القيام بعدد من الأنشطة الرامية إلى منع الفقر والإقصاء الاجتماعي للأطفال.
    欧盟目前正在开展多种活动,目的就是防止出现儿童贫穷和社会排斥儿童现象。
  • والحكومة الكندية ملتزمة بالقضاء على فقر الأطفال، وجزء من استراتيجيتها في ذلك يتم عبر صندوق منحة الطفل القومية لفائدة الأسر الفقيرة.
    加拿大政府致力消除儿童贫穷。 政府战略的内容之一就是加强面向贫穷家庭的国家儿童津贴。
  • وتكفل هذه التدابير ألا يتأثر الأزواج الراغبون في الإنجاب، من الناحية الاقتصادية، إذا أنجبوا، وهذا يساعد على مكافحة فقر الأسرة والطفل.
    这种措施确保选择生育的夫妇不会在经济上吃亏,并可以帮助他们解决家庭和儿童贫穷问题。
  • والتنمية الاجتماعية هي الأسلوب الوحيد، في الواقع، لمعالجة جذور الفقر فيما بين الأطفال، والقيام على نحو فعال بالتصدي للمشاكل الاقتصادية والاجتماعية التي تؤثر عليهم.
    社会发展是真正铲除儿童贫穷的根源和有效解决影响他们的经济和社会问题的惟一办法。
  • وقد يُعد فقر الطفولة بوصفه بدايات تتشكل داخل الرحِم ذاته باعتبار أن الفقر الذي تجابهه الأمهات في مرحلة الحمل يرتبط بالفرص الحياتية التي تتاح لأبنائهن وأحفادهن.
    可以认为儿童贫穷始于子宫内,因为怀孕母亲的贫穷关联到其子女和孙子女的生活机会。
  • فقد ترجمت معدﻻت البطالة المرتفعة الى زيادة في معدﻻت الطﻻق وزيادة انتشار اﻷسر وحيدة الوالدية، وترجمت بالتالي الى فقر اﻷطفال واﻻنحراف اﻻجتماعي لﻷحداث.
    高失业率促成离婚率增加以及单亲家庭大量增加,结果造成儿童贫穷和青少年对社会的离经叛道。
  • كما نشرت أوراق عمل لليونيسيف تتناول مسائل متعلقة بالسياسة الاجتماعية والاقتصادية، والمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان، وفقر الأطفال، والإصلاح التشريعي الجامع.
    儿童基金会还发表了有关社会和经济政策、两性平等和人权、儿童贫穷和综合立法改革问题的工作文件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用儿童贫穷造句,用儿童贫穷造句,用兒童貧窮造句和儿童贫穷的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。