健服务者造句
造句与例句
手机版
- وانتقلت إلى قضية سلوك الموظفين الصحيين فقالت إنها تتساءل عما إذا كان هناك أي برامج محددة لتوعية مقدمي الرعاية الصحية بالقضايا التي تواجهها المرأة الحامل.
至于卫生保健人员的态度问题,她想知道,是否为提供保健服务者制订了专门方案,从而使他们对孕妇可能面临的各类问题有敏锐的识别力。 - تحث جميع الدول الأعضاء على سن تدابير شاملة تهدف إلى القضاء على إساءة استعمال العقاقير المحصل عليها بواسطة وصفات طبية، ولا سيما من خلال استحداث مبادرات التوعية التي تستهدف الجمهور العام ومقدِّمي الرعاية الصحية؛
敦促所有会员国实施全面措施,特别是通过制定以普通民众和提供保健服务者为对象的提高认识举措,防止滥用处方药; - وأسفر تقييد إمكانية الوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية عن تدهور خطير في الصحة والخدمات الصحية، وبالتالي في الحالة الصحية للأطفال الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
前往提供保健服务者受限,使得卫生和保健服务严重恶化,因此严重影响包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的巴勒斯坦儿童的健康状况。 - ' ٣ ' ولدى اﻹقرار بما ورد أعﻻه وتنفيذه، وفي الحاﻻت التي ﻻ يكون فيها اﻹجهاض مخالفا للقانون، ينبغي لﻷنظمة الصحية أن تقدم التدريب والتجهيزات الﻻزمة لمقدمي الخدمات الصحية وأن تتخذ تدابير أخرى لكفالة أن يكون هذا اﻹجهاض مأمونا ومتاحا.
㈢ 在确认和执行以上内容时,保健系统应对提供保健服务者进行培训和提供设备,并应采取其他措施,确保堕胎是安全的。 - ينبغي اتخاذ تدابير للتأكد من أن مواقف مقدمي الرعاية الصحية ﻻ تحد من إمكانية وصول الشباب إلى ما يحتاجونه من معلومات وخدمات، بما في ذلك ما يتعلق باﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي واﻻعتداءات الجنسية.
(e) 应采取措施,确保提供保健服务者的态度不会限制青少年获取必要的服务和资料,包括有关性传染疾病和性虐待的服务和资料。 - وسوف يشمل هذا الإجراء الأخير إغلاق مستشفيين من المستوى الثاني (أحدهما في كينشاسا والآخر في بونيا) والاستعانة بمصادر خارجية لتلبية بقية الاحتياجات من الدعم الطبي لمقدمي الرعاية الصحية المحلية.
计划关闭的冗余设施将包括2个二级医院(1个位于金沙萨,另1个位于布尼亚),此外还将把其余的所需医疗支助外包给当地的提供保健服务者。 - وتوصي اللجنة بتوفير تدريب متواصل للموظفين العموميين، لا سيما موظفو إنفاذ القانون، والقضاة، ومقدمو الرعاية الصحية، لكي يتم توعيتهم على نحو كامل بكافة أشكال العنف ضد المرأة، وليتمكنوا من الرد عليها على النحو المناسب.
委员会建议继续培训公职人员,尤其是执法人员、司法人员和提供保健服务者,使其充分认识到针对妇女的所有形式的暴力并能充分采取对策。 - ولا تتمتع نسبة كبيرة من سكان العالم بأي شكل من أشكال الحماية الصحية الاجتماعية عن طريق التأمين الصحي أو إمكانية الحصول على الخدمات الصحية العامة، ومن ثم، فلا سبيل أمام هؤلاء السكان للحصول على خدمات الرعاية الصحية عند الضرورة.
在全球人口中,没有通过健康保险或利用公共卫生服务获得任何形式社会健康保护,从而无法在需要时接受保健服务者所占比例很大。 - تحث جميع الدول الأعضاء على سن تدابير شاملة تهدف إلى القضاء على إساءة استعمال العقاقير التي يتم الحصول عليها بوصفة طبية، وبخاصة من خلال الاضطلاع بمبادرات لتوعية الجمهور العام ومقدمي الرعاية الصحية؛
" 11. 敦促所有会员国实施全面措施,特别是通过制定以普通民众和提供保健服务者为对象的提高认识举措,防止滥用处方药; - تحث جميع الدول الأعضاء على سن تدابير شاملة تهدف إلى القضاء على إساءة استعمال العقاقير المحصل عليها بواسطة وصفات طبية، ولا سيما من خلال استحداث مبادرات التوعية التي تستهدف الجمهور العام ومقدِّمي الرعاية الصحية؛
" 9. 敦促所有会员国实施全面措施,特别是通过制定以普通民众和提供保健服务者为对象的提高认识举措,防止滥用处方药; - وتوضح البيانات الإحصائية لعام 2006 أنه يوجد ما مجموعه 807 3 من ممرضي المقاطعات يعمل في المناطق، وهؤلاء هم الذين يعدون أيضا موادا إعلامية تتعلق بتنظيم الأسرة ويسلمونها إلى مقدمي الرعاية الصحية.
2006年的统计数据显示,在各个地区工作的社区护士共有3 807人,他们还负责编写有关计划生育的宣传资料,并将这些资料提供给提供保健服务者。 - 89- وينبغي ألا تنطوي الأنشطة التي يضطلع بها مقدمو الرعاية الصحية بما في ذلك المستشفيات، على ممارسات تمييزية ضد نساء الأقليات من قبيل الامتناع عن معالجتهن، وعزلهن في أجنحة منفصلة وإخضاعهن لتدخلات طبية دون موافقتهن.
包括医院在内的提供保健服务者的活动应防止针对少数群体妇女的歧视做法,如拒绝收治、在隔离病房中单独收治和在不经本人同意的情况下进行医学干预等。 - وبالإضافة إلى ذلك بدأ تنفيذ حملة لتعيين مقدمين للرعاية الصحية لمعالجة النقص في الموظفين في أغلب المرافق الصحية، ويعمل موظفو شؤون التنمية المجتمعية على توعية السكان بأهمية الفحص الدوري للحوامل.
此外,一场招募卫生保健服务者的运动已经展开,以弥补大部分医疗服务机构中的人员不足,而且社区发展官员正在展开工作,提高人们对孕妇做定期检查的重要性的认识。 - وسيحرص عند تقديم هذه الخدمات، على ألا تكتفي البرامج ومواقف مقدمي خدمات الصحة بوصول المراهقين إلى الخدمات المناسبة والمعلومات التي يحتاجونها التي يجب أن تحفظ لهم حقوقهم في أن تكون لهم حياة حميمية، وفي أن يحافظ على سريتها، وفي أن يعاملوا باحترام، وفي أن يعطوا موافقتهم التي يتخذونها بناء على معلومات صحيحة.
在提供这些服务时,必须保证各种方案和提供保健服务者的态度不会限制男女青少年获得适当服务以及他们需要的信息的机会。 - وتوصي اللجنة بتنفيذ برامج تدريبية لموظفي الجهاز القضائي والموظفين الحكوميين، ولا سيما موظفي إنفاذ القوانين، ومقدمي الخدمات الصحية، وذلك لكفالة توعيتهم بجميع أشكال العنف ضد المرأة وضمان قدرتهم على توفير الدعم الملائم للضحايا.
委员会建议落实为司法和公职人员,特别是执法人员和提供保健服务者提供的培训,确保他们敏感地认识对妇女的一切形式暴力,特别是家庭暴力,并向受害者提供充分支助。 - وطالبت بتوفير أحدث إحصاءات بشأن الوفيات المتصلة بحالات الإجهاض كما سألت عن الخطوات التي تُتخذ بما يكفل أن لا يشكّل مُقدّمو الرعاية الصحية أي عقبة - بسبب قناعاتهم الخاصة - تعوق سياسة الحكومة في إتاحة الإجهاض في حالات محدودة بعينها.
她要求提供有关因堕胎死亡的最新统计资料,并询问可以采取哪些措施以确保提供保健服务者不会由于他们自己的信念而不执行政府允许在某些特定情况下堕胎的政策。 - وتوصي باتخاذ تدابير لتوفير مأوى لضحايا العنف من النساء والعمل على خلق وعي تام لدى المسؤولين الحكوميين، وبوجه خاص مسؤولي إنفاذ القانون والهيئات القضائية ومقدمي الرعاية الصحية والإخـصائيين الاجتماعيين بجميع أشكال العنف المرتكب ضد المرأة.
委员会建议采取措施,向受暴力侵害的妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式的暴力行为。 - وإذا لم يكن بالإمكان أن تقدم للمريض الرعاية اللازمة التي يقتضيها وضعه الصحي في أقصر فترة زمنية ممكنة، يكون مقدم الرعاية الصحية ملزماً بإبلاغه بالمكان الذي يمكنه فيه الحصول على الرعاية الصحية المطلوبة أو يدرج المريض في قائمة انتظار.
如果患者不能在尽可能短的时间内得到其病情所需的必要护理,医疗保健提供者有义务向其介绍能够提供这一具体医疗保健服务的医疗保健服务者,或者将患者列入等待名单上。 - 342- وللنساء الأغلبية في نظم الرعاية الصحية بالبوسنة والهرسك (كعاملات في الحقل الصحي، ومستعملات لخدمات الرعاية الصحية، الخ)، ولكن وجودهن في وظائف إعداد السياسات الصحية واتخاذ القرارات ضئيل للغاية، وهو كذلك أيضاً في الهيكل الإداري للمؤسسات الصحية.
波黑保健系统(保健工作人员、接受保健服务者)中妇女占多数,但在负责制定保健政策和做出决定的职位和保健机构管理层中,妇女人数却非常少。 第13条:经济和社会生活其他领域 - كما شُكلت لجنة علمية استشارية لمساعدة الجهاز التنفيذي في دراسة الموضوعات الفنية المرتبطة بالإيدز، مثل سياسة اختيار الأدوية والنشاطات المختبرية والاستشارية للعاملين في عيادات معالجة المرضى ومنسقي البرنامج الوطني في المناطق وكذلك رسم استراتيجية التوعية ضد المرض.
成立了科学咨询委员会帮助行政部门处理艾滋病方面的技术问题,例如为国家方案和各地区诊所的提供保健服务者和协调员选择药物治疗、实验室和咨询活动,也制订了解这一疾病的战略。
如何用健服务者造句,用健服务者造句,用健服務者造句和健服务者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
