查电话号码
登录 注册

假新闻造句

"假新闻"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 21- وأفادت منظمة " المادة 19 " بأن الأحكام المتعلقة بحظر نشر أخبار كاذبة (القانون الجنائي، المادة 425) وحظر التشهير الجنائي (قانون الاتصال، المادة 425) قد يُساء استخدامها لقمع المعارضة وحبس من يعربون عن آراء مخالفة لآراء الحكومة.
    第19条称,禁止发布虚假新闻(《刑法》第425条)和禁止刑事诽谤(《通信法》第425条)都可能被滥用于压制持不同政见者和监禁那些表达与政府相反意见的人。
  • وفي البيئة الإعلامية الحالية، يلاحظ أن أي خبر سلبي يوضع على أحد مواقع شبكة (ويب) أو أي بيان صحفي زائف يرسل إلى بعثات الأمم المتحدة مع تمثيله لسياسة الصندوق تمثيلا خاطئا يقتضي رد فعل فوري للحيلولة دون وقوع أي سوء تفاهم أو ضرر سياسي محتمل.
    在目前的媒体环境中,对网站上发布歪曲人口基金政策的负面报道或传给联合国使团的假新闻发布传真都需要立即作出反应,以防止误解和可能的政治性伤害。
  • وعلى الرغم من أن وسائط الإعلام الصومالية كانت من مصادر المعلومات الكثيرة المتاحة للهيئة، وأن هذا المصدر المفتوح كان مفيدا في المرحلة التمهيدية للتحقيق، فإن العقبات القائمة، من قبيل صعوبات الترجمة والتضليل الإعلامي جعلته غير جدير بالثقة على الإطلاق.
    该国新闻媒体是专家团可以得到的很多信息来源之一,然而,这一公开的消息来源虽然在调查的初期阶段非常有用,但是,象翻译方面的困难和假新闻等所造成的障碍使其很不可靠。
  • ويقال إنهما، إلى جانب فيرناندو غونكالفيس، وفيراي مونغازي، وهو محرر سابق، اتهموا بنشر تقرير كاذب " من شأنه أن يحدث الخوف أو الإزعاج أو القلق بين الجمهور " .
    据说他们以及编辑Fernando Goncalves和离任编辑Ferai Mungazi的罪名是发表了 " 可能引起公众担忧、恐慌或失望 " 的一则虚假新闻
  • 98- وأعربت أيرلندا عن القلق لاستخدام الحكومة قانون المطابع والمنشورات لمنع منشورات تُعتبر عدائية، ولاستمرارها في فرض عقوبة السجن لثلاثة أعوام بسبب " نشر أخبار كاذبة عن خبث " ولإجبارها أفراداً متهمين على دحض الذنب.
    爱尔兰对政府利用《印刷出版法》阻碍出版被认为具有敌对性的出版物、继续对 " 恶意发布假新闻 " 的行为处以三年监禁和要求嫌疑人推翻控罪表示关切。
  • وبالاضافة إلى ذلك، ذكرت الحكومة أنه يوجد توافق كامل في الآراء على استصواب إلغاء الأحكام المتعلقة بمعاقبة وسائط الإعلام على نشر أنباء كاذبة وأن الحكومة قد أعدت مقترحاً أُدرج في مشروع القانون الرامي إلى إزالة تجريم الإفتراء أو الإهانة العمديين من جانب وسائط الاتصال.
    此外,该国政府表明大家一致认为废除制裁媒介发布假新闻的规定是明智的,并且该国政府已提出一项建议,这项建议已纳入对通讯媒介的故意诽谤污蔑不追查刑事责任的议案中。
  • وأشارت المنظمة كذلك إلى أن الفرع 7 من القانون يسمح لوزير الداخلية باتهام المطابع والناشرين والمحررين والكتاب، الذين " ينشرون أي أخبار غير صحيحة بسوء نية " ، بارتكاب جرم يُعاقب عليه بالغرامة أو بالحبس مدة ثلاث سنوات أو كليهما.
    大赦国际注意到《报纸法》第7条允许人文事务部长指控 " 恶意地发表假新闻 " 的印刷所、发行人、编辑和作者犯有可判处罚款、坐牢三年或两者的罪行。
  • وفي عام 2007، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أيضاً عن قلقها لاستمرار العقاب على تشويه سمعة الرئيس ونشر الأنباء الكاذبة كما أعربت عن قلقها للتقارير الواردة بشأن القبض على الصحفيين واتهامهم بنشر مقالات تنتقد الحكومة وفرض الرقابة عليهم.
    79 2007年,人权事务委员会还表示关切,按照刑法,对总统的诽谤罪以及发表假新闻仍被认为是刑事犯罪,另有一些报告说一些记者也发表批评政府的文章而被逮捕或受到指控,这些都是骚扰和新闻检查办法。
  • وأعرب متكلم آخر عن اعتقاده بوجوب أن تقود الأمم المتحدة جهدا دوليا يهدف إلى إنشاء نظام عالمي جديد للإعلام على أساس من التداول الحر للمعلومات ونشرها على نحو أفضل توازنا، من أجل مساعدة البلدان النامية على التصدي للدعايات المضللة والوقائع المشوهة والأخبار المزورة التي تختلقها وسائط الإعلام الغربية ضد هذه البلدان.
    另一位发言者认为,联合国应该发挥主导作用,推动国际社会努力在信息自由流通和更平衡传播的基础上创建世界新闻秩序,协助发展中国家打击西方有针对性的误导宣传、歪曲事实和虚假新闻
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用假新闻造句,用假新闻造句,用假新聞造句和假新闻的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。