查电话号码
登录 注册

俾路支省造句

"俾路支省"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد عينتها لجنة الخدمة العامة البلوشستانية للعمل في دائرة السجون، وهي ترعى أسرة ذات مستقبل.
    俾路支省公共服务委员会委派她从事 " 监狱事务 " 。
  • ودخلت المئات من الفتيات الأخريات اللاتي ينتمين إلى أسر فقيرة من أصول قبلية من بوابات الجامعة البلوشستانية والكليات المهنية الأخرى.
    来自部落贫困家庭的数百名其他女孩迈进了俾路支省大学和其他专业院校的大门。
  • وأعربت عن قلقها البالغ إزاء حالة حقوق الإنسان في بلوشستان وإزاء العنف الذي يتعرض له الشيعة والمسيحيون والطائفة الأحمدية.
    美国对俾路支省的人权状况以及针对什叶派、基督徒和艾哈迈迪派的暴力表示严重关切。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت مقاطعة بالوشستان مرفقا عن تقييم الأثر الجنساني للنموذج الأول للجنة التخطيط وهو الوثيقة الرئيسية لصياغة المشاريع لحكومة باكستان.
    另外,俾路支省已经引进了政府主要项目文件PC-I的一个关于性别影响的附件。
  • 303- وذُكر أيضاً أن حالات الاختفاء لا تزال تحدث في بلوشستان، حتى بعد إعلان رئيس الوزراء أن العمليات العسكرية ستتوقف في الولاية.
    报告还称,即使在总理宣布俾路支省的军事行动将结束后,该省仍然有失踪事件发生。
  • وأوصى مجلس بلوشيستان لحقوق الإنسان بإعلان وقف فوري لجميع عقوبات الإعدام بهدف القضاء على عقوبة الإعدام في نهاية المطاف(29).
    28 俾路支省人权委员会(俾省人权委)建议宣布立即暂停所有的处决,以期最终废除死刑。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أسفرت هجمات شنها مهاجمون مسلحون، وقعت أساسا في بلوخستان ومدينة كراتشي، عن مقتل سبعة أطفال وجرح 16 آخرين.
    另外,武装袭击者主要在俾路支省和卡拉奇市发起的袭击造成7名儿童丧生,16人受伤。
  • وتحتفظ المكاتب المحلية التابعة لوزارة الداخلية في إقليم الحدود الشمالية الغربية وإقليم بلوخستان أن تحتفظ بسجلات للأجانب والباكستانيين العائدين من أفغانستان.
    目前,西北边界各省和俾路支省内政署保存从阿富汗返回的所有外国人和巴基斯坦人的记录。
  • وقد أدرجت مقاطعة بالوشستان مرفقا عن تقييم الأثر الجنساني للنموذج الأول للجنة التخطيط (PE-I)، وهو أهم وثيقة لوضع المشاريع لحكومة باكستان.
    俾路支省引进了巴基斯坦政府阐述项目的主要文件PC-I中关于性别影响评估的一个附件。
  • أما السيد باسانت لال غولشان، وهو عضو في الجمعية الإقليمية لبلوشستان، فقد كان عضواً منتخباً في لجنة بلوشتان الإقليمية.
    Basant Lal Gulshan先生,俾路支省议会议员,担任俾路支省委员会的当选委员。
  • أما السيد باسانت لال غولشان، وهو عضو في الجمعية الإقليمية لبلوشستان، فقد كان عضواً منتخباً في لجنة بلوشتان الإقليمية.
    Basant Lal Gulshan先生,俾路支省议会议员,担任俾路支省委员会的当选委员。
  • تشارك المنظمة واليونيسيف في مؤتمرات بعضهما البعض، وتعاونتا في أنشطة الدعوة من أجل تطبيق قوانين حماية الطفل في محافظة بلوشستان، باكستان.
    本组织和儿童基金会相互参加了彼此的各种会议,并合作在巴基斯坦俾路支省宣传儿童保护法。
  • ويولى اهتمام خاص للمناطق النائية، بما فيها مناطق بالوخستان وشيترال وشمال وجنوب وزيرستان، وكوهيستان، وثارباكور.
    特别关注偏远地区,包括俾路支省、吉德拉尔、北瓦济里斯坦和南瓦济里斯坦、科希斯坦和塔帕卡的偏远地区。
  • فلم يعد يُبلَّغ عن جرائم الشرف في بالوتشيستان ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية ومقاطعة السند الأعلى فحسب، بل وفي مقاطعة البنجاب أيضاً.
    据报道,为名誉杀人的现象不仅发生在俾路支省、西北边境省和上信德省,而且还发生在旁遮普省。
  • 42- ولاحظ مجلس بلوشستان لحقوق الإنسان أن العاملين في المجال الديني باتوا هدفاً لمضايقات الحكومة نظراً إلى أن غالبية البالوش تتقيّد بالمذهب السني.
    俾省人权委指出,鉴于俾路支省大部分人皈依穆斯林逊尼派,宗教工作人员成为政府骚扰的目标。
  • 302- وفي ادعاء منفصل، ذُكر أن حكومة باكستان أنشأت لجنتين في ولاية بلوشستان، إحداهما معنية بالمفقودين والثانية معنية بالمشردين داخلياً.
    在另一项指控中,据报告巴基斯坦政府在俾路支省设立了两个委员会,分别针对失踪人员和境内流离失所者。
  • وبالمثل، تقوم حكومة بِلوشستان بجمع البيانات المتعلقة بالعنف القائم على أساس نوع الجنس بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني المعنية بقضايا حقوق المرأة.
    与之类似,俾路支省政府与从事妇女权利工作的民间社会组织合作,收集基于性别的暴力方面的统计数据。
  • وكان العدد المقابل للرجال، 675 قتيلا في بنجاب، و348 في السند، و188 في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية، و116 في بالوشستان.
    相应的被害男子的人数分别是:旁遮普省675人,信德省348人,西北边境省188人,俾路支省116人。
  • 233- ولزيادة التحاق البنات بالتعليم والإبقاء عليهن فيه في بالوخستان والبنجاب، يوفر برنامج الأغذية العالمي القمح والزيت، بصفة رئيسية للفتيات، في جميع أنحاء المقاطعة.
    为提高和保留俾路支省和旁遮普省的女童入学率,世界粮食计划署主要针对全省的女童提供了小麦和油。
  • 57- ولزيادة التحاق البنات بالتعليم والإبقاء عليهن فيه في بلوشستان والبنجاب، يقدم برنامج الأغذية العالمي القمح والزيت، بصورة رئيسية للبنات، في جميع أنحاء الإقليم.
    为提高和保持俾路支省和旁遮普省的女童入学率,世界粮食计划署在全省主要针对女童提供了小麦和油。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用俾路支省造句,用俾路支省造句,用俾路支省造句和俾路支省的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。