查电话号码
登录 注册

修正议定书造句

"修正议定书"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فقد اعتُمد البروتوكول المعدل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، على سبيل المثال، في مؤتمر دبلوماسي في عام 1980.
    例如,《国际货物销售时效期限公约》的修正议定书是1980年在一次外交会议上通过的。
  • ويرى وفده، المهتم بالحصول على تفسير شامل ورسمي لذلك الحكم، أنه ينبغي إيلاء الاعتبار لإعداد بروتوكول تعديلي.
    白俄罗斯代表团感兴趣的是此项条款有一全面和权威的解释,因此认为应当考虑起草一项修正议定书
  • جورجيا طرف في جميع الاتفاقيات الدولية لمكافحة الإرهاب وعددها 13، وفي اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بقمع الإرهاب والبروتوكول المعدِّل لها.
    格鲁吉亚是所有13项国际反恐公约以及《欧洲委员会制止恐怖主义公约》及其修正议定书的缔约国。
  • وفضلا عن ذلك، تضطلع جمهورية كوريا بمسؤولياتها الواجبة بشأن قضايا الألغام الأرضية، ضمن إطار البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية أسلحة تقليدية معينة.
    而且,大韩民国正在执行《某些常规武器公约》第二修正议定书范围内我国在地雷问题上应尽的责任。
  • والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة، مثل اتفاقية برشلونة لسنة 1975 وبرتوكولاتها المعدلة، تنمِّي على وجه الخصوص جانب المناطق المحمية الخاصة.
    其它相关的国际文书,如1975年《巴塞罗那公约及其修正议定书》,特别发展了特定保护领域的内容。
  • وجورجيا طرف في الاتفاقيات الدولية لمكافحة الإرهاب التي يبلغ عددها 14 اتفاقية، وكذلك في الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب والبروتوكول المعدِّل لها.
    格鲁吉亚是14项国际反恐公约的缔约国,同时也是《欧洲制止恐怖主义公约》及其修正议定书的缔约国。
  • وإن الهند تؤيد النهج المنصوص عليه في البروتوكول الثاني المعدل، الذي يلبي متطلبات الدفاع المشروعة للدول، لا سيما الدول التي لديها حدود طويلة.
    印度支持第二项修正议定书中载明的方法,它涉及到各国的合法防卫要求,特别是那些边界线长的国家。
  • أما العمل المتواصل الذي تضطلع به اللجنة، فيتصل بقضايا منها النتائج البيئية المترتبة على استكشاف البحيرات الموجودة تحت الطبقة الجليدية، والتنقيح الشامل لمختلف مرفقات بروتوكول حماية البيئة.
    委员会正在展开的工作涉及到包括穿透冰川下湖泊的环境影响及全面修正议定书的各项附件等问题。
  • وتوقيعنا على البروتوكول الثاني المعدل يمثل برهانا إضافيا على عزم بلدي على مواصلة الإسهام في الكفاح ضد بلية الألغام المضادة للأفراد.
    我们对《第二修正议定书》的签署进一步证明了我国决心继续促进为消除杀伤人员地雷造成的祸害而作出的努力。
  • ويوجد الآن 129 دولة طرفا في اتفاقية حظر الألغام و 66 دولة طرفا في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة.
    《禁止地雷公约》现已有129个缔约国,而《某些常规武器公约》的《第二修正议定书》有66个缔约国。
  • ونحث الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد() والبروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة() على أن تنفذ بشكل كامل الالتزامات المترتبة على كل منها.
    我们敦促《禁止杀伤人员地雷公约》 和《特定常规武器公约第二号修正议定书》 缔约国全面履行各自的义务。
  • وتنسجم هذه المعايير مع عدد من الأنظمة والاتفاقات الدولية، لا سيما مع اتفاقية حظر الألغام والبروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    这些标准遵守了一系列国际条例和公约,尤其是《禁止杀伤人员地雷公约》和《某些常规武器公约》第二修正议定书
  • )ج( البروتوكول الخاص بتنقيح ميثاق منظمة الدول اﻷمريكية لعام ٥٨٩١ والبروتوكول اﻹضافي الملحق باﻻتفاقية اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان المعني بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية )٨٨٩١(.
    1985年的《美洲国家组织宪章修正议定书》和1988年的《经济、社会、文化权利领域美洲人权公约附加议定书》。
  • وهي تمثل، فيما يتعلق بهؤلاء السكان، خرقاً لأحد أحكام المادة 7 من البروتوكول الثاني الملحق بالاتفاقية والذي يحظر استخدام الأفخاخ المتفجرة وأجهزة أخرى ترتبط بأشياء غير مؤذية في ظاهرها أو تستخدم معها.
    这违反了《第二修正议定书》第七条中的一项规定,该条禁止使用附着于表面无害物品的诱杀装置和其他装置。
  • وقد دأبت بتفان على الوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة المرفق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، وهي عضو في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بمقتضى البروتوكول.
    中国政府忠实履行《某些常规武器公约第二修正议定书》为其规定的义务,并且是根据该议定书成立的政府专家小组的成员。
  • وقد اتخذت في العام الماضي خطوة هامة، حيث انضمت سري لانكا إلى الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، بما في ذلك البروتوكولات المعدلة، الثاني، والثالث والرابع.
    去年,斯里兰卡加入了《某些常规武器公约》(《常规武器公约》),包括其第二、三和四修正议定书,从而迈出了重要的第一步。
  • ولذا فإن الحظر من شأنه أن يغطي أنواعاً من الألغام تتجاوز نطاق الألغام المشار إليها في البروتوكول المعدل المتعلق بالألغام التابع للاتفاقية أو لاقتراح الدول الثلاثين في الاتفاقية.
    因此,该禁令将覆盖《常规武器公约关于地雷的修正议定书》或在《常规武器公约》中提出的30国建议没有触及的地雷种类。
  • ولاحظت أن الفريق العامل لم يتمكّن من التوصّل، في تلك المرحلة، إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان سيعد بروتوكولا معدلا لاتفاقية نيويورك أم صكا تفسيريا لها.
    委员会注意到,关于拟定一项对《纽约公约》的修正议定书还是拟定一项解释文书的问题,工作组当时未能达成协商一致的意见。
  • وأُشير إلى احتمال أن يؤدي إبرام بروتوكول تعديلي إلى توسيع نطاق انطباق اتفاقية قائمة إلى حد قد يجعل الاتفاقية المعنية سارية على النقل المتعدد الوسائط في ظروف أخرى غير الظروف المذكورة في مشروع المادة 84.
    修正议定书可能会扩大现行公约的适用范围,使有关公约可能在第84条草案所没有提及情形下适用于多式联运。
  • 477- كما تساءل بعض الأعضاء عما إذا كان من الضروري وضع بروتوكول تعديلي، وإذا كان الأمر كذلك فقد أعربوا عن خشيتهم من أن تنفيذ وبدء سريان مثل هذا البروتوكول يمكن أن يستغرقا عدة سنوات.
    至于是否需要一项修正议定书,一些成员表示疑问,若果真如此,他们担心这样一项议定书的实行和生效可能需要几年。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用修正议定书造句,用修正议定书造句,用修正議定書造句和修正议定书的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。