信息空间造句
造句与例句
手机版
- )د( زيادة عدد " أماكن معلومات المرأة " الوطنية القائمة، لتحسين نوعية أنشطة خدماتها واستراتيجياتها؛
(d) 增加现有的全国 " 妇女信息空间 " 的数量,以提高其服务、活动以及战略的质量。 - وستعمل الدول الأعضاء على إقامة فضاء معلوماتي سلمي وآمن وعادل ومفتوح يقوم على مبادئ احترام سيادة الدول وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.
各成员国将努力根据尊重各国主权和不干涉他国内政的原则,建造一个和平、安全、公平和开放的信息空间。 - 4-1 إنشاء فضاء وهياكل أساسية متحدة للمعلومات مع مشاركة جورجيا في العمليات الدولية الشاملة، بما في ذلك إقامة النظام الدولي لأمن المعلومات.
1 随着格鲁吉亚对国际过程的参与,包括参与发展国际信息安全系统,它将建立起一个统一的信息空间和基础设施。 - واقترح رئيس بلدي أيضا وضع إطار قانوني دولي لحيّز المعلومات على الصعيد العالمي من أجل فرض الثقافة العالمية لأمن الفضاء الإلكتروني الحيوي جدا في المجتمعات المعاصرة.
我国总统还提议建立全球信息空间国际法律框架,以便在全球树立对于当代社会至关重要的网络安全文化。 - (هـ) إعادة تأكيد الحقوق الواجبة لجميع الدول والمسؤوليات التي تقع عليها للقيام، وفقا لقوانينها ولوائحها ذات الصلة، بحماية فضاء معلوماتها والهياكل الأساسية الحيوية لمعلوماتها من التهديدات والاضطرابات والهجمات وأعمال التخريب؛
(e) 重申各国有责任和权利依法保护本国信息空间及关键信息基础设施免受威胁、干扰和攻击破坏。 - وأضاف أنه في السنوات السابقة جرت الموافقة على سياسة للحكومة تتيح إقامة مجتمع معلومات في بيلاروس ودخول البلد في مجال المعلومات العالمي.
在过去一年里,政府的一项政策获得核准,该政策致力于在白俄罗斯建立一个信息社会,并使白俄罗斯进入全球信息空间。 - فحيثما ينشأ فضاء للمعلومات تكتسي موثوقية وحماية نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية التي تخدم مصالح الإدارة الحكومية أهمية واعتبارا بشكل خاص.
如果正在建立信息空间,那么,为国家管理提供服务的信息和电信系统的可靠性和保护问题便格外重要,而且具有现实意义。 - (و) الاحترام التام للحقوق والحريات في فضاء المعلومات، بما في ذلك حق وحرية البحث عن المعلومات والحصول عليها ونشرها على أساس الامتثال للقوانين واللوائح الوطنية ذات الصلة؛
(f) 充分尊重信息空间的权利和自由,包括在遵守各国法律法规的前提下寻找、获得、传播信息的权利和自由。 - وسيقدم البرنامج الفرعي أيضا تحليلا للسياسات وخيارات وتوصيات بشأن تشجيع الابتكار والشمولية الرقمية، كما سيوفر حيزا إقليميا للمعلومات يخلو من العقبات ويؤدي إلى تعزيز الموصولية الإقليمية.
本次级方案还将提供政策分析、政策选项和政策建议,以促进创新、数字包容和一个无缝的区域信息空间,强化区域连通性。 - وتتيح المكتبة الوصول إلى الفضاء اﻻلكتروني بواسطة خمس وحدات عمل حاسوبية وقواعد بيانات عن طريق شبكة إنترنت، والرجوع إلى المراجع على اﻷقراص الليزرية (CD-ROM) والوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة عن طريق نظام القرص الضوئي.
图书馆读者以五个工作站进入信息空间、通过因特网联通数据库,用光盘检索和通过光盘系统查阅联合国文件。 - وأنتج أيضا شريط فيديو بعنوان " أماكن معلومات المرأة " ، لتوعية الكيانات العامة والخاصة التي تعتبر داعمة محتملة ﻹعادة اﻹدماج المهني للمرأة ولهذه الهياكل الموجودة على مستوى أكثر ﻻ مركزية.
还制作了音像制品《妇女信息空间》,目的是宣传那些作为妇女再就业以及在较分散一级存在这种安排的潜在支持者的公营和私营实体。 - 124-135 فتح فضاء المعلومات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليتمكن جميع الناس من الوصول إلى المعلومات التي يختارونها ومشاطرتها بحرية ودون خوف من الأعمال الانتقامية (الجمهورية التشيكية)؛
135 开放朝鲜民主主义人民共和国信息空间,使其所有人民都能获取其选择的信息,并有可能自由传递信息而不担心遭到报复(捷克共和国); - ويجب أن تسمع المنظمات غير الحكومية والمجتمع اﻷكاديمي والمجموعات ذات التأثير في القطاع الخاص أيضا رسالة اﻷمم المتحدة. فمن اﻷهمية البالغة أن يكون إعﻻم اﻷمم المتحدة رفيع النوعية وجيد التركيز حتى يكون مغزاه واضحا ومفهوما.
在信息空间日渐饱和的情况下,重要的是联合国新闻能以高质量、针对性而出类拔萃,使联合国的工作与生活的联系更紧密、更易于理解。 - ونعتقد أن سهولة استغلال فضاء المعلومات والسمات المميزة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي ذكرناها تجعلها وسيلة جذابة للتأثير سلبا على المجتمع، وعلى مصالحه، وعلى أمن الدول، والمنظمات والمواطنين.
我们认为,信息空间的脆弱性,以及我们提到的信息和通信技术的具体特点使得它们成为危害社会、社会利益、各国安全、组织和公民的一个具有吸引力的手段。 - الشامل لتكنولوجيات المعلومات، وموارد المعلومات، والعلاقات المتصلة بالمعلومات بين الأطراف الفاعلة ذات الصلة - الذي يضمن تطور واستخدام فضاء المعلومات لصالح الفرد والمجتمع والدولة.
在此方面,信息安全被定义为信息空间(信息环境)的状态,其中包括信息技术、信息资源和相关方之间的信息关系,信息安全确保信息空间的演变和使用造福于个人、社会和国家。 - الشامل لتكنولوجيات المعلومات، وموارد المعلومات، والعلاقات المتصلة بالمعلومات بين الأطراف الفاعلة ذات الصلة - الذي يضمن تطور واستخدام فضاء المعلومات لصالح الفرد والمجتمع والدولة.
在此方面,信息安全被定义为信息空间(信息环境)的状态,其中包括信息技术、信息资源和相关方之间的信息关系,信息安全确保信息空间的演变和使用造福于个人、社会和国家。 - وفي هذا السياق لا بد من فهم مصطلح " أمن المعلومات " بوصفه نوعا من الحماية لمجال المعلومات الخاص بالدول الذي يتيح تحقيق مصالحها الوطنية ومراعاة حقوق الفرد والمجتمع والدولة.
在这方面,必须将 " 信息安全 " 理解为对国家信息空间的某种保护,使国家能够获得国家利益,并使个人、社会和国家的各种权利能够得到遵行。 - لكن هذه الحالة لا تدفع إلى المقدمة فكرة حرية وسائط الإعلام الجماهيري فحسب، فهذه الحرية تكلفها في الواقع التكنولوجيات الرقمية الحديثة التي لا قبل لأحد بالوقوف في طريقها، بل تدفع كذلك مشكلة صون القيم الثقافية والأخلاقية في هذا الفضاء الإعلامي المشاع.
这一局势不仅把媒体自由的思想推到了前沿,还把在这一共同信息空间中如何保持道德和文化价值观的问题突显了出来;如今,媒体自由已由现代数字技术提供保障,这是现在谁也无法阻止的。 - فاﻹنسانية تدخل مرحلة جديدة نوعيا من مراحل تطورها، وما من شك في أن إنشاء حيز عالمي للمعلومات، وهو حيز يحول المعلومات إلى مصدر استراتيجي نفيس، ويفتح آفاقا عريضة لزيادة اﻹمكانات الخﻻقة لﻹنسان ويوفر ظروفا وأوضاعا مؤاتية لنمو الحضارة العالمية في وئام.
人类正在进入其发展的一个新的质的阶段。 全球信息空间的形成正在将信息转变成宝贵的战略资源,这无疑开辟了广阔的前景,增强了人类的创造性潜力,并为世界文明的和谐发展提供了有利的情况和条件。 - ويعمل الصندوق أيضا مع منظمات غير حكومية في الميدان لمعالجة مسائل تتعلق بالأمن وقدرة النساء والفتيات المراهقات على الحصول على حاجاتهن وعلى التمتع بخصوصتهن وإحداث فضاءات ملائمة للنساء للحصول على معلومات، وخدمات محو الأمية، وتقديم المساعدة القانونية، وتقديم المشورة الاجتماعية النفسية وتنمية المهارات؛ وإقامة أماكن استحمام مسبقة الصنع بالقرب من المرافق الصحية.
人口基金还同当地的非政府组织合作,解决妇女和青春期少女的安全、出入和私密问题;创建适合妇女需要的信息空间、提供识字服务、法律援助、心理咨询和技能发展;在保健设施附近建立预制洗澡空间。
如何用信息空间造句,用信息空间造句,用信息空間造句和信息空间的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
