查电话号码
登录 注册

信息摘要造句

"信息摘要"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • موجز المعلومات الطوعية المقدمة من الدول الأطراف عن الخطط والاستعمال الفعلي للألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها
    缔约国就保留的杀伤人员地雷的计划使用和实际使用情况自愿提供的信息摘要
  • وسوف يُقدَّم موجز أشمل بالمعلومات الإجمالية في المستقبل بمجرد أن يُبلّغ مزيد من الأطراف بيانات عن عام 2013.
    待更多缔约方报告2013年数据后,将提供一份更完整的汇总信息摘要
  • ويمكن تنسيق وضع الموجزات الإعلامية من قبل الشراكة العالمية التي تقيمها الدائرة الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة في موضوع الزئبق.
    信息摘要的更新可由联合国环境署化学品部全球汞伙伴关系协作完成。
  • 7- ولا تدَّعي هذه المذكرة الشمول، لكنها تسعى بالأحرى إلى عرض موجز للمعلومات المقدمة من الدول الأطراف والموقِّعة.
    本说明并不打算涵盖方方面面,而是努力提供缔约国和签署国提交的信息摘要
  • ويتضمن التقرير خلاصة موجزة للمعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء، والمعلومات المتعلقة بالجهود الإقليمية والأنشطة التي تقوم بها الدول المراقبة في هذا المضمار.
    该报告包括成员国提供的信息摘要以及有关的区域努力和观察国活动的信息。
  • وستتضمن معلومات عن المخاطر والرقابة جرى تحديد أولوياتها وتلخيصها تعكس ما يعتبر أجسم المخاطر المحدقة بالمنظمة على نطاق كل كيان.
    该报告将载有排定优先次序的风险和控制信息摘要,其中载有在整个实体范围被视为本组织最重要的风险。
  • وتتضمن، على وجه التحديد، ملخصات قصيرة للمعلومات الرئيسية التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في المجلدات الثلاثة من تقريره المرحلي لعام 2013.
    需特别指出的是,本增编中含有技术和经济评估小组在其三卷2013年进展报告中提供的关键信息摘要
  • وقد تعززت هذه الجهود بفضل موجز من ورقة واحدة تضمنت توجيهات رئيسية وضعتها إدارة الإعلام بالتشاور مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    新闻部经商世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织,编写了一页纸的主要信息摘要,从而加强了这一努力。
  • وأخيراً، أشير إلى عدَّة تعاريف للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، وإلى أنَّ سعر الحصول على مقتطفات من المعلومات يتراوح بين 11 يورو للحصول على نسخة ورقية وبين إمكانية الحصول عليها مجَّاناً قريباً.
    最后,指出了中小企业的各种定义,而获取信息摘要的价格从11欧元一份纸质副本到很快将免费不等。
  • يتمثل الهدف في تحقيق النمو المتواصل في جدوى آلية تبادل المعلومات، للتمكين من إجراء مقارنات بين البيانات، وفي توفير عروض موجزة وتجميعات أخرى للمعلومات الناتجة.
    28.目的是稳步提高信息交流中心机制在便利于作出数据比较以及在提供所得信息摘要和综合材料这两个方面的惠益。
  • تلقت الأمانة تعيينات لقضايا ناشئة جديدة في السياسة العامة وأعدت ملخصات للمعلومات لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية والمؤتمر في دورته الثالثة لإدراجها ضمن أولوياته.
    秘书处收到了新的正在出现的政策问题提名,并编写了信息摘要,供不限成员名额工作组和化管大会第三届会议审议其优先次序。
  • ومن أمثلة ذلك استخدام خدمة توفِّر من هيئات الأمم المتحدة ومن مصادر أخرى معلومات لها صلة بالاستدامة وتغيُّر المناخ عن طريق تبادل المحتوى بين مواقع شبكة الويب بواسطة البريد الإلكتروني.
    这方面的一个实例是,利用电子邮件服务,提供从联合国机构和其他资料来源获得的有关可持续性和气候变化的实地重要反馈信息摘要
  • وينبغي أن يطلب إلى المركز الدولي لنمو الطفل، التابع لليونيسيف )مركز اينوتشينتي( أن ينتج، في إطار سلسلة الملخصات اﻻعﻻمية التي يصدرها، طبعة عن موضوع عدم اﻹقصاء، وذلك كإسهام منه في القضايا التي أثيرت خﻻل المناقشة العامة.
    应请儿童基金会的儿童国际发展中心在信息摘要系列丛刊中就教育问题另编一版,作为它对一般性讨论期间提出的问题的贡献。
  • وينبغي أن يطلب إلى المركز الدولي لنمو الطفل، التابع لليونيسيف )مركز اينوتشينتي( أن ينتج، في إطار سلسلة الملخصات اﻹعﻻمية التي يصدرها، طبعة عن موضوع عدم اﻹقصاء، وذلك كإسهام منه في القضايا التي أثيرت خﻻل المناقشة العامة.
    应请儿童基金会的儿童国际发展中心在信息摘要系列丛刊中就教育问题另编一版,作为它对一般性讨论期间提出的问题的贡献。
  • (ب) مواصلة إنشاء نظم إبلاغ إلكترونية جديدة تتيح للأطراف طريقة سهلة لبحث موجزات المعلومات، وصحائف الوقائع القطرية، والعروض البيانية للبيانات التي تقدمها الأطراف المقدمة للتقارير؛
    (b) 继续开发新的电子汇报系统。 该系统应为缔约方提供一个方便易行的搜索方式,用于搜索信息摘要、国家概况以及已汇报缔约方所提交数据的图示;
  • (ب) مواصلة إنشاء نظم إبلاغ إلكترونية جديدة تتيح للأطراف طريقة ميسرة وسهلة الاستخدام للبحث في محتويات موجزات المعلومات، وصحائف الوقائع القطرية، والتمثيلات البيانية لما تقدمه الأطراف من بيانات في تقاريرها؛
    (b) 继续开发新的电子汇报系统。 该系统应为缔约方提供一个方便易行的搜索方式,用于搜索信息摘要、国家概况以及已汇报缔约方所提交数据的图示;
  • وفي هذا التقرير، تُعرَض هذه العناصر الرئيسية بوصفها معايير مقترحة من وحدة التفتيش المشتركة في إطارات النصوص الواردة في التقرير، والتي يوجد رابط بينها وبين المرفقات التي تقدم موجزات للمعلومات المجمَّعة فيما يتعلق بكل منظمة مشاركة.
    在本报告中,这些关键要素是作为联检组提出的标准在报告的框文中提出的。 这些框文与附件有链接,附件提供了为每个组织收集的信息摘要
  • علاوة على ذلك، شمل التقرير موجزا بالمعلومات عن وفاتها، بما في ذلك الرعاية الطبية الأولية التي تلقتها، وقبولها في المستشفى، ووفاتها في نهاية الأمر، مع الإشارة، بالإضافة إلى ذلك، إلى سبب الوفاة، في المراحل الحاسمة من علاجها، والتعليقات والتوصيات.
    此外,报告载有关于她死亡的信息摘要,包括初步的医疗照顾、她的住院情况,以及最终死亡情况;还提到死亡原因、医疗期间的关键时刻以及意见和建议。
  • وتكون التقارير مماثلة من حيث الشكل لتقارير الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، حيث تقدم، في جملة أمور، موجزا للمعلومات التي تقدمها الدولة الطرف، وأي معلومات ترد من مقدم البلاغ، و " قرار " اللجنة.
    这些报告应采用其他条约机构所用的类似格式,其中除其他外应列述该缔约国提供的信息摘要、来文人提供的任何资料以及委员会的 " 决定 " 。
  • ومن البيانات الجديدة المضافة إلى الموقع الشبكي ثمة الاستخدامات المختبرية، وحدود الكميات المسموح بإنتاجها لتلبية الاحتياجات المحلية، والبيانات الواردة عن الصادرات والواردت من المواد المستنفدة للأوزون المستردة والمعاد تدويرها والمستصلحة، وموجز للمعلومات عن عمليات الموافقة على طلبات الاستخدامات الضرورية والحرجة من قبل الأطراف.
    网站上新添加的信息还包括实验室使用、为满足国内基本需求的允许生产量限制、经过回收、再循环和再利用的臭氧消耗物质的进出口数据以及缔约方关于必要用途和关键用途的核准的信息摘要
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用信息摘要造句,用信息摘要造句,用信息摘要造句和信息摘要的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。