查电话号码
登录 注册

保护海洋环境区域组织造句

"保护海洋环境区域组织"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتغطي هذه البروتوكولات البحر الأسود، والبحر المتوسط والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية للمناطق البحرية، وجنوب شرق المحيط الهادئ، وغربي المحيط الهندي، ولمنطقة البحر الكاريبي الكبرى والبحر الأحمر وخليج عدن.
    这些议定书涵盖了黑海、地中海、保护海洋环境区域组织海域、东南太平洋、西印度洋、大加勒比海、红海和亚丁湾。
  • كما يقدّم المكتب إلى المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية دعما في مجال تعزيز المبادئ التوجيهية الوطنية من أجل إعداد تقرير عن حالة البيئة البحرية في المنطقة البحرية الواقعة ضمن نطاق المنظمة.
    该区域办事处还一直支持保护海洋环境区域组织为编写一份关于该组织海洋地区海洋环境的状况报告而强化国家指导方针的工作。
  • وقد أدى ذلك إلى صياغة بروتوكول يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي وإنشاء المناطق المحمية في كل من منطقتي المنظمة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية.
    这已导致草拟一项关于保护生物多样性和在保护红海和亚丁湾环境区域组织及保护海洋环境区域组织的两区域中都建立保护区的议定书。
  • أمانة الكمنولث، الجماعة الأوروبية، مفوضية هلسنكي، جامعة الدول العربية، مجلس منظمة الشمال للوزراء، المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، الإتحاد العالمي للحفظ.
    英联邦秘书处、欧洲共同体、赫尔辛基委员会、阿拉伯国家联盟、北欧部长理事会、保护海洋环境区域组织、南太平洋区域环境方案、世界保护联盟
  • ولا يفوتنا هنا، أن نشير إلى أن الكويت هي دولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978.
    此时,我们要指出,科威特是保护海洋环境区域组织的东道国,该组织是根据1978年的促进合作,保护海洋环境免受污染的区域协定建立的。
  • أما العضوية فتتألف من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمات الأمم المتحدة الإقليمية الأخرى، ومنظمات إقليمية وعربية تعمل في مجال البيئة والتنمية مثل المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
    其成员包括环境署、其他联合国区域组织及从事环境与发展的区域组织阿拉伯组织,如:保护海洋环境区域组织和保护红海与亚丁湾环境区域组织。
  • وهناك ستة بروتوكولات تتناول تحديداً التلوث من المصادر والأنشطة البرية في البحر الأسود، والبحر المتوسط، والمنظمة الإقليمية لحماية مناطق البيئة البحرية، وجنوب شرق المحيط الهادي، ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى، والبحر الأحمر، وخليج عدن.
    六项议定书是专门针对黑海、地中海、保护海洋环境区域组织(护洋区域组织)、东南太平洋、大加勒比、红海和亚丁湾的陆地来源和活动产生的污染问题的。
  • وأفادت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية )عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة( بأنها أجرت دراسة جدوى بشأن إقامة مرافق استقبال للنفايات الزيتية وغيرها من النفايات بالتعاون مع مجلس التعاون الخليجي واﻻتحاد اﻷوروبي والمنظمة البحرية الدولية.
    保护海洋环境区域组织(通过环境规划署)报告,该组织已就同海湾合作委员会、欧洲联盟和海事组织合作建立含油废料和其他废料收容设施进行了可行性研究。
  • وفي إطار تقييمها للتلوث الناتج من المصادر البرية في المنطقة، حددت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية مصادر التلوث البرية في المنطقة بأنها تشمل مياه الصرف الصحي والتلوث النفطي، والتغيير المادي للموائل، والمخلفات الصناعية، والنفايات الصلبة وإغراق القمامة.
    在其对该区域陆基活动的评估中保护海洋环境区域组织把污水、石油污染和生境的有形改变、工业排放、固体废物和乱丢废物确定为该区域污染的主要来源。
  • 47- نظمت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية في إطار اتفاقية الكويت الإقليمية بشأن التعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث أنشطة بناء قدرات لدعم خطة العمل لحماية وتطوير البيئة البحرية والمناطق الساحلية.
    《关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约》下的保护海洋环境区域组织组织了一些能力建设活动,以支持执行《保护和开发海洋环境和沿海地区行动计划》。
  • 50- وقامت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية أيضاً بتنظيم دورات تدريبية بشأن النظم المتكاملة للمعلومات وطورت نظاماً يضم قواعد البيانات الإقليمية الرئيسية التي تشتمل على دراسات مسحية للملوثات في المناطق الساحلية، وبيانات الاستشعار عن بعد ونتائج الرحلات البحرية العلمية.
    保护海洋环境区域组织还主办了综合信息系统培训班,并开发了一个涵盖主要区域性数据库的系统,其中包括沿海污染物调查、遥感数据和海洋学考察成果。
  • ويعتبر مجلس التعاون الخليجي، ومجلس خطة العمل للبحر الأبيض المتوسط، ومجلس المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن، ومجلس المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، منتديات دون إقليمية، وقامت المجالس الثلاثة الأخيرة بتوقيع مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    海湾合作委员会、地中海行动计划、保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织理事会都是分区论坛,后三个都与环境规划署建立了谅解备忘录。
  • وقد أعدت خطط طوارئ لمكافحة التلوث النفطي في العديد من البلدان، كما أقرت بروتوكولات بشأن حماية التنوع البيولوجي وإنشاء مناطق محمية، بما في ذلك المناطق التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
    一些国家已经拟订了防止污染的应急计划。 已经提出了包括在保护海洋环境区域组织和保护红海和亚丁湾环境区域组织区域内保护生物多样性和设立保护区的议定书。
  • وكلفت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية مركز المساعدة المتبادلة في حاﻻت الطوارئ البحرية بتنفيذ البروتوكول المتعلق بالتعاون اﻹقليمي لمحاربة التلوث الناجم عن النفط والمواد الضارة اﻷخرى في حاﻻت الطوارئ )١٩٧٨(. )لﻻطﻻع على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٣٠(.
    保护海洋环境区域组织指定由海洋应急互助中心来实施《在紧急情况下就对抗石油和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书》(1978年)(详见第430段)。
  • المساهمات البرنامجية والتقنية في العمليات الإقليمية لتطبيق بروتوكول تنمية المناطق البحرية المحمية في المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحفظ البيئة البحرية ومواصلة تطوير وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي لحماية التنوع البيولوجي
    为保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织执行《海洋保护区开发议定书》,并为(进一步)发展和执行《保护生物多样性区域行动纲领》的区域进程提供方案和技术投入
  • ودولة الكويت هي الدولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978، والتي تهدف إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية موارد البيئة البحرية.
    科威特国还是保护海洋环境区域组织总部所在地。 该组织系根据1978年《关于合作防止海洋环境污染的区域公约》设立,目的是协调海湾沿岸各国保护海洋环境资源的努力。
  • كما ساعدت الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف العالمية على تحقيق التنسيق الإقليمي فيما يتعلق بقضايا الملوثات العابرة للحدود من خلال المنظمات الإقليمية القائمة أو التي أنشئت خصيصا لذلك، مثل منظمتي البحار الإقليمية، المعروفتين باسم المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
    全球多边环境协定还通过现有或专门成立的区域组织(如保护海洋环境区域组织和保护红海和亚丁湾环境区域组织这类区域海洋组织)促进了跨边界问题的区域合作。
  • والمعلوم أن دولة الكويت هي الدولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث عام 1987، والتي تهدف إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية مواردها البيئية البحرية.
    科威特国是保护海洋环境区域组织的总部所在地。 该区域组织是根据1978年《关于合作防止海洋环境污染的区域公约》设立的,旨在协调海湾各国保护其海洋环境资源的努力。
  • ولا يفوتنا هنا، أن نشير إلى أن الكويت هي دولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والتي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978.
    我愿在此指出,科威特担任了保护海洋环境区域组织的东道国。 该组织是《开展合作防止海洋环境污染的区域公约》于1978年设立的,而该公约的目的在于养护资源和海洋生态系统,保护其免遭污染。
  • وأفادت المنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية )عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة( بأنها عينت مركزا بحريا لتبادل المساعدة في حاﻻت الطوارئ لتنفيذ البروتوكول المتعلق بالتعاون اﻹقليمي في حاﻻت الطوارئ على مكافحة التلوث بالنفط والمواد الضارة اﻷخرى )١٩٧٨(.
    保护海洋环境区域组织(通过环境规划署)报告说,该组织已指定海洋紧急互助中心(紧急互助中心)实施《在紧急情况下就对付石油和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书》(1978年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用保护海洋环境区域组织造句,用保护海洋环境区域组织造句,用保護海洋環境區域組織造句和保护海洋环境区域组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。