保护协调股造句
造句与例句
手机版
- والشعبة مسؤولة عن الإدارة المنهجية والمنسقة لأنشطة حماية كبار مسؤولي المنظمة التي تضطلع بها وحدة تنسيق الحماية.
该司还负责以全面和协调的方式管理保护协调股为联合国高级官员提供的保护。 - (د) ضمن وحدة تنسيق الحماية، ثمة خمسة أفرقة حماية في بغداد، يتكون كل منها من قائد للفريق، ونائب لقائد الفريق، وأعضاءً في الفريق.
(d) 保护协调股在巴格达设有5个保护小组,每组有组长、副组长和小组成员。 - في فترة السنتين، تولت وحدة تنسيق الحماية تنسيق عمليات تقييم الحراسة الشخصية وتوفيرها (حسب المطلوب) بما يشمل 795 عملية في إطار منظومة الأمم المتحدة.
在该两年期,保护协调股协调了联合国系统内795次行动的贴身保护任务的评估和执行。 - وسيتم إنشاء وحدة لتنسيق الحماية في مكتب المدير تتولى تدبير الطلب المتزايد على أفراد الحماية الشخصية بطريقة منهجية ومنسقة.
将在司长办公室内设立保护协调股,以全面、协调一致的方式管理不断增加的关于人员保护的细节的需求。 - وأخطر جميع مستشاري الأمن في الإدارة والوكالات والصناديق والبرامج بضرورة إبقاء وحدة تنسيق الحماية على علم بالتنقلات المزمعة لكبار الموظفين.
已提请安保部以及各机构、基金和方案的所有安全顾问注意,须向保护协调股通报高级官员的行动意向。 - (أ) وحدة تنسيق الحماية التي يرأسها موظف برتبة ف-4 ويعمل فيها موظف معني بتنسيق شؤون الأمن من الرتبة ف-3 (كانت الوظيفة شاغرة وقت عملية المراجعة) وموظف مساعد؛
(a) 保护协调股,由一名P-4工作人员领导,包括一个P-3安保协调干事(审计时员额空缺)和一名助理; - وتتألف وحدة تنسيق الحماية من رئيس للوحدة (ف-4)، وموظف لتنسيق شؤون الأمن (ف-3)، ومساعد لتنسيق شؤون الأمن (من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية))، وهي وظائف ممولة من الميزانية العادية.
保护协调股的组成包括股长(P-4)、1个安保协调干事(P-3)和1个安保协调助理(一般事务(特等)),经费来自经常预算。 - وكان من شأن إنشاء وحدة تنسيق الحماية، بمسؤوليات على النحو المحدد في الفقرة 59 من تقرير الأمين العام (نفس المرجع)، زيادة تعزيز الفعالية والكفاءة في هذا المجال الرئيسي لتقديم الخدمات.
建立了保护协调股,秘书长的报告(同上)第59段概述了该股的各项责任。 保护协调股的建立进一步加强了提供服务的核心领域的效率和效益。 - وكان من شأن إنشاء وحدة تنسيق الحماية، بمسؤوليات على النحو المحدد في الفقرة 59 من تقرير الأمين العام (نفس المرجع)، زيادة تعزيز الفعالية والكفاءة في هذا المجال الرئيسي لتقديم الخدمات.
建立了保护协调股,秘书长的报告(同上)第59段概述了该股的各项责任。 保护协调股的建立进一步加强了提供服务的核心领域的效率和效益。 - ويقوم منسق شؤون التدريب وموظف التدريب المعاون بإعداد وإدارة برامج التدريب السنوية لبعثات حفظ السلام في تلك المجالات المتخصصة، وذلك بالتنسيق الوثيق مع قسم دعم عمليات حفظ السلام ووحدة تنسيق الحماية التابعتين للإدارة.
训练协调员和协理训练干事与安保部维持和平行动支助处和保护协调股密切协调,设计并管理这些专门领域内的维持和平特派团年度培训方案。 - من المقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-5 في وحدة تنسيق الحماية في المقر يشغلها رئيس الوحدة، لتوفير الإدارة الاستراتيجية من أجل تلبية احتياجات كبار المسؤولين من الحماية المباشرة على أكمل وجه (المرجع نفسه، الفقرة 34-29).
在总部的保护协调股,拟设1个P-5职等员额,任该股股长,以提供战略管理,以最佳方式满足高级官员贴身保护的需要(同上,第34.29段)。 - ويقوم منسق شؤون التدريب والموظف المساعد لشؤون التدريب بإعداد وإدارة برامج التدريب السنوية المخصصة لبعثات حفظ السلام في تلك المجالات بالتنسيق المحكم مع دائرة دعم عمليات حفظ السلام ووحدة تنسيق الحماية التابعتين لإدارة شؤون السلامة والأمن.
训练协调员和协理训练干事与安保部维持和平行动支助处和安保部保护协调股密切协调,设计并管理那些专门领域内的维持和平特派团年度培训方案。 - وتم في عام 2005 إنشاء وحدة تنسيق الحماية التابعة للشعبة وهي تتولّى أمر العدد المتزايد من الطلبات على تقديم خدمات الحماية لكبار الموظفين والشخصيات البارزة من خلال تنسيق تقييم الاحتياجات اللازمة لخدمات الحماية ونشر الضباط المناسبين عند الطلب.
该司的保护协调股于2005年成立,负责通过酌情协调保护服务的需求评估并部署适当人员,管理日益增多的为高级官员和知名人士提供保护服务的要求。 - (ب) 228 وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون السلامة والأمن، بما في ذلك ثلاث وظائف في وحدة تنسيق الحماية، ووظيفة في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر و 224 وظيفة في دوائر الأمن والسلامة التابعة للمقار الإقليمية واللجان الإقليمية؛
(b) 次级方案1(安保和安全协调)下228个员额,包括保护协调股3个员额、总部安保和安全事务司1个员额和各区域总部和各区域委员会的安保和安全部门224个员额; - وتوفر وحدة عمليات الأمن على مدار الساعة الإدارة والمراقبة لمركز المعلومات والعمليات الأمنية، وتشرف على الاستجابة للطوارئ التشغيلية مثل إجلاء المصابين والإجلاء الطبي، وللحوادث الكبرى، وتشرف على وحدة تنسيق الحماية ووحدة الحراسة وتنسق أنشطة فريق الحراسة الشخصية.
安保事务股昼夜不停地为安保情报和评估股进行管理和控制;监督对紧急行动情况(如伤员后送和医疗后送)和重大事件所作的反应;监督保护协调股和警卫队,并协调个人贴身警卫组的活动。 - (ب) مائتان وثمان وعشرون وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 1 (تنسيق شؤون السلامة والأمن) بما في ذلك ثلاث وظائف في وحدة تنسيق الحماية، ووظيفة في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر و 224 وظيفة في دوائر الأمن والسلامة التابعة للمقار الإقليمية واللجان الإقليمية؛
(b) 次级方案1(安保和安全协调)下228个员额,包括保护协调股3个员额、总部安保和安全事务司1个员额和各区域总部和各区域委员会的安保和安全部门224个员额; - وسوف تنشأ فضلا عن ذلك وحدة لتنسيق الحماية تتولى العمل على تطبيق المعايير الأمنية الموحدة في جميع المواقع الرئيسية، والمتمثلة في تبادل المعلومات الأمنية ونشر أفضل الممارسات داخل الدوائر الأمنية المحلية، ولا سيما من خلال التنسيق الوثيق مع وكالات إنفاذ القوانين التابعة لسلطات البلد المضيف.
此外,将设立保护协调股,促进所有主要地点实施统一的安保标准,其中包括促进当地安保机构之间交流安保信息和公布最佳做法,特别是与东道国当局执法机构密切协调等手段。 - وقد اضطرت وحدة تنسيق الحماية، نظرا لقدرتها المحدودة، إلى ترتيب أولويات عبء العمل في ضوء هذه الزيادة الكبيرة، لدرجة أن الوحدة مشغولة حصرا في الوقت الحالي بحالات السفر غير المدرجة في الخطط لكبار مسؤولي الأمم المتحدة، وخاصة أولئك الذين يواجهون تهديدات أكبر.
鉴于能力有限,保护协调股须根据工作量大幅度上升的情况安排工作的优先次序,除极少数例外之外,几乎在全力应付联合国高级官员(具体而言,那些面临严重威胁的官员)的临时计划的旅行。 - وينسق رئيس وحدة تنسيق الحماية، بتوجيه من وحدة العمليات، الترتيبات الأمنية لتنقلات موظفي البعثة على الأرجل أو جوا أو عن طريق وسائل النقل البري، ويعمل على تنظيم وكفالة مرافقة جميع تحركات أفراد البعثة وغيرهم من الموظفين المكلفين، ويقيم اتصالات مستمرة مع مركز المعلومات والعمليات الأمنية.
保护协调股股长在行动股的指导下负责协调为联伊援助团工作人员步行、陆运、空运调遣所作的安保安排;安排和护送联伊援助团人员及其他指定官员;与安保情报和评估中心维持不断的联系。 - (ج) وحدة تنسيق الحماية (بغداد)، وتقدم خدمات أمنية للحماية الشخصية تتسم بالكفاءة والفعالية والقدرة المهنية، لجميع الموظفين التابعين للأمم المتحدة والوكالات والصناديق والبرامج، وذلك لكفالة أمنهم وسلامتهم الشخصية، وكذلك تأمين بيئة عملهم في جميع المناطق في العراق والأردن والكويت.
(c) 保护协调股(巴格达)为联合国、各机构、基金和方案所有人员提供有成效、高效率和专业的个人安全保护服务,以确保他们的人身安保和安全,以及为他们在伊拉克、约旦和科威特所有地区的工作环境提供安全保障。
如何用保护协调股造句,用保护协调股造句,用保護協調股造句和保护协调股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
