保健专业人员造句
造句与例句
手机版
- وذكرت أن الآلاف من موظفي الصحة في كوبا يعملون بنشاط في جميع أنحاء العالم.
数千名古巴保健专业人员活跃在世界各地。 - وسيوفر هذا المركز التدريب المتخصّص للعاملين في الحقل الصحي من الدول الأعضاء.
这将为各成员国的保健专业人员提供专业培训。 - وتتوقف فعالية النظام الصحي بدرجة كبيرة على الفنيين الصحيين.
有效的保健系统有赖于保健专业人员,这是关键的问题。 - ويجب على جميع المهنيين الصحيين والمجتمع اتخاذ هذا النمط من الإجراءات.
所有保健专业人员和整个社会都必须接受这种行动。 - وقالت إن عدد الولادات التي تتم على أيدي أخصائيين صحيين مهرة قد ازادت أيضاً.
由熟练的保健专业人员接生的人数也在增加。 - وتم تدريب أكثر من ٧٥٢ موظف رعاية صحية في عام ٦٩٩١.
1996年,257名保健专业人员接受了培训。 佛教 - يستخدم المهنيون الصحيون وواضعو السياسات باستمرار مجموعة كبيرة من المؤشرات الصحية.
保健专业人员和决策者不断利用一大系列的健康指标。 - عدد مهنيي الرعاية الصحية لكل 000 1 من السكان، ١٩٩٥-٢٠٠٠
1995-2000年每千人中的保健专业人员 注册医师 - ولا تتم حركة الفنيين الصحيين في اتجاه واحد، بل في اتجاهات عدة.
保健专业人员的流动不是单方向的,而是多方向的。 - وتستهدف المرحلة الراهنة للمشروع تدريب أكثر من 250 من المهنيين الصحيين.
项目当前的目标是培训250名以上的保健专业人员。 - تلاحظ أن هجرة العاملين الفنيين في مجال الصحة أدى إلى تدهور الخدمات الصحية.
注意到保健专业人员外流导致保健服务水平下降。 - (أ) الرعاية الطبية في ظلِّ غياب عاملين في مجال الرعاية الصحية؛
(a) 实际缺乏保健专业人员情况下的医疗保健问题; - وينبغي احاطة العاملين في المهن الصحية وعامة الناس علما بهذه المسائل؛
在必要时,应将这类事项告知保健专业人员和广大公众; - وفي العالم الناطق باللغة الانكليزية تشتد حدة الخسارة بشكل خاص في أعداد الفنيين الصحيين.
27 35. 英语世界保健专业人员流失特别严重。 - تبلغ نسبة الحوامل اللائي يتلقين رعاية على أيدي موظفي الصحة ألعامه حوالي 25 في المائة؛
约25%的孕妇接受公共保健专业人员的护理。 - الاحتفاظ بمستويات مناسبة من فنيي الرعاية الصحية وكفالة ارتفاع مستوى الرعاية الصحية.
维持适当的保健专业人员的水平,确保保健的高标准。 - وانتقد وفد آخر انخفاض عدد أخصائي الرعاية الصحية على مستوى القطر.
另一个代表团对国家一级保健专业人员数量减少表示惋惜。 - ويكمن أحد الأسباب الرئيسية وراء سعي الفنيين الصحيين إلى الهجرة في ضعف شروط العمل وظروفه.
工作条件差是保健专业人员寻求移徙的主要原因。 - 91- ونظراً لهجرة واستقالة الأطباء والممرضين والممرضات، هناك نقص في المهنيين الصحيين.
由于医生和护士的移民及辞职,保健专业人员始终缺乏。 - ولا يزال يوجد نقص في العاملين في المجال الصحي من جميع الكوادر بصفة عامة.
总体而言,所有基层的保健专业人员仍然供不应求。
如何用保健专业人员造句,用保健专业人员造句,用保健專業人員造句和保健专业人员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
