查电话号码
登录 注册

保修造句

"保修"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • غير أن الوزارة احتجزت هذه المبالغ المودعة كضمان مقابل أية عيوب قد تظهر في البناء.
    建筑部扣留这些准备金是作为建筑缺陷保修的保证金。
  • وطالب البائع بسداد ثمن بيع فرن، بينما أكد المدعي حقوقه في الضمان.
    该销售商要求支付一台烤箱的销售价款,被告则主张保修索赔。
  • 39 باء فترة الضمان (المادة 36 (2)؛ البائع على علم (المادة 40) 39 باء 3
    39B3 保修期(第36(2)条); 卖方知情(第40条)
  • واتصل المشتري بالبائع عدة مرات بغية معالجة هذا الوضع غير أن البائع رفض الوفاء بالتزاماته بموجب الكفالةالضمان.
    买方多次与卖方交涉补救事宜,但卖方拒不履行保修义务。
  • وذكرت شركة ستراباغ أن فترة الضمان هذه لا تبدأ إلاّ بعد إصدار شهادة صيانة.
    Strabag说,只有在维护证明发放之后,这一保修期才开始。
  • وقد تحمل المتعهد المسؤولية عن الجزء الخاص بالعيوب وأجرى أكثر من ٠٠٠ ١٠ ساعة من العمل الخاص بالضمان.
    承包商对部分缺陷承担了责任,进行了10 000多个小时保修工作。
  • ستكفل اليونيسيف تضمين التوجيهات المنقحة شرطا يقضي بقيام المكاتب بتحليل فوارق الأداء فيما يتعلق بكل استراتيجية من الاستراتيجيات.
    儿基会将确保修订后的指导要求各办事处分析每项战略执行上的差异。
  • ينبغي أن تكفل الدولة الطرف المقاضاة التلقائية بشأن جميع أشكال العنف المنزلي في قانونها الجنائي الجنسي المراجَع.
    缔约国应确保修订后的《性犯罪法》对一切形式的家庭暴力依法进行起诉。
  • وهناك حاجة إلى توفير الضمانات لمنع الاستغلال من جانب الأقارب ومقدمي الرعاية وللـتأكد من وجود آليات قانونية وقضائية للمراجعة.
    需要提供保障,防止亲属或护理人员虐待,并确保修订法律和司法机制。
  • ودرست المحكمة المسألة على ضوء القانون المدني السويسري، وخلصت إلى أنه ليس هناك تجديد في التزام المدّعى عليه بالتعويض.
    法院依据瑞士民法研究该问题,得出的结论是:被告的保修责任没有更新。
  • رصد مسائل إدارة الضمانات التي يقدمها المصنعون والمصنوعات المسحوبة من التداول فيما يخص 45 عقدا إطاريا مبرما مع مختلف البائعين
    监测与各供应商订立的45项系统合同的制造商保修管理问题和工厂召回
  • وينبغي أن تضمن الدولة الطرف تأمين القانون رقم 8487 المعدل لقانون الهجرة والأجانب لحقوق المهاجرين بالكامل.
    缔约国应当确保修改《移民和外国人法》的第8487号法律充分保障移民的权利。
  • واتُّفق أيضاً على تنقيح الفقرة الفرعية (ﻫ) للتأكد من أنَّ التعديل قد يشير إلى وظيفة واحدة أو وظائف متعددة.
    还一致商定,(e)项应做修订,以确保修订可以意指一项功能或多项功能。
  • 39- ولاحظت سلوفاكيا التعديلات الدستورية التي أطلقت إصلاحات إيجابية ودعت الأردن إلى ضمان تطبيقها الكامل.
    斯洛伐克注意到约旦推进积极改革的宪法修正案,并邀请约旦确保修正案的充分适用。
  • وأفادت بأن هناك فرصا لتعديل صياغتها وتحسينها؛ وستعكف اليونيسيف على كفالة تأييد الوفود الكامل للوثيقة المنقحة.
    还有机会修订和完善措词;儿童基金会将确保修订后的文件得到各代表团的充分支持。
  • صيانة أسطول المركبات، في مخزنات النشر الاستراتيجي، البالغ عددها 190 1 مركبة، و 350 مولدا، وفقا للمعايير المنصوص عليها في الضمانات
    按照保修标准维护战略部署储备的1 190部车辆和350台发电机。 563部
  • وطلبت إلى الحكومة تعديل قانون العمل وقانون الشحن البحري بغية تحديد الحد الأدنى للتلمذة الصناعية في 14 عاما(62).
    它还请该国政府确保修正《就业法》和《航运法》,以便将最低实习年龄定为14岁。
  • وفيما يتعلق بمطالبة المدّعي بحقوقه في الضمان، عقَّبت المحكمة على قواعد اتفاقية البيع السارية على ضمان الخلو من العيوب.
    关于被告主张的保修索赔,法院就《销售公约》中可适用于缺陷保修的规则发表评议。
  • وفيما يتعلق بمطالبة المدّعي بحقوقه في الضمان، عقَّبت المحكمة على قواعد اتفاقية البيع السارية على ضمان الخلو من العيوب.
    关于被告主张的保修索赔,法院就《销售公约》中可适用于缺陷保修的规则发表评议。
  • وقد أُتيحت فرص لتعديل صيغتها وتحسينها؛ وستعمل اليونيسيف على التحقق من أن الوثيقة المنقحة تحظى بتأييد كامل من الوفود.
    还有机会修订和完善措词;儿童基金会将确保修订后的文件得到各代表团的充分支持。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用保修造句,用保修造句,用保修造句和保修的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。