促进小组造句
造句与例句
手机版
- وسيتعين على أعضاء اللجنة الفرعية العشرة الحاضرين في المحفل الاجتماعي إبلاغ اللجنة الفرعية وغيرها من الهيئات الدولية بنتائج مناقشات المحفل.
小组委员会的10位委员在社会论坛上,将起到发言人的作用,促进小组委员会和国际系统其他正式机构的辩论。 - وانضمت المنظمة إلى فريق التيسير الدولي المعني بتمويل التنمية، كما كانت أداة فاعلة في إنشاء فريق العمل المعني بتمويل التنمية والتابع لاتحاد المنظمات غير الحكومية الأوروبية للإغاثة والتنمية (كونكورد).
经社合作协会参加发展筹资问题国际促进小组并促进设立CONCORD发展筹资问题工作组。 - تلت الحلقة الدراسية المعنية بتحديد الموضوع تسع حلقات عمل إقليمية لجمع البيانات أشرف عليها فريق تيسير مؤلف من خبراء حكوميين ومن المجتمع المدني بقيادة منسق المشروع.
继简介会之后,由项目协调员领导的一个政府和民间社会专家促进小组举办了九个省级数据收集讲习班。 - والمساهمة التي قدمتها رئاسة اﻻتحاد اﻷوروبي في إجراءات " فريق الحكماء " لم تكن سوى دور ميسر لتبادل الرسائل بين أعضاء المجموعة.
欧洲联盟主席团对 " 怀斯曼 " 程序所作的贡献只不过是促进小组成员换文而已。 - ويتاح لكبير الموظفين التنفيذيين في مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع فريق للتيسير على الصعيد العالمي يتولى تيسير الاتصال مع الآلاف كشركاء في المبادرة من جميع المناطق وقطاعات المجتمع.
人人享有可持续能源倡议首席执行官设有全球促进小组,为与各区域和社会部门的合作伙伴进行接触提供便利。 - وفي غضون ذلك، يجري تحديث الموقع الشبكي للفريق شهريا بغية تعزيز أعمال الفريق وزيادة استخدام الموقع من جانب الأعضاء وكذلك من جانب الجمهور عامة.
同时,还对该小组的网站进行每月更新,以促进小组的工作,扩大该网站在国际反腐败协调小组成员和一般公众中的使用。 - وعلى نحو ما اتفق عليه أثناء المشاورات في جنيف، فإن فريق تسهيل عمل المنظمات غير الحكومية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ قد شارك أيضا إلى جانب ممثلين عن عدد من وكالات الأمم المتحدة.
正如在日内瓦举行的磋商中所议定的,亚太人权非政府组织促进小组与联合国一些机构一道也参加了讲习班。 - وينبغي أن تشمل الجهود الوطنية التوسع في ما تقدمه الجهات المانحة من مساعدة تقنية لتعزيز فريق وطني للتيسير من أجل استدامة إدارة المعارف وترجمة التعلم إلى ممارسات تنظيمية.
在开展国家级努力过程中,捐助机构必须扩大技术援助,帮助国家促进小组维持知识管理,把学到的经验转变为组织做法。 - وستستفيد هيئة الأمم المتحدة للمرأة من هذه الفرصة لإقامة أوجه التآزر بين أعضاء الفريق ومجتمع التقييم العالمي رغبةً في النهوض بإضفاء الطابع المهني على مهمة التقييم، بما في ذلك عمليات التقييم المراعية للمنظور الجنساني.
妇女署将利用这个机会,促进小组成员与全球评价界之间的协同作用,以提高评价的专业程度,包括促进两性平等的评价。 - 1-2-5 التحقق من أن تكون الانتخابات حرة وشفافة وسلمية عن طريق اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمراقبين الدوليين، وتأكيد نتائج الانتخابات من قبل مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي وعملية التيسير
2.5 全国独立选举委员会和国际观察员核查选举是否自由、透明和和平,大湖区关于布隆迪问题区域和平倡议和促进小组认可选举结果 - (أ) اضطلاع الشعبة بدور أنشط في تيسير التنسيق وتبادل المعارف على مستوى أفراد الأفرقة، سواء داخل فرادى الأفرقة أو فيما بينها أو بين أفراد الأفرقة السابقين والحاليين؛
(a) 在促进小组成员之间(无论是各小组内部、小组之间、或小组的前任成员与现任成员之间)的协调和知识分享方面,该司发挥更积极的作用; - وستدعم منظومة الأمم المتحدة ذلك التنسيق من شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، فضلا عن مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع، وفريق التيسير على الصعيد العالمي التابع لها، والشركاء وغيرهم من أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
联合国系统将通过联合国能源机制和人人享有可持续能源倡议、全球促进小组、合作伙伴和其他相关利益攸关方为协调工作提供支持。 - ملاحظات عقد اجتماعات مع الحكومة، ومبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي، وعملية التيسير، بشأن إجراء محادثات بهدف التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار وتسوية تفاوضية مع قوات التحرير الوطنية
与政府和大湖区关于布隆迪问题区域和平倡议和促进小组举行会议,讨论安排和举行会谈,旨在达成停火协定,并通过谈判与民族解放力量达成解决办法 - وساعد البرنامج فريق الخبراء هذا في تنفيذ برنامج عمله لعامي 2006 و2007، بما في ذلك المساعدة في تنظيم اجتماعاته وإعداد تقريره السنوي وأوراقه لحفز المناقشات في الفريق.
该方案对技术转让专家组执行2006和2007年工作方案提供了帮助,其中包括帮助组织了专家组的会议和编写其年度报告与文件,以促进小组内的讨论。 - تقديم إحاطات ومشورة إلى الحكومة، ومبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي، وعملية التيسير، بشأن المسائل المتصلة بإتمام العملية الانتقالية، بما في ذلك الانتخابات والمسائل الدستورية وترتيبات تقاسم السلطة
就有关问题向政府和大湖区关于布隆迪问题区域和平倡议和促进小组通报情况并提供咨询,这些问题涉及完成过渡进程,包括选举、宪法问题和权力分享安排 - والمشاركة في فريق التيسير الدولي للمنظمات غير الحكومية لإنشاء برنامج مفتوح ومتنوع لتمثيل وكفالة المشاركة الفعالة لأفرقة القطاع المدني في دورة الجمعية العامة الاستثنائية لإجراء استعراض شامل لجدول أعمال الموئل.
成员组织参加了非政府组织国际促进小组,为代表和确保民间社会组织有效参加全面审查《人居议程》的联合国大会特别会议创建了一个公开和多样化平台。 - وقامت الوزارة بإنشاء نظام للتعزيز التقني ونقل التكنولوجيا، فضلا عن استيراد خدمات للإنتاج (سلالات، سماد، مبيدات حشرية، آلات) في نفس الوقت الذي تهتم فيه بوضع مناهج للتدريب تناسب كل هدف، مع الاهتمام بوجه خاص بالنساء والفئات العرقية.
建立技术促进小组、技术交流并输入生产服务(饲养、肥料、农药、机器),同时重视开发适合每个目标的培训课程,特别关注妇女和族裔人群。 - أجريت الانتخابات سلميا وبصورة ناجحة، وتحققت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمحكمة الدستورية من النتائج، واعترف بها المراقبون الدوليون وأكدتها مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى المتعلقة ببوروندي وعملية التيسير
选举以和平方式进行,取得成功,全国独立选举委员会和宪法法院核实选举结果,国际观察员和大湖区关于布隆迪问题区域和平倡议和促进小组分别承认和认可选举结果 - وقد أُحرِز تقدم في السنوات الأخيرة بشأن مصادر مبتكرة لتمويل طوعي وبرامج مبتكرة، مثل مبادرة العمل العالمي لمكافحة الجوع والفقر، والفريق الرائد المعني برسوم التكافل لتمويل التنمية، ومؤسسة التصدي لتحديات الألفية بالولايات المتحدة.
近年来在自愿的创新性筹资渠道和创新性方案方面已取得进展,例如全球战胜饥饿和贫穷行动倡议、征收团结税为发展供资促进小组、及美国千年挑战公司。 - وهي تستند إلى مقترحات مطروحة منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين. والغرض منها هو تيسير إجراء مناقشات في الدورة الثامنة للفريق وإيجاد أرضية لهذه المناقشات، ومن ثم، إرساء أساس لمواصلة العمل بعد ذلك.
文件的内容以政府专家小组设立以来各方提出的建议为根据,目的在于促进小组第八届会议的讨论,为这一讨论提供一个基础,并为今后的进一步工作奠定根基。
如何用促进小组造句,用促进小组造句,用促進小組造句和促进小组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
